El sensor debe ser capaz de hacer corresponder una firma sísmica con el objetivo previsto. | UN | وينبغي أن يكون الصمام قادراً على مطابقة بصمة زلزالية مع الهدف المقصود. |
El sensor debe ser capaz de hacer corresponder una firma sísmica con el objetivo previsto. | UN | ويكون الصمام قادراً على مطابقة بصمة اهتزازية مع الهدف المقصود. |
El sensor debe ser capaz de hacer corresponder una firma sísmica con el objetivo previsto. | UN | ويكون الصمام قادراً على مطابقة بصمة اهتزازية مع الهدف المقصود. |
El sensor debería poder establecer una correspondencia entre las firmas de calor detectadas y el objetivo previsto junto con otros sensores. | UN | وينبغي أن يكون الصمام قادراً على مطابقة البصمات الحرارية المكتشَفة مع الهدف المقصود بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى. |
El sensor debería poder establecer una correspondencia entre las firmas de calor detectadas y el objetivo previsto junto con otros sensores. | UN | وينبغي أن يكون الصمام قادراً على مطابقة البصمات الحرارية المكتشَفة مع الهدف المقصود بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى. |
El sensor debe ser capaz de hacer corresponder una firma sísmica con el objetivo previsto. | UN | ويكون الصمام قادراً على مطابقة بصمة اهتزازية مع الهدف المقصود. |
El sensor debe ser capaz de hacer corresponder una firma sísmica con el objetivo previsto. | UN | ويكون الصمام قادراً على مطابقة بصمة اهتزازية مع الهدف المقصود. |
El sensor debe ser capaz de hacer corresponder una firma sísmica con el objetivo previsto. | UN | ويكون الصمام قادراً على مطابقة بصمة اهتزازية مع الهدف المقصود. |
El sensor debe ser capaz de hacer corresponder una firma sísmica con el objetivo previsto. Categoría Tres. | UN | وينبغي أن يكون الصمام قادراً على مطابقة بصمة اهتزازية مع الهدف المقصود. |
El sensor debe ser capaz de hacer corresponder una firma sísmica con el objetivo previsto. Categoría Tres. | UN | وينبغي أن يكون الصمام قادراً على مطابقة بصمة اهتزازية مع الهدف المقصود. |
El sensor debe ser capaz de hacer corresponder una firma sísmica con el objetivo previsto. Categoría Tres. | UN | وينبغي أن يكون الصمام قادراً على مطابقة بصمة اهتزازية مع الهدف المقصود. |
ii) Para realzar su utilidad militar, las minas activadas magnéticamente deben ser capaces de hacer corresponder la firma magnética con el objetivo previsto. | UN | `2` بغية زيادة المنفعة العسكرية، تكون الألغام التي يُفَعَّل انفجارها مغناطيسياً قادرةً على مطابقة بصمة مغناطيسية مع الهدف المقصود. |
ii) Para realzar su utilidad militar, las minas activadas magnéticamente deben ser capaces de hacer corresponder la firma magnética con el objetivo previsto. | UN | `2` بغية زيادة المنفعة العسكرية، تكون الألغام التي يُفَعَّل انفجارها مغناطيسياً قادرةً على مطابقة بصمة مغناطيسية مع الهدف المقصود. |
ii) Para realzar su utilidad militar, las minas activadas magnéticamente deben ser capaces de hacer corresponder la firma magnética con el objetivo previsto. | UN | `2` بغية زيادة الجدوى العسكرية، ينبغي أن تكون الألغام التي يُفَعَّل انفجارها مغناطيسياً قادرةً على مطابقة بصمة مغناطيسية مع الهدف المقصود. |
ii) Para realzar su utilidad militar, las minas activadas magnéticamente deben ser capaces de hacer corresponder la firma magnética con el objetivo previsto. | UN | `2` بغية زيادة الجدوى العسكرية، ينبغي أن تكون الألغام التي يُفَعَّل انفجارها مغناطيسياً قادرةً على مطابقة بصمة مغناطيسية مع الهدف المقصود. |
El sensor debería poder establecer una correspondencia entre las firmas de calor detectadas y el objetivo previsto junto con otros sensores. | UN | وينبغي أن يكون الصمام قادراً على مطابقة البصمات الحرارية المكتشَفة مع الهدف المقصود ويفضل مع أجهزة استشعار أخرى. |
El sensor debería poder establecer una correspondencia entre las firmas de calor detectadas y el objetivo previsto junto con otros sensores. | UN | وينبغي أن يكون الصمام قادراً على مطابقة البصمات الحرارية المكتشَفة مع الهدف المقصود بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى. |
De preferencia, el sensor debería poder establecer una correspondencia entre las firmas de calor detectadas y el objetivo previsto en combinación con otros sensores. | UN | وينبغي أن يكون الصمام قادراً على مطابقة البصمات الحرارية المكتشَفة مع الهدف المقصود بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى. |
De preferencia, el sensor debería poder establecer una correspondencia entre las firmas de calor detectadas y el objetivo previsto en combinación con otros sensores. | UN | وينبغي أن يكون الصمام قادراً على مطابقة البصمات الحرارية المكتشَفة مع الهدف المقصود بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى. |
De preferencia, el sensor debería poder establecer una correspondencia entre las firmas de calor detectadas y el objetivo previsto en combinación con otros sensores. | UN | وينبغي أن يكون الصمام قادراً على مطابقة البصمات الحرارية المكتشَفة مع الهدف المقصود بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى. |
De preferencia, el sensor debería poder establecer una correspondencia entre las firmas de calor detectadas y el objetivo previsto en combinación con otros sensores. | UN | وينبغي أن يكون الصمام قادراً على مطابقة البصمات الحرارية المكتشَفة مع الهدف المقصود بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى. |