| Interviene el representante de la Arabia Saudita. | UN | وأدلى ممثل المملكة العربية السعودية ببيان. |
| El representante de la Arabia Saudita indica una corrección al texto en árabe. | UN | وأشار ممثل المملكة العربية السعودية إلى تصويب للنص العربي باللغة العربية. |
| Carta dirigida al Secretario General por el representante de la Arabia Saudita | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل المملكة العربية السعودية |
| El representante de Arabia Saudita observó que todavía no se había resuelto la cuestión del reglamento de la Conferencia de las Partes. | UN | وأبدى ممثل المملكة العربية السعودية ملاحظة مفادها أن مسألة النظام الداخلي لمؤتمر اﻷطراف لم تُحّل بعد. |
| El representante de Arabia Saudita formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل المملكة العربية السعودية ببيان |
| Carta dirigida al Secretario General por el representante de la Arabia Saudita | UN | رسالة موجهة من ممثل المملكة العربية السعودية إلى الأمين العام |
| Lo mismo cabe decir de la situación que existe en la zona a que se refirió esta mañana el representante de la Arabia Saudita. | UN | وينطبق نفس الشيء على الحالة في المنطقة التي أشار اليها ممثل المملكة العربية السعودية هذا الصباح. |
| La propuesta formulada por el representante de la Arabia Saudita merece que se la tenga en cuenta. | UN | وقال إن الاقتراح الذي تقدم به ممثل المملكة العربية السعودية يستحق الدراسة. |
| Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de la Arabia Saudita | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل المملكة العربية السعودية |
| En la misma sesión, el representante de la Arabia Saudita formuló una declaración. | UN | 55 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل المملكة العربية السعودية ببيان. |
| Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de la Arabia Saudita | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل المملكة العربية السعودية |
| El representante de la Arabia Saudita formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل المملكة العربية السعودية ببيان. |
| El representante de la Arabia Saudita formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل المملكة العربية السعودية ببيان. |
| El representante de la Arabia Saudita hace uso de la palabra. | UN | وأدلى ببيان ممثل المملكة العربية السعودية. |
| Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de la Arabia Saudita | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل المملكة العربية السعودية |
| El representante de la Arabia Saudita desvinculó a su Gobierno de la aprobación del proyecto de decisión revisado debido a que el texto no estaba disponible en árabe. | UN | وأعلن ممثل المملكة العربية السعودية تنصّل حكومة بلده من اعتماد مشروع المقرر المنقح لعدم توافر نصه باللغة العربية. |
| Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de la Arabia Saudita | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل المملكة العربية السعودية |
| En la misma sesión, el representante de la Arabia Saudita solicitó una votación registrada sobre el proyecto de decisión. | UN | 156 - وفي الجلسة نفسها، طلب ممثل المملكة العربية السعودية إجراء تصويت مسجل على مشروع المقرر. |
| 15. El representante de Arabia Saudita presentó la siguiente declaración escrita: | UN | ١٥ - وقدم ممثل المملكة العربية السعودية البيان الكتابي التالي: |
| El representante de Arabia Saudita señala a la atención de la Comisión una corrección que debe introducirse en la versión árabe del proyecto de resolución A/C.5/55/L.77. | UN | ولفت ممثل المملكة العربية السعودية انتباه اللجنة إلى تصويب يتعين إدخاله على الصيغة العربية لمشروع القرار A/C.5/55/L.77. |
| 82. El Presidente dice que el representante de Arabia Saudita se ha referido directamente a la declaración del representante de Israel. | UN | 82 - الرئيس: قال إن ممثل المملكة العربية السعودية أشار مباشرة إلى بيان أدلى به ممثل إسرائيل. |