Que se divierta vigilando nuestro trasero, Racetrack. | Open Subtitles | وقت ممتع فى مراقبة مؤخرتنا يا مضمار السباق |
Racetrack tenía razón. - Sólo cometiste un pequeño error tonto. | Open Subtitles | مضمار السباق كانت مُحقة لقد قمت بإرتكاب خطأ كبير أحمق |
Patrón, aquí Racetrack, estoy viendo a nuestro pájaro ahora. Parece que le han disparado bien, está vertiendo combustible y oxigeno. | Open Subtitles | إلى القائد مباشرة من مضمار السباق أرى الطائرة الآن |
Tu compañero quedó rostizado en la pista de carreras. | Open Subtitles | حاولنا تزويدكم بمساعد لكنه احترق في مضمار السباق |
Él no lo va intentar ahora con la pista llena de policías. | Open Subtitles | لن يقوم بالمحاولة ورجال الشرطة يملأون مضمار السباق |
Bueno, sabemos que Reggie fue el chófer que robo en el hipódromo. | Open Subtitles | حسنا، نحن نعلم أن ريجي كان السائق لسرقة مضمار السباق. |
Por eso, por ejemplo, si ustedes miran las posibilidades de los caballos en una carrera, predicen casi a la perfección las posibilidades de que un caballo gane. | TED | فمثلا إذا نظرت إلى احتمالات فوز الأحصنة في مضمار السباق فإنها تقريباً تتنبأ تماماً مدى احتمالية فوز الحصان |
Ella se lo da a su novio, el novio se lo gasta en bebida, unos gemelos, en las carreras. | Open Subtitles | وهو يعطيها المال هى تعطيه الى صديقها000 صديقها ينفقه على المشروبات وعلى كافة الصالات وعلى مضمار السباق |
Racetrack ¿dónde las conseguiste? | Open Subtitles | مضمار السباق , من أين حصلتى على هذا؟ |
Spa - el más largo, más salvaje Racetrack en el calendario de la F1 . | Open Subtitles | سبا - أطول, أعنف مضمار السباق على تقويم F1. |
Dioses, entre tú y Racetrack es como tener una conversación caminando por un campo de minas. | Open Subtitles | يا ألهتى , بينك وبين (مضمار السباق) .. إنها مثل إمتلاك محادثة كالسير على حقل ألغام |
- Racetrack ajusta tu línea 20º. | Open Subtitles | °مضمار السباق ,عدل زاويتك 20 |
Sala de reuniones, Racetrack. | Open Subtitles | حجرة التجهيز , مضمار السباق |
Hagámoslo, Racetrack. | Open Subtitles | لنفعل هذا يا مضمار السباق |
Racetrack, no te metas en las coordenadas de la nave equivocada. | Open Subtitles | (مضمار السباق) , لا تبلغى الإحداثيات للسفينة الخاطئة |
Estaba en la pista de carreras, tal cómo ustedes. | Open Subtitles | لم أكن قادراً على قتل ذاك الشخص في السينما كنت في مضمار السباق مثلكم |
En la pista de carreras lo conseguí | Open Subtitles | في مضمار السباق في إجتماع واحد |
La tortuga de arranco el músculo de la pantorrilla de un mordizco, y todas las tortugas se lo devoraron ahí mismo, en la pista de la carrera. | Open Subtitles | عضّة السلحفاة عضلة ربلة ساق رئيس الأطباء وألقته أرضاً حيث التهمته مع رفيقاتها حيّاً في مضمار السباق |
- Estás aquí, en el hipódromo. - ¿Estás aquí? | Open Subtitles | ـ أنت هنا في مضمار السباق ـ هل أنت هناك؟ |
Nos encontramos en el hipódromo. | Open Subtitles | لقد كنت اقوم بعملى فى مضمار السباق وقابلته هناك |
El traje, el sombrero, los prismáticos. Para las carreras. | Open Subtitles | البدلة والقبعة والنظارة عندما تذهب الى مضمار السباق |