Hicimos un nuevo material para cada una de las secciones, pero una vez más, fue completamente escrito por mí. | Open Subtitles | لدينا فعلاً المادة الجديدة لكل قسم من الأقسام لكن مره أخرى، كانت مكتوبه جميعًا من قبلي |
Es un artículo escrito por un órgano en primera persona. "Soy el bulbo raquídeo de Jack. | Open Subtitles | إستمع لهذا ، إنها مقاله مكتوبه من كل عضو في الجسد لصاحبه |
- Bien, ¡Olvídalo! ¡Yo no lo voy a hacer! ¡Este episodio fue mal escrito! | Open Subtitles | لن أقوم بهذا هذه الحلقه كانت مكتوبه بشكل سيىء |
La voluntad de Dios está escrita en el cielo con dedos de fuego. | Open Subtitles | مشيـئة الله مكتوبه في السمـاء من أصـابع من لهب |
A veces veo una ecuación escrita en un pizarrón... | Open Subtitles | احياناً أرى مُعادله مكتوبه على السبّوره... |
Nuestras familias están escritas en las estrellas. | Open Subtitles | اقدار عائلاتنا كانت مكتوبه في النجوم |
Este mensaje fue encontrado, escrito con sangre sobre la pared. | Open Subtitles | هذا الرساله وجدت مكتوبه بالدماء علي الحائط |
Según Sark, necesita esa solución para leer un documento de Rambaldi que creen que fue escrito con la tinta invisible que utilizaba. | Open Subtitles | سارك يقول أن كازانو يحتاج الى المحلول ليقرأو وثيقه يظنون أنها مكتوبه بحبر رمبالدى السرى |
Se han escrito cientos y cientos de artículos... sobre el nuevo hombre. | Open Subtitles | هناك مئات ومئات من المقالات مكتوبه عن الرجل الجديد |
Está mal escrito, básicamente. Cosa que la hace bastante difícil de leer. | Open Subtitles | إنها مكتوبه بشكل سيئ وذلك يجعلها صعبه فى قراءتها |
Cuando salga, no creo que quieras que regrese a casa... y vea "asesino" escrito por toda su puerta, ¿verdad? | Open Subtitles | عندما يخرج لا اعتقد انه يريد العوده للمنزل ويرى كلمة " قاتل " مكتوبه على بابه |
Pero a menos que tengas un consentimiento escrito del fallecido, no hay forma de que te deje violar el cadaver de tu marido. | Open Subtitles | لكن ما دامت لديك موافقة مكتوبه من الميت ليس هناك مجال أن أسمح لك مضايقة جثة زوجك |
Su señoría, ese testigo ya ha presentado su testimonio por escrito. | Open Subtitles | سيدي القاضي هذا الشاهد قد قدم شهاده مكتوبه |
Estaba escrito en el diario de Soo Yeon. | Open Subtitles | هل تعرفين هذه الشفرة ايضا ؟ لقد كانت مكتوبه فى يوميات سو يون |
Si, creo que lo he visto escrito por todos lados. | Open Subtitles | نعم, أعتقد أنني رأيتها مكتوبه بأماكن كثيرة |
Sr. Deane, estas declaraciones no parecen para ser escrito en Inglés. | Open Subtitles | سيد ديين, هذه الشهادات لا تبدو بأنها مكتوبه باللغه الانجليزيه |
Tuve que comprar pintura para la casa a granel para cubrir la inmundicia que habían escrito en la puerta de nuestro garaje así Rose no podía verla. | Open Subtitles | إشتريتُ كميات كبيرة من الطلاء لأغطي القذارة التي كانت مكتوبه على باب المرأب لكي لا ترى روز هذا |
Creo que cualquier verdad que esté escrita en las páginas de este libro está también en el corazón humano, y fue escrita allí hace mucho tiempo y seguirá estando allí por mucho tiempo. | Open Subtitles | اعتقد أنها مهما كانت الحقيقه المكتوبه في صفحاته فهي مكتوبه بكلمات الإنسان و منذ وقت طويل جداً و ستكون مكتوبه هناك لوقت طويل |
El tenía una profecía. La vi escrita. | Open Subtitles | معه النبوءه رايتها مكتوبه |
Uno de los archivos tenía una nota escrita al margen sobre la habitación 7B y la palabra "raro" escrita con tres signos de exclamación. | Open Subtitles | أحدى الملفات بها ملحوظه مكتوبه فى الهامش حول الغرفه(7-ب) وكلمه(غريب) مع ثلاث علامات تعجب |
Mm, no, esa fue escrita para Bob Esponja. | Open Subtitles | لا, هذه كانت مكتوبه (بواسطة (سبونج بوب سكوير بانتس |
-Si, ¿no estaban escritas con sangre? | Open Subtitles | هل كانت مكتوبه بالدمّ ؟ |