De hecho, ese requisito podría muy bien haberse incluido en el artículo 17 quater, en que se abordan las condiciones para obtener una orden preliminar. | UN | وفي الواقع، سيكون من الأنسب تماماً إدراج هذا الشرط في المادة 17 مكرراً ثالثاً التي تتناول شروط الحصول على أمر أوَّلي. |
Se insertará el siguiente párrafo después del párrafo 1 quater del artículo 3 del Protocolo: | UN | تُدرَج الفقرة التالية بعد الفقرة 1 مكرراً ثالثاً من المادة 3 من البروتوكول: |
Se insertará el siguiente párrafo después del párrafo 1 quater del artículo 3 del Protocolo: | UN | تُدرَج الفقرة التالية بعد الفقرة 1 مكرراً ثالثاً من المادة 3 من البروتوكول: |
Se insertará el siguiente párrafo después del párrafo 1 ter del artículo 3 del Protocolo: | UN | تُدرَج الفقرة التالية بعد الفقرة 1 مكرراً ثالثاً من المادة 3 من البروتوكول: |
Se insertará el siguiente párrafo después del párrafo 7 ter del artículo 3 del Protocolo: | UN | تدرج الفقرة التالية بعد الفقرة 7 مكرراً ثالثاً من المادة 3 من البروتوكول: |
* Introdúzcase un párrafo 4 [qua]: | UN | :: تضاف الفقرة 4 [مكرراً ثالثاً] التالية: |
Se insertará el siguiente párrafo después del párrafo 1 quater del artículo 3 del Protocolo: | UN | تُدرَج الفقرة التالية بعد الفقرة 1 مكرراً ثالثاً من المادة 3 من البروتوكول: |
Introdúzcase un párrafo 4 quater: | UN | :: تضاف الفقرة 4 مكرراً ثالثاً إلى المادة 3 على النحو التالي: |
Introdúzcase un nuevo párrafo 4 quater: " 4 quater. | UN | تُدرَج الفقرة 4 مكرراً ثالثاً الجديدة التالية: |
Introdúzcase un nuevo artículo 3.7 quater | UN | تُدرج الفقرة الجديدة 7 مكرراً ثالثاً من المادة 3 |
Se admitió la deposición de otros 14 testigos que no habían podido declarar antes en virtud de lo dispuesto en la regla 92 quater. | UN | وقُبلت بموجب أحكام المادة 92 مكرراً ثالثاً أدلة تتضمن إفادات 14 شاهدا آخر لم يتمكنوا من الإدلاء بشهاداتهم شخصيا. |
Los Países Bajos tipifican como delito el blanqueo de dinero en los artículos 420 bis, 420 ter y 420 quater del Código Penal. | UN | تجرِّم هولندا غسل الأموال من خلال المواد 420 مكرراً و420 مكرراً ثانياً و420 مكرراً ثالثاً من قانون العقوبات. |
Artículos 28 sexies y 61 quater del Código de Instrucción Criminal | UN | المادتان 28 مكرراً خامساً و61 مكرراً ثالثاً من قانون التحقيقات الجنائية |
Artículo 17 quater. Régimen específico de las órdenes preliminares | UN | المادة 17 مكرراً ثالثاً - النظام المحدد بشأن الأوامر الأوَّلية |
El Presidente invita a la Comisión a reanudar el debate sobre el proyecto de párrafo 5 del artículo 17 quater. | UN | 3 - الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف مناقشة مشروع الفقرة 5 من المادة 17 مكرراً ثالثاً. |
Del mismo modo, el Código Penal castiga las torturas infligidas por los agentes encargados de hacer cumplir la ley en los artículos 263 bis, 263 ter y 263 quater. | UN | كما ينص قانون العقوبات، في مواده 263 مكرراً و263 مكرراً ثالثاً و264 مكرراً رابعاً، على قمع أعمال التعذيب التي يمارسها القائمون على إنفاذ القوانين. |
Toda la información y las estimaciones enumeradas en el párrafo 19 quater serán examinadas por expertos en el marco del examen por los expertos del informe del inventario nacional de GEI de las Partes. | UN | ستخضع جميع المعلومات والتقديرات المشمولة بالفقرة 19 مكرراً ثالثاً لاستعراض خبراء في إطار استعراض التقرير الوطني المتعلق بقوائم جرد انبعاثات غـازات الدفيئة الذي يقدمه الطرف. |
Toda la información y las estimaciones enumeradas en el párrafo 19 quater serán examinadas por expertos en el marco del examen por los expertos del informe del inventario nacional de GEI de las Partes. | UN | ستخضع جميع المعلومات والتقديرات المشمولة بالفقرة 19 مكرراً ثالثاً لاستعراض خبراء في إطار استعراض التقرير الوطني المتعلق بقوائم جرد انبعاثات غـازات الدفيئة الذي يقدمه الطرف. |
Se insertará el siguiente párrafo después del párrafo 12 ter del artículo 3 del Protocolo: | UN | تدرج الفقرة التالية بعد الفقرة 12 مكرراً ثالثاً من المادة 3 من البروتوكول: |
1 qua. Se [utilizarán] métodos de estimación sólidos para garantizar la fiabilidad de las emisiones y la absorción derivadas del uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura. | UN | 1 مكرراً ثالثاً - [سوف] تُستخدم طرائق تقييم قوية لكفالة الثقة في الانبعاثات وعمليات الإزالة من استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة. |
Adopción fraudulenta (arts. 391 quarter y 391 quinquies); | UN | التبني بصورة مزورة (المادة 391 مكرراً ثالثاً والمادة 391 مكرراً رابعاً)؛ |