La cuestión del veto: documento de trabajo presentado por Egipto en nombre del Movimiento de los Países No Alineados | UN | مسألة حـق النقض: ورقة عمل مقدمة من مصر بالنيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز |
Textos aprobados por los Ministros de Relaciones Exteriores del Movimiento de los Países No Alineados, presentados por Egipto en nombre del Movimiento de los Países No Alineados | UN | نصوص مقدمة من مصر بالنيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز الثاني |
La cuestión del veto: documento de trabajo presentado por Egipto en nombre del Movimiento de los Países No Alineados | UN | مسألة حـق النقض: ورقة عمل مقدمة من مصر بالنيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز |
Los Estados miembros de la CARICOM suscriben la declaración formulada por el representante de Egipto en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | وتؤيد الدول الأعضاء في الجماعة البيان الذي أدلى به ممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
Documento de la Coalición para el Nuevo Programa, presentado por Egipto en nombre de los países del Nuevo Programa | UN | ورقة من التحالف من أجل خطة جديدة، مقدمة من مصر بالنيابة عن بلدان التحالف من أجل خطة جديدة |
Mi delegación se adhiere a la declaración formulada anteriormente por el representante de Egipto en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | يود وفد بلدي أن يعرب عن تأييده للبيان الذي أدلى به في وقت سابق ممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
Apoyamos la declaración hecha por el representante de Egipto en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | كما نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
La delegación de Zambia suscribe plenamente la declaración realizada por el representante de Egipto en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | ويؤيد وفد زامبيا تمام التأييد البيان الذي أدلى به ممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
Mi delegación desea hacer suya la declaración formulada anteriormente por el representante de Egipto en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | يود وفدي أن يؤيد البيان الذي أدلى به في وقت سابق ممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
Mi delegación suscribe plenamente la declaración formulada en la 113ª sesión por el representante de Egipto en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | ويؤيد وفد بلدي تأييدا كاملا البيان الذي أدلى به ممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز في الجلسة 113. |
Quisiera señalar que suscribimos la declaración formulada por el representante de Egipto en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | أود أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
Suscribimos la declaración que formuló el representante de Egipto en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | ونؤيد البيان الذي أدلى به ممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
Mi delegación hace suya la declaración que formuló el representante del país hermano de Egipto en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | ينضم طبيعيا وفد بلدي للبيان الذي أدلى به الأخ سفير مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
La República Dominicana quiere cuanto antes dejar establecido que se adhiere a la declaración formulada por Egipto en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | وتود الجمهورية الدومينيكية أن تعلن فورا تأييدها للبيان الذي أدلى به ممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
Antes de seguir adelante, deseo sumarme a la declaración formulada por el representante de Egipto en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | قبل الاسترسال في كلامي، أود أن أؤيد البيان الذي أدلى به ممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
A este respecto, Egipto, en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, ha presentado un documento en el que se definía el marco general de los Estados miembros del Movimiento y en el que esbozaban claramente su posición sobre muchas de las cuestiones relacionadas con el aumento del número de miembros del Consejo y el perfeccionamiento de su actuación. | UN | وفي هذا الصدد قدمت مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز الورقة التي تحدد اﻹطار العام لدول الحركة والتي عبرت بوضوح عن موقفها تجاه العديد من الموضوعات المرتبطة بتوسيع العضوية وتطوير أداء مجلس اﻷمن. |
TEXTOS PRESENTADOS POR Egipto en nombre del MOVIMIENTO DE LOS | UN | نصوص مقدمة من مصر بالنيابة عن حركة |
Zambia desea asociarse plenamente a la declaración formulada por el Representante del Pakistán en nombre del Grupo de los 77 y China, y por el representante de Egipto en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | وتود زامبيا أن تعرب عن تأييدها لبياني ممثل باكستان وممثل مصر بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين وحركة عدم الانحياز على التوالي. |
Documento de la Coalición para el Nuevo Programa, presentado por Egipto en nombre de los países del Nuevo Programa | UN | ورقة من التحالف من أجل خطة جديدة، مقدمة من مصر بالنيابة عن بلدان التحالف من أجل خطة جديدة |
Documento de la Coalición para el Nuevo Programa, presentado por Egipto en nombre de los países del Nuevo Programa | UN | ورقة من التحالف من أجل خطة جديدة، مقدمة من مصر بالنيابة عن بلدان التحالف من أجل خطة جديدة |
Irlanda: Documento presentado por Egipto en nombre de los países del Nuevo Programa al primer período de sesiones del Comité Preparatorio de la Conferencia de las Partes del Año 2005 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares | UN | آيرلندا: الورقة المقدمة من مصر بالنيابة عن بلدان برنامج العمل الجديد إلى الدورة الأولى للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي لأطراف معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2005 |