"من البعثات المستفيدة" - Translation from Arabic to Spanish

    • de las misiones clientes
        
    • desde las misiones clientes
        
    • de misiones clientes
        
    • por misiones clientes
        
    • por las misiones clientes
        
    • misión cliente
        
    Se transfirieron 247 puestos de las misiones clientes al Centro Regional de Servicios; se transfirieron funciones, junto con la delegación de atribuciones correspondiente UN نُقلت 247 مهمة من البعثات المستفيدة إلى مركز الخدمات الإقليمي؛ وجرى نقل المهام مع ما يناسب ذلك من تفويض للصلاحيات
    En la sección V de este documento se detallan los recursos que aportará cada una de las misiones clientes del Centro. UN ويعرض الفرع الخامس من هذه الوثيقة تفاصيل الموارد التي ستساهم بها كل بعثة من البعثات المستفيدة من خدمات المركز.
    :: Transferencia de las funciones y los puestos aprobados por el Comité Directivo de las misiones clientes al Centro Regional de Servicios de Entebbe UN :: نقل المهام والوظائف التي وافقت عليها اللجنة التوجيهية من البعثات المستفيدة إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    Se transfirieron 247 puestos desde las misiones clientes al Centro Regional; se transfirieron las funciones y se delegó la autoridad correspondiente UN نُقلت 247 وظيفة من البعثات المستفيدة إلى مركز الخدمات الاقليمي؛ ونُقلت المهام مع ما يناسبها من تفويض للصلاحيات
    :: Transferencia de las funciones y los puestos aprobados por el Comité Directivo desde las misiones clientes al Centro Regional de Servicios de Entebbe UN :: نقل المهام والوظائف التي وافقت عليها اللجنة التوجيهية من البعثات المستفيدة إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    :: Transferencia de funciones y puestos aprobada por el Comité Directivo de misiones clientes al Centro Regional de Servicios de Entebbe UN :: نقل المهام والوظائف التي وافقت عليها لجنة التوجيه من البعثات المستفيدة إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    2.7.1 Mantenimiento de los plazos para atender las solicitudes de incorporación de personal y gestión de ofertas de trabajo formuladas por misiones clientes con autoridad delegada (2012/13: no se aplica; 2013/14: no se aplica; 2014/15: el 98% de los expedientes de incorporación de personal se tramitan en un plazo de 90 días) UN 2-7-1 ثبات المدة الزمنية اللازمة لاستكمال الطلبات الواردة من البعثات المستفيدة لإدارة الإلحاق الفعلي بالعمل/تقديم عروض العمل في حدود السلطات الممنوحة (2012/2013: لا ينطبق؛ 2013/2014: لا ينطبق؛ 2014/2015: إتمام 98 في المائة من حالات الإلحاق الفعلي بالعمل في غضون 90 يوما)
    Se transfirieron 247 puestos de las misiones clientes al Centro Regional de Servicios; se transfirieron las funciones, junto con la correspondiente delegación de atribuciones UN نقلت 247 وظيفة من البعثات المستفيدة إلى مركز الخدمات الإقليمي؛ ونقلت المهام، إلى جانب أشكال تفويض السلطة ذات الصلة
    Transferencia de las funciones y los puestos aprobados por el Comité Directivo de las misiones clientes al Centro Regional de Servicios de Entebbe UN نقل المهام والوظائف التي وافقت عليها اللجنة التوجيهية من البعثات المستفيدة إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    Transferencia de funciones y puestos de las misiones clientes al Centro Regional de Servicios UN نقل المهام والوظائف من البعثات المستفيدة إلى مركز الخدمات الإقليمي
    Esta estructura, formada por 39 puestos redistribuidos de las misiones clientes del Centro, se creó de modo que estableciera la presencia del Centro y fuera posible implementar cuatro proyectos piloto. UN وكان الهدف من هذا الهيكل المتألف من 39 وظيفة منقولة من البعثات المستفيدة من خدمات المركز، هو إنشاء المركز وتنفيذ أربعة مشاريع تجريبية.
    De la misma manera, los gastos de contratación no se tomaron en consideración en el análisis costo-beneficio de la transferencia de funciones y puestos de las misiones clientes al Centro Regional de Servicios; UN وبالمثل، لم تراع تكاليف استقدام الموظفين في تحليل نسبة الفائدة إلى التكلفة لنقل المهام والوظائف من البعثات المستفيدة إلى مركز الخدمات الإقليمي؛
