"من الحائط" - Translation from Arabic to Spanish

    • de la pared
        
    • del muro
        
    • de las paredes
        
    • que una pared
        
    Voy a romper esos records de titulos y quitar esa vieja lavanderia de la pared Open Subtitles فلقد كنت على وشك أن أكسر اللوحة واخرج ذلك الرداء القديم من الحائط
    La luz que viene de la pared de atrás está literalmente curvándose alrededor de las cajas del centro y proyectándose hacia los ojos. Open Subtitles الضوء القادم من الحائط الخلفي قد تم ثنيه حرفياً حول الصناديق الموجودة بالمركز و تم عرضه على العين بدون كسور
    En el salón de la Asamblea General, cerca de la pared oeste y junto al mostrador de distribución de documentos, hay una fotocopiadora para uso de los delegados. UN في قاعة الجمعية العامة، بالقرب من الحائط الغربي بجوار مكتب توزيع الوثائق، آلة للنسخ الضوئي مخصصة لاستخدام أعضاء الوفود.
    La escuela formaba parte del muro exterior del lado septentrional del complejo de la Mezquita Al Aqsa. UN وتشكل المدرسة جزءا من الحائط الخارجي من حرم المسجد اﻷقصى.
    Prepara la ametralladora al otro lado del muro. Open Subtitles ضع هذا المدفع على الجانب الآخر من الحائط
    En el salón de la Asamblea General, cerca de la pared oeste y junto al mostrador de distribución de documentos, hay una fotocopiadora para uso de los delegados. UN في قاعة الجمعية العامة، بالقرب من الحائط الغربي بجوار مكتب توزيع الوثائق، آلة للنسخ الضوئي مخصصة لاستخدام أعضاء الوفود.
    En el salón de la Asamblea General, cerca de la pared oeste y junto al mostrador de distribución de documentos, hay una fotocopiadora para uso de los delegados. UN في قاعة الجمعية العامة، بالقرب من الحائط الغربي بجوار مكتب توزيع الوثائق، آلة للنسخ الضوئي مخصصة لاستخدام أعضاء الوفود.
    En el salón de la Asamblea General, cerca de la pared oeste y junto al mostrador de distribución de documentos, hay una fotocopiadora para uso de los delegados. UN في قاعة الجمعية العامة، بالقرب من الحائط الغربي بجوار مكتب توزيع الوثائق، آلة للنسخ الضوئي مخصصة لاستخدام أعضاء الوفود.
    En el salón de la Asamblea General, cerca de la pared oeste y junto al mostrador de distribución de documentos, hay una fotocopiadora para uso de los delegados. UN في قاعة الجمعية العامة، بالقرب من الحائط الغربي بجوار مكتب توزيع الوثائق، آلة للنسخ الضوئي مخصصة لاستخدام أعضاء الوفود.
    En el Salón de la Asamblea General, cerca de la pared oeste y junto al mostrador de distribución de documentos, hay una fotocopiadora para uso de los delegados. UN في قاعة الجمعية العامة، بالقرب من الحائط الغربي بجوار مكتب توزيع الوثائق، آلة للنسخ الضوئي مخصصة لاستخدام أعضاء الوفود.
    Además, el reclamante sostiene que la ampliación del alojamiento de invitados sufrió importantes daños por un impacto directo y hubo que reconstruir una parte de la pared. UN ويؤكد صاحب المطالبة أيضاً أن فرع بيت الضيافة أُصيب بضرر بالغ من ضربة مباشرة مما اقتضى إعادة بناء جزء من الحائط.
    En el Salón de la Asamblea General, cerca de la pared oeste y junto al mostrador de distribución de documentos, hay una fotocopiadora para uso de los delegados. UN في قاعة الجمعية العامة، بالقرب من الحائط الغربي بجوار مكتب توزيع الوثائق، آلة للنسخ الضوئي مخصصة لاستخدام أعضاء الوفود.
    En el Salón de la Asamblea General, cerca de la pared oeste y junto al mostrador de distribución de documentos, hay una fotocopiadora para uso de los delegados. UN في قاعة الجمعية العامة، بالقرب من الحائط الغربي بجوار مكتب توزيع الوثائق، آلة للنسخ الضوئي مخصصة لاستخدام أعضاء الوفود.
    En el Salón de la Asamblea General, cerca de la pared oeste y junto al mostrador de distribución de documentos. UN توجد في قاعة الجمعية العامة، بالقرب من الحائط الغربي بجوار مكتب توزيع الوثائق.
    En el Salón de la Asamblea General, cerca de la pared oeste y junto al mostrador de distribución de documentos. UN توجد في قاعة الجمعية العامة، بالقرب من الحائط الغربي بجوار مكتب توزيع الوثائق.
    En el Salón de la Asamblea General, cerca de la pared oeste y junto al mostrador de distribución de documentos. UN توجد في قاعة الجمعية العامة، بالقرب من الحائط الغربي بجوار مكتب توزيع الوثائق.
    En el Salón de la Asamblea General, cerca de la pared oeste y junto al mostrador de distribución de documentos. UN توجد في قاعة الجمعية العامة، بالقرب من الحائط الغربي بجوار مكتب توزيع الوثائق.
    Esta sección del muro se apoya en tres pilares. aquí y aquí. Open Subtitles هذا القطاع من الحائط مدعم بثلاثة أعمده , هنا وهنا وهناك
    Fuiste lo suficientemente maduro para hacerme ver una vida mas alla del muro, una vida contigo. Open Subtitles كنت هاوياَ ما يكفي لجعلي على مرأى الحياة أبعد من الحائط حياةَ معك
    Alguien tan inteligente no estaría aún de aquel lado del muro. Open Subtitles أي شخص بهذا الذكاء لن يزال قائماً علي الجانب من الحائط
    Siento voces que salen de las paredes. Open Subtitles يبدو و كأن الصوت قادم من الحائط
    Eso es todo. En serio, tienes que admitir que soy mucho más atractivo que una pared, ¿no? Open Subtitles اعنى, هيا, يجب عليكى الاعتراف, انا مغري اكثر من الحائط, ام لا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more