"مساهمة البلد" - Translation from Arabic to Spanish

    • contribución del país
        
    • aportación del país
        
    • contribuciones del país
        
    • contribución de
        
    I. contribución del país anfitrión al presupuesto básico 94 34 UN طاء- مساهمة البلد المضيف في الميزانية الأساسية 94 39
    I. contribución del país anfitrión al presupuesto básico UN طاء- مساهمة البلد المضيف في الميزانية الأساسية
    I. contribución del país anfitrión al presupuesto básico 89 30 UN سين- مساهمة البلد المضيف في الميزانية الأساسية 89 27
    Menos: contribución del país anfitrión UN مطروحاً منه: مساهمة البلد المضيف
    I. contribución del país anfitrión al presupuesto básico UN سين - مساهمة البلد المضيف في الميزانية الأساسية
    Menos: contribución del país anfitrión UN مطروحاً منه: مساهمة البلد المضيف
    contribución del país anfitrión de acuerdo al tipo de cambio de las Naciones Unidas para mayo de 2005 Cuadro 3 UN مساهمة البلد المضيف وفقاً لمعدل صرف العملات الخاص بالأمم المتحدة لشهر أيار/مايو 2005
    J. contribución del país anfitrión al presupuesto básico 96 33 UN ياء- مساهمة البلد المضيف في الميزانية الأساسية 96 31
    Menos: contribución del país anfitrión UN مطروحاً منه: مساهمة البلد المضيف
    J. contribución del país anfitrión al presupuesto básico UN ياء - مساهمة البلد المضيف في الميزانية الأساسية
    C. contribución del país anfitrión al presupuesto básico 25 10 UN جيم - مساهمة البلد المضيف في الميزانية الأساسية 25 9
    C. contribución del país anfitrión al presupuesto básico UN جيم - مساهمة البلد المضيف في الميزانية الأساسية
    Respuesta de la administración: recomendación aceptada. En el cuarto período de sesiones la contribución del país anfitrión fue significativamente inferior a la prevista y, por esa experiencia, esta recomendación es muy acertada. UN استجابة الإدارة: التوصية مقبولة: تثبت التجربة من الدورة الرابعة، والتي كانت مساهمة البلد المضيف فيها أقل مما كان متوقعاً، مدى الأهمية الفائقة لهذه التوصية.
    F. contribución del país anfitrión (para sufragar gastos de las reuniones) UN واو - مساهمة البلد المضيف (تخصص لتكاليف الاجتماعات)
    contribución del país anfitrión UN مساهمة البلد المضيف
    F. contribución del país anfitrión (para sufragar gastos de las reuniones) UN واو - مساهمة البلد المضيف (تخصص لتكاليف الاجتماعات)
    contribución del país anfitrión UN مساهمة البلد المضيف
    E. contribución del país anfitrión (para sufragar gastos de las reuniones) UN هاء - مساهمة البلد المضيف (تخصص لتكاليف الاجتماعات)
    La creación del JAXA aumentaría la aportación del país a las actividades de utilización del espacio en beneficio de la sociedad. UN ومن شأن الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي أن تزيد مساهمة البلد في الجهود المبذولة لاستخدام الفضاء لصالح المجتمع.
    Se estima que los recursos necesarios para organizar la primera etapa de la Cumbre (2002-2003), sin incluir las contribuciones del país anfitrión, ascenderán a unos 7,8 millones de francos suizos, y la estimación correspondiente a la segunda etapa es similar. UN 30 - وتقدر الاحتياجات اللازمة لتغطية تكاليف تنظيم المرحلة الأولى من القمة (2002-2003)، باستثناء مساهمة البلد المضيف، بنحو 7.8 مليون فرنك سويسري.
    contribución de país anfitrión para oficina extrasede UN مساهمة البلد المضيف في المكتب القطري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more