Para ello, debería celebrar consultas con las delegaciones y utilizar las aportaciones de las tres Comisiones Principales. | UN | وينبغي أن يستند في هذا إلى المشاورات التي يجريها مع الوفود وإلى المدخلات المقدمة من اللجان الرئيسية الثلاث. |
La Conferencia elegirá un Presidente y 34 Vicepresidentes, así como un Presidente y dos Vicepresidentes para cada una de las tres Comisiones Principales, el Comité de Redacción y la Comisión de Verificación de Poderes. | UN | ينتخب المؤتمر أعضاء المكتب التالين: الرئيس و ٣٤ نائبا لرئيس، فضلا عن رئيس ونائبين للرئيس لكل من اللجان الرئيسية الثلاث ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض. |
La Conferencia elegirá un Presidente y 26 Vicepresidentes, así como un Presidente y dos Vicepresidentes para cada una de las tres Comisiones Principales, el Comité de Redacción y la Comisión de Verificación de Poderes. | UN | ينتخب المؤتمر أعضاء المكتب التالين: الرئيس و ٢٦ نائبا للرئيس، فضلا عن رئيس ونائبين للرئيس لكل من اللجان الرئيسية الثلاث ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض. |
La Conferencia elegirá un Presidente y 34 Vicepresidentes, así como un Presidente y dos Vicepresidentes para cada una de las tres Comisiones Principales, el Comité de Redacción y la Comisión de Verificación de Poderes. | UN | ينتخب المؤتمر أعضاء المكتب التالين: الرئيس و ٣٤ نائبا لرئيس، فضلا عن رئيس ونائبين للرئيس لكل من اللجان الرئيسية الثلاث ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض. |
La Conferencia elegirá un Presidente y 34 Vicepresidentes, así como un Presidente y dos Vicepresidentes para cada una de las tres Comisiones Principales, el Comité de Redacción y la Comisión de Verificación de Poderes. | UN | ينتخب المؤتمر أعضاء المكتب التالين: الرئيس وأربعة وثلاثين نائبا للرئيس، فضلا عن رئيس ونائبين للرئيس لكل من اللجان الرئيسية الثلاث ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض. |
La Conferencia elegirá un Presidente y 34 Vicepresidentes, así como un Presidente y dos Vicepresidentes para cada una de las tres Comisiones Principales, el Comité de Redacción y la Comisión de Verificación de Poderes. | UN | ينتخب المؤتمر أعضاء المكتب التالين: الرئيس وأربعة وثلاثين نائبا للرئيس، فضلا عن رئيس ونائبين للرئيس لكل من اللجان الرئيسية الثلاث ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض. |
La Conferencia elegirá un Presidente y 34 Vicepresidentes, así como un Presidente y dos Vicepresidentes para cada una de las tres Comisiones Principales, el Comité de Redacción y la Comisión de Verificación de Poderes. | UN | ينتخب المؤتمر أعضاء المكتب التالين: الرئيس وأربعة وثلاثين نائبا للرئيس، فضلا عن رئيس ونائبين للرئيس لكل من اللجان الرئيسية الثلاث ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض. |
La Conferencia elegirá un Presidente y 34 Vicepresidentes, así como un Presidente y dos Vicepresidentes para cada una de las tres Comisiones Principales, el Comité de Redacción y la Comisión de Verificación de Poderes. | UN | ينتخب المؤتمر أعضاء المكتب التالين: الرئيس وأربعة وثلاثين نائبا للرئيس، فضلا عن رئيس ونائبين للرئيس لكل من اللجان الرئيسية الثلاث ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض. |
La Conferencia elegirá un Presidente y 34 Vicepresidentes, así como un Presidente y dos Vicepresidentes para cada una de las tres Comisiones Principales, el Comité de Redacción y la Comisión de Verificación de Poderes. | UN | ينتخب المؤتمر أعضاء المكتب التالين: الرئيس وأربعة وثلاثين نائبا للرئيس، فضلا عن رئيس ونائبين للرئيس لكل من اللجان الرئيسية الثلاث ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض. |
La Conferencia elegirá un Presidente y 34 Vicepresidentes, así como un Presidente y dos Vicepresidentes para cada una de las tres Comisiones Principales, el Comité de Redacción y la Comisión de Verificