"من الدفعة الأولى" - Translation from Arabic to Spanish

    • de la primera serie
        
    • en la primera serie
        
    • del primer pago parcial
        
    • primera serie de
        
    • del primer lote
        
    • de la segunda serie
        
    • de las series primera
        
    i) Corrección de la indemnización correspondiente a una reclamación de la primera serie UN `1` تصويب التعويض المقرر لمطالبة من الدفعة الأولى
    Otro demandante presentó tres subreclamaciones por pérdidas alegadas en tres reclamaciones de la primera serie. UN وقدم مطالب آخر ثلاث مطالبات فرعية عن خسائر طلب التعويض عنها في ثلاث مطالبات من الدفعة الأولى.
    Cuadro 11 Correcciones a la primera parte de la primera serie de reclamaciones de la categoría " D " UN الجدول 11 - تصويبات الجزء الأول من الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " دال "
    Q. Intereses 98. El Gobierno reclama intereses respecto de la cantidad principal de la reclamación con relación a cada una de las reclamaciones de la primera serie. UN 98- تطلب الحكومة فائدة عن مبلغ المطالبة الأصلي فيما يتعلق بكل مطالبة من الدفعة الأولى.
    3. Decide también, de conformidad con el artículo 41 de las Normas, aprobar las cantidades de las indemnizaciones corregidas respecto de una reclamación de la primera serie y dos de la segunda. UN يقرر أيضاً، عملاً بأحكام المادة 41 من القواعد، الموافقة على مبالغ التعويضات المصوبة بالنسبة لمطالبة واحدة من الدفعة الأولى ومطالبتين من الدفعة الثانية.
    Q. Intereses 98. El Gobierno reclama intereses respecto de la cantidad principal de la reclamación con relación a cada una de las reclamaciones de la primera serie. UN 98- تطلب الحكومة فائدة عن مبلغ المطالبة الأصلي فيما يتعلق بكل مطالبة من الدفعة الأولى.
    Cuadro 6 Corrección en la categoría " D " : primera parte de la primera serie UN الجدول 6- تصويب على الفئة " دال " : الجزء الأول من الدفعة الأولى
    Correcciones en la primera parte de la primera serie de reclamaciones de la categoría " D " UN الجدول 1- التصويبات على الجزء الأول من الدفعة الأولى من مطالبات الفئة " دال "
    98. El Gobierno reclama intereses respecto de la cantidad principal de la reclamación con relación a cada una de las reclamaciones de la primera serie. UN 98- تطلب الحكومة فائدة عن مبلغ المطالبة الأصلي فيما يتعلق بكل مطالبة من الدفعة الأولى.
    a) Experiencia derivada de la primera serie 144 - 147 66 UN (أ) الخبرة المكتسبة من الدفعة الأولى 144-147 67
    a) Experiencia derivada de la primera serie 174 - 175 75 UN (أ) الخبرة المكتسبة من الدفعة الأولى 174-175 77
    a) Experiencia derivada de la primera serie 179 - 189 76 UN (أ) الخبرة المستمدة من الدفعة الأولى 179-189 79
    a) Experiencia derivada de la primera serie 144 - 147 57 UN (أ) الخبرة المكتسبة من الدفعة الأولى 144-147 54
    a) Experiencia derivada de la primera serie 174 - 175 66 UN (أ) الخبرة المكتسبة من الدفعة الأولى 174-175 64
    a) Experiencia derivada de la primera serie 179 - 189 68 UN (أ) الخبرة المستمدة من الدفعة الأولى 179-189 66
    6. El marco jurídico general para resolver las reclamaciones de la categoría " D " se describe en el capítulo V del informe del Grupo sobre la primera parte de la primera serie. UN 6- يرد الإطار القانوني العام لتسوية المطالبات من الفئة " دال " في الفصل الخامس من تقرير الفريق بشأن الجزء الأول من الدفعة الأولى.
    11. En su informe sobre la primera parte de la primera serie de reclamaciones de la categoría " F1 " , el Grupo examinó el marco jurídico en el que decidiría las reclamaciones de esa categoría. UN 11- ناقش الفريق، في تقريره عن الجزء الأول من الدفعة الأولى من مطالبات الفئة " واو-1 " ، الإطار القانوني الذي سيجري فيه البت في مطالبات الفئة " واو-1 " (9).
    A. Primera parte de la corrección en la primera serie UN ألف - تصويب الجزء الأول من الدفعة الأولى
    Primera parte del primer pago parcial: UN الجزء اﻷول من الدفعة اﻷولى
    Este es el último vial del primer lote. Open Subtitles هذا هو قنينة الأخيرة من الدفعة الأولى.
    Informe F1 (2) Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la segunda serie de reclamaciones " F1 " ) UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين فيما يتعلق بالجزء الأول من الدفعة الأولى من المطالبات المقدمة من حكومات ومنظمات دولية (المطالبات من الفئة " واو " )
    13. El marco jurídico para la valoración de las reclamaciones de la tercera serie es idéntico al empleado para las reclamaciones de las series primera y segunda, que se describen en los párrafos 12 a 30 del primer informe E/F y en el párrafo 15 del segundo informe E/F respectivamente. UN 13- إن الإطار القانوني لتحديد قيم المطالبات من الدفعة الثالثة يماثل الإطار القانوني المستخدم في تحديد قيم المطالبات من الدفعة الأولى على النحو المبين في الفقرات من 12 إلى 30 من تقرير الدفعة الأولى من المطالبات هاء/واو وتقرير الدفعة الثانية من المطالبات هاء/واو على التوالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more