    El Departamento seguirá mejorando sus prácticas de gestión de los costos para reflejar más fielmente todos los costos relacionados con el Centro Regional de Servicios, incluidas las contribuciones de las misiones clientes. UN وستواصل الإدارة تحسين ممارسات إدارة التكاليف كي تعكس على نحو أكبر جميع التكاليف المتصلة بمركز الخدمات الإقليمي، بما في ذلك المساهمات المقدمة من البعثات المستفيدة.
    Traspaso de funciones de las misiones clientes al Centro Regional de Servicios al 30 de junio de 2012b UN نقل المهام من البعثات المستفيدة من الخدمات إلى مركز الخدمات الإقليمي حتى 30 حزيران/يونيه 2012(ب)
    Transferencia de las funciones y los puestos aprobados por el Comité Directivo desde las misiones clientes al Centro Regional de Servicios UN نقل المهام والوظائف التي وافقت عليها اللجنة التوجيهية من البعثات المستفيدة إلى مركز الخدمات الإقليمي
    Se transfirieron 247 puestos desde las misiones clientes al Centro Regional de Servicios; se transfirieron las funciones, junto con la delegación de atribuciones correspondiente UN 247 وظيفة نقلت من البعثات المستفيدة إلى مركز الخدمات الإقليمي؛ ونُقلت المهام مع سلطات التفويض الخاصة بها
    Transferencia de las funciones y los puestos aprobados por el Comité Directivo desde las misiones clientes al Centro Regional de Servicios en Entebbe UN نقل المهام والوظائف التي وافقت عليها اللجنة التوجيهية من البعثات المستفيدة إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    Observaciones Transferencia de las funciones y los puestos aprobados por el Comité Directivo desde las misiones clientes al Centro Regional de Servicios UN نقل المهام والوظائف التي وافقت عليها اللجنة التوجيهية من البعثات المستفيدة إلى مركز الخدمات الإقليمي
    Se transfirieron 247 puestos desde las misiones clientes al Centro Regional de Servicios; se transfirieron las funciones y se delegó la autoridad correspondiente UN نُقلت 247 وظيفة من البعثات المستفيدة إلى مركز الخدمات الإقليمي؛ ونُقلت المهام مع تفويض الصلاحيات المتصل بذلك
    Transferencia de funciones y puestos aprobada por el Comité Directivo de misiones clientes al Centro Regional de Servicios de Entebbe UN نقل المهام والوظائف التي وافقت عليها اللجنة التوجيهية من البعثات المستفيدة إلى مركز الخدمات الإقليمي
    Sin perjuicio de los resultados de ese análisis, la Secretaría está dispuesta a examinar las opciones para ampliar la base de clientes del Centro Regional de Servicios y a garantizar que esa capacidad se utilice para el mayor número posible de misiones clientes. UN ومع عدم الإخلال بنتائج ذلك التحليل، فإن الأمانة العامة عازمة على دراسة خيارات توسيع قاعدة العملاء لمركز الخدمات الإقليمي ولكفالة إمكانية استخدام هذه القدرة لأكبر عدد ممكن من البعثات المستفيدة.
    4.9.1 Mantenimiento de los plazos para atender las solicitudes de incorporación de personal y gestión de ofertas de trabajo formuladas por misiones clientes con autoridad delegada (2012/13: no se aplica; 2013/14: no se aplica; 2014/15: el 98% de los expedientes de incorporación de personal se tramitan en un plazo de 90 días) UN 4-9-1 الإبقاء على المدة اللازمة لاستكمال طلبات الإلحاق/إدارة العروض الواردة من البعثات المستفيدة في إطار تفويض السلطات (2012/2013: لا ينطبق؛ 2013/2014: لا ينطبق؛ 2013/2015: استكمال 98 في المائة من حالات الإلحاق في غضون 90 يوما)
    Los recursos del Centro son financiados por las misiones clientes sobre la base de una asignación proporcional a sus presupuestos aprobados. UN وتُموَّل موارد المركز من البعثات المستفيدة من خدماته على أساس رصد مخصصات متناسبة مع ميزانياتها المعتمدة.
    Debido a la necesidad de contar con el asesoramiento de altos dirigentes en materia de recursos humanos para prestar apoyo a los jefes y directores de las misiones, en cada misión cliente se mantendría un oficial jefe de recursos humanos. UN ونظرا لحاجة رؤساء ومديري شؤون دعم البعثات للاحتفاظ بميزة إمكانية الحصول على مشورة قيادات عليا في المسائل المتعلقة بالموارد البشرية، سوف تحتفظ كل بعثة من البعثات المستفيدة بكبير موظفي موارد بشرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more