¿Fue decapitado al final o colgado? | TED | هل كان مقطوع الرأس فى النهاية، أو مشنوق؟ |
No, Tiene que creerme! Fue un jinete muerto! decapitado! | Open Subtitles | كلا، يجب أن تصدقنى لقد كان فارس واحد ميت مقطوع الرأس |
¿Buscas al guerrero bañado en sangre, el Jinete decapitado? | Open Subtitles | أنت تنشد المحارب المضرج بالدماء الفارس مقطوع الرأس |
¿Y nuestro jinete sin cabeza .... .. .decidió utilizarlas en su actuación? | Open Subtitles | وذلك الخيال مقطوع الرأس قرر الإستعانة بهم في أدائه ؟ |
¿Por qué no me lo traes sin cabeza y desplumado como es la voluntad de Dios? | Open Subtitles | لما لم تجلبه لي مقطوع الرأس و منتوف الرش كما اريده انا ؟ |
– Ahí está Nick Casi decapitado. – Hola, Percy, Srta. Clearwater. | Open Subtitles | ـ هذا نيك شبه مقطوع الرأس ـ مرحبا، بيرسي، آنسة كليرواتر |
Justin... ¡Justin debe de haber visto al basilisco a través de Nick Casi decapitado! | Open Subtitles | وجاستن.. ولابد أن جاستن رأى البازيليسك عبر نيك شبه مقطوع الرأس |
– Ahí está Nick Casi decapitado. – Hola, Percy, Srta. Clearwater. | Open Subtitles | ـ هذا نيك شبه مقطوع الرأس ـ مرحبا، بيرسي، آنسة كليرواتر |
Justin... ¡Justin debe de haber visto al basilisco a través de Nick Casi decapitado! | Open Subtitles | وجاستن.. ولابد أن جاستن رأى البازيليسك عبر نيك شبه مقطوع الرأس |
Siempre en mis misiones he llegado hasta el final, pero no permitiré que mi hermano sea decapitado por espía. | Open Subtitles | دائماً أَرى مهماتَي خلال حتى النهاية، لَكنِّي لا أريد تَركَ أَخَّي مقطوع الرأس كجاسوس. |
Hoy es el día en que honramos a San Valentín, un hombre decapitado públicamente por desafiar a su gobierno, intercambiando dulces y chocolates para hacer que los objetos de nuestro afecto estén más gordos y menos atractivos. | Open Subtitles | اليوم هو اليوم الذي نكرمه في آلهة الحب، رجل معروف عامتا أنه مقطوع الرأس عرف حكومته، بواسطة تبادل الحلويات والشوكولاتة |
Tenemos una identificación del decapitado. | Open Subtitles | لدينا هوية ايجابية على الضحية مقطوع الرأس |
Sí eso es. Es un esperma decapitado. | Open Subtitles | أجل , هذا صحيح , إنه حيوان منوي مقطوع الرأس. |
Teniendo en cuenta que a través de la historia nos han lapidado, decapitado y apaleado... qué más... descuartizados. | Open Subtitles | بالنظر إلي الطريقة على مر التاريخ لقد كنا ثملاً مقطوع الرأس مضروباً حتى ما رسم وتربع وهل قمت بنسيان شيئاً ؟ |
Y recientemente, King Willie, el rey de la droga, el depravado criminal, fue encontrado decapitado y con la columna vertebral arrancada del cuerpo en un callejón aquí cerca. | Open Subtitles | ومؤخرا الملك "ويلي" تاجر المخدرات ملك المخدرات القاسي وجد في زقاق قريب مقطوع الرأس وعموده الفقري مقتلع من جثته |
Que el asesino que vio era un jinete sin cabeza. | Open Subtitles | أن القاتل الذي رأيتيه كان فارساً مقطوع الرأس |
Jinete! Soy el jinete sin cabeza! | Open Subtitles | الفارس مقطوع الرأس ، أنا الفارس مقطوع الرأس |
odio complica aún más las cosas, chicos, pero el jinete sin cabeza esta ahi afuera. | Open Subtitles | أنا أكره أن تتعقّد الأمور أكثر يا شباب ولكنّ الفارس مقطوع الرأس موجود بالجوار 182 00: 12: 18,618 |
Es el guardabosques al que encontramos apuñalado... junto a un alce sin cabeza. | Open Subtitles | .. إنّه الحارس البيئي الّذي وجدناه مطعوناً . بجانب أيّل مقطوع الرأس |
Por el momento, el Jinete sin cabeza pareciera haberse desvanecido. | Open Subtitles | في الوقت الحالي، يبدو أن الفارس مقطوع الرأس قد اختفى |
¿Qué los decapitados no se merecen recreación, jefe? | Open Subtitles | ألا يستحق مقطوع الرأس الاستجمام أيها الزعيم؟ |