"ملكتكم" - Translation from Arabic to Spanish

    • su reina
        
    • tu reina
        
    • vuestra Reina
        
    ¿Acaso el amor maternal de su reina... les ha vuelto cobardes? Open Subtitles هل الحبّ الأمومي من ملكتكم حوّلكم إلى جبناء؟
    Y puedo asegurarles, permanecerá así... por el tiempo que yo sea su reina. Open Subtitles أنه سيبقى على هذه الحال لمدة طويلة مادمت ملكتكم
    ¡Les presento a su reina! ¡La reina Buttercup! Open Subtitles أقدم لكم ملكتكم الملكه باتركوب
    Creo que puedes hacerlo un poco mejor para tu reina. Open Subtitles ألا تستطيعو أن تقومي بشي أفضل من أجل ملكتكم
    El estar aquí no significa que dejé de ser tu reina. Open Subtitles لمجرّدِ تواجدي هنا، لا يعني أنّي لم أعد ملكتكم.
    Quiero agradecer a todos los que han votado por mí y decir desde el fondo de mi corazón lo emocionada que estoy de ser vuestra Reina de Invierno. Open Subtitles اريد ان اشكر كل من صوتَ لأجلي وأقول من اعماق قلبي يالسعادتي أن اكون ملكتكم للرقص
    ¿Cuántos años hace que su reina está en el trono? Open Subtitles كم سنة حتى الآن ملكتكم في العرش؟
    Estoy buscando a la híbrido que se hace llamar su reina. Open Subtitles أبحث عن الهجينة التي تدعو نفسها ملكتكم.
    su reina ha muerto Su rey se hundirá Open Subtitles ملكتكم ماتت وملككم انتهي
    su reina ha muerto Su rey se hundirá Open Subtitles ملكتكم ماتت , ملككم انتهي
    Hoy su reina escogerá a su campeón. Open Subtitles اليوم ستختار ملكتكم بطلها
    ¡Sí! ¡Su reina está de vuelta! Open Subtitles لقد عادت ملكتكم
    ¡Les doy a su reina! Open Subtitles أقدّم لكم ملكتكم
    su reina ha regresado. Open Subtitles ملكتكم عادت من جديد.
    Aquí tienen a su reina. Open Subtitles حصلتم طى ملكتكم
    Escuchen, muchachos. Ahora yo soy su reina. Open Subtitles اسمعا يا رفاق أنا ملكتكم
    Persas, ¡su reina! Open Subtitles ! أيها الفارسيون, ملكتكم
    No, por favor. Yo no soy tu reina, Open Subtitles لا , من فضلك أنا لست ملكتكم
    Vengo a hablar con tu reina. Open Subtitles جئت لمخاطبة ملكتكم.
    Pero si me está engañando, también podría estar engañando a vuestra Reina y por lo tanto no es adecuado para ninguna de las dos. Open Subtitles لكن اذا كان يخدعني فهو ايضا يخدع ملكتكم وبالتالي هو ليس مناسبا لكلينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more