"مكسوراً" - Translation from Arabic to Spanish

    • roto
        
    • rota
        
    • quebrado
        
    • rotas
        
    • rompió
        
    Eso fue en la escuela, Harley, y Jack tuvo un brazo roto. Open Subtitles هذا كان أيام المدرسة الثانوية . وجاك كان ذراعه مكسوراً
    Cuando recobré el conocimiento y me desenterré, mi visor estaba roto. Open Subtitles عندما حررت نفسي من الرمال، زجاج الخوذة كان مكسوراً.
    Estaba bebiendo. Tenía el corazón roto. Open Subtitles فقد كنت فى ثملاً للغاية و قد أحسست بقلبى مكسوراً
    En otro corredor, la misión encontró dos bancos bajos y una barra de madera rota, pero nadie pudo explicar cuál era su uso. UN ووجدت البعثة في ممر آخر مقعدين طويلين منخفضين وقضيباً خشبياً مكسوراً لكن لم يستطع أحد توضيح طبيعة استخدام هذه الأدوات.
    Pues a mí me parece rota pero voy a hablar con mi gente de seguridad. Open Subtitles في الحقيقه كان مكسوراً لي ولكن سيكون لي كلمة مع رجال الأمن
    Se está burlando de mí este canalla a quien me ibas a traer quebrado. Open Subtitles لقد خدعتُ من قبل ذلك المارق الذي أرسلك ليّ مكسوراً.
    Disculpa el desagüe idiota de mi baño continua roto y no tengo donde ducharme. Open Subtitles .آسفه. الإنبوب الغبي في حمّامي ما زالَ مكسوراً ولا أعلم مكانا آخر للإغتسال
    No te sangra la nariz cuando tienes el corazón roto. Open Subtitles لن يسيل الدم من أنفك ان كان قلبك مكسوراً
    Y no puedo evitar fijarme que tienen un faro roto. Open Subtitles و لم أستطع أن أتجاهل بأن لديكم ضوءً مكسوراً
    Espero encontrar el teléfono. Y espero que no está roto. Open Subtitles أتمنى أن نجد الهاتف وأتمنى ألا يكون مكسوراً
    Si tu femur está arriba, no está roto. Está perdido. Open Subtitles إذا كان عظم فخذك في رقبتك فهو ليس مكسوراً بل ضائعاً
    Lo encontraron en la cocina, con el cuello roto. Open Subtitles لقد وجدوه الحراس في المطبخ وعنقه مكسوراً.
    Quizá esto lleva roto un largo tiempo... y somos los únicos que no nos hemos dado cuenta. Open Subtitles ربما هذا كان مكسوراً لفترة طويلة ونحن الوحيدين الذين لم نعلم هذا
    En esto hay una lección: si no está roto, no lo arregles. News-Commentary وهذا في حد ذاته ينطوي على درس لابد من استيعابه: إن لم يكن الشيء مكسوراً فلا تصلحه. أو بعبارة أخرى، الأعمال أعلى صوتاً من الأقوال.
    - ¿No te has roto nada? Open Subtitles -أنت متأكد من أنه لا يوجد شيئاً مكسوراً ؟
    Escucha Geoff, si ese es tu verdadero nombre, si tu ala está realmente rota, lo cual no es así, Open Subtitles هل هذا هو اسمك الحقيقي ؟ إذا كان جناحك مكسوراً حقاً و هو ليس كذلك
    Si ella no derribó la puertea, quizás ya estaba rota. Open Subtitles إذا لم تكسر هي الباب لربما الباب كان مكسوراً أساساً, أو كُسر بعد ذلك
    Los investigadores terminaron de procesar la entrada... y establecieron que la puerta fue rota desde dentro. Open Subtitles الجامعة أنتهت للتو من معاملة نقطة الدخول و توصلوا إلي ان الباب كان مكسوراً من الداخل
    Bonita boca. Detestaría verla rota. Open Subtitles إن لك ثغر جميل أكره أن أراه مكسوراً
    Seré yo el que quedaré quebrado si continúan estos asaltos. Open Subtitles أما أنا سأكون مكسوراً إذا أستمرت هذه الهجمات.
    Ayer fui a tomar una copa con mis colegas. Cuando salí, las ventanas estaban todas rotas. Open Subtitles خرجت بعد الشرب مع العمال ووجدته مكسوراً
    Y, el barco se rompió y nos quedamos atascados. Y llovía constantemente. Open Subtitles كان القارب مكسوراً وبقينا عالقين والسماء تمطر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more