"مطر" - Translation from Arabic to Spanish

    • Matar
        
    • Mattar
        
    • Madar
        
    • la lluvia
        
    • llueve
        
    • llueva
        
    • lloviendo
        
    • llover
        
    • Rain
        
    • agua
        
    • lluvia de
        
    • una lluvia
        
    • llovió
        
    • llovido
        
    • llovizna
        
    Según los autores de la comunicación, el Sr. Matar fue declarado culpable y condenado a muerte en otro juicio. UN ووفقاً لصاحبي البلاغ، يبدو أن السيد جاب الله مطر أدين وحكم عليه بالإعدام في محاكمة أخرى.
    Se refería a Wasef Matar, detenido durante un ejercicio militar y visto por última vez en una cárcel en 2004. UN وهي تتعلق بواصف مطر الذي تم إيقافه خلال تمرين عسكري وشوهد لآخر مرة في السجن في عام 2004.
    Realmente se llaman Qasim y Rasheed Mattar, hermanos que desaparecieron en 2008, después de que los talibán mataran a sus padres. Open Subtitles الاسماء الحقيقيه هي قاسم و رشيد مطر , أخوه ألذين فقدوا عام 2007 بعد أن قتل أبويهم بواسطة طالبان
    Trigésimo noveno Sr. Ali Abdi Madar Sra. Elsa Boccheciampe Sr. Grzegorz Polowczyk UN التاسعـة السيد علي عبدي مطر السيــدة الســا بوتشيسيامبــي السيد غريغورج بولوفجيك
    Hace mucho tiempo empezó el mundo, con un "hey-ho", con el viento y la lluvia. Open Subtitles مع السكارى كان رأسي ثملاً والمطر يهطل ويهطل كل يوم وآه يا مطر
    El océano azul tiene aire limpio y forma muy pocas nubes, apenas llueve. TED لايوجد هناك مطر تقريبا البحر الأخضر لديه نفس الهواء النظيف لكنه يكون الكثير من الأمطار
    Nunca sabes que esperar en casa, pero aquí fuera, llueva, granice o nieve, los chicos y yo jugamos con la pelota hasta la caída del sol. Open Subtitles لم اعرف أبدا ما يمكن توقعه في المنزل، ولكن هنا، يأتي المطر، مطر متجمد، أو الثلج، لي ولي فريقي سيتم لعب الكرة
    Es una linda noche y el mapa meteorológico dice que está lloviendo. Open Subtitles إنها ليلة صافية ومع ذلك تقول خريطة الطقس أنّ هناك مطر
    Agente Tariq Muhammad Matar (nombre de la madre: Hind), 1984, Hama UN الشرطي طارق محمد مطر والدته هند قسم النجدة باللاذقية بريف دمشق
    En aquella época nació su hijo, Hisham Matar. UN وهي الفترة التي وُلد خلالها ابنه هشام مطر.
    Sin embargo, el Grupo de Trabajo no pudo obtener ninguna aclaración acerca de la suerte que habían corrido el Sr. Al-Maqrif y el Sr. Matar, ni acerca de su paradero. UN بيد أنه لم يتمكن من الحصول على توضيحات بشأن مصير السيد عزات المقريف والسيد جاب الله مطر أو مكان وجودهما.
    Pese a no estar procesado en esa causa concreta, se mencionaba al Sr. Matar como la persona que había reclutado a los encausados para llevar a cabo actividades de insurgencia. UN وعلى الرغم من عدم اتهامه في تلك القضية تحديداً، فقد أُشير إلى السيد جاب الله مطر على أنه الشخص الذي جنّد المتهمين لتنفيذ أعمال بهدف التمرد.
    Sr. Husayn Salman Mattar UN السيد حسين سلمان مطر
    El 24 de julio de 2013, celebró una conferencia telefónica con el Sr. Mohamed Mattar, profesor de la Universidad John Hopkins de Washington D.C., para examinar una nota conceptual sobre el derecho a la educación por él elaborada. UN ففي 24 تموز/يوليه 2013، عقد الفريق مؤتمراً عبر الهاتف مع البروفسور محمد مطر من جامعة جونـز هوبكنـز، واشنطن العاصمة، لمناقشة مذكرة مفاهيمية أعدها بشأن الحق في التعليم.
    37. El Sr. Mattar (Egipto) dice que no deberían producirse ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias por motivos de discriminación. UN 38 - السيد مطر (مصر): قال إنه لا يجوز الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً لأسباب تمييزية.
    Sr. Ali Abdi Madar UN السيد علي عبدي مطر
    Así que bajo la lluvia interminable del polvo cósmico el aire está lleno de polen, micro-diamantes y joyas provenientes de otros planetas, y explosiones supernova. TED تحت مطر لا نهائي من الغبار الكوني الهواء مليء بحبوب اللقاح، ماسات ومجوهرات صغيرة من كواكب أخرى، وانفجارات السوبرنوفا.
    Estaré con Uds. nuevamente mañana por la noche, llueve o truene. Open Subtitles سَأُشرَقُ مَعكم ثانيةً مساء غدٍ مطر أَو اشراق
    llueva, granice o nieve. Open Subtitles وسأفعل كل ما تريدينه عزيزتي هل كان هناك مطر أو برد أو ثلج
    -¿Qué tal el clima? -Está lloviendo. Open Subtitles كيف حال الطقس مطر ممل
    Cuando vienen del este, el cielo no presenta muchos indicios de que vaya a llover. UN وعندما يبدأ سقوط المطر، قد يتصور المرء أنه مطر خفيف، لكنه يكون في الواقع مطرا غزيرا.
    Sí, es algo así como Rain Man con tetas. Open Subtitles نعم ، هي نوعا ما مثل رجل مطر ولكن بأثداء
    Cuando se derritan los glaciares, cuando haya más lluvia y menos nieve, habrá enormes cambios en el comportamiento del agua. TED عندما يذوب الثلج، عندما يكون هناك مطر أكثر، وثلح أقل. ستكون هناك تغييرات ضخمة في الطريقة التي يسلك بها الماء.
    La situación en materia de seguridad también ha empeorado desde el comienzo de la operación " lluvia de verano " . UN كما تدهورت الحالة الأمنية منذ بدء عملية مطر الصيف.
    Cayó una lluvia amarilla y caliente, los expertos la llaman precipitación líquida. Open Subtitles تبعه مطر أصفر ساخن سقط من السماء بدون سحاب.
    Anoche llovió ligeramente en el barrio donde se encontró el cadáver. Open Subtitles الليلة الماضية سقط مطر خفيف بالقرب من موقع إكتشاف الجثة
    Después de lo que ha llovido el fin de semana ¿se extraña usted, mon ami? Open Subtitles و بعد مطر الإسبوع الماضي هل لازلت متفاجئ يا صديقي ؟
    Una llovizna típicamente británica humedece el centro de la ciudad. Open Subtitles مطر بريطاني إعتيادي يقوم بترطيب مركز المدينة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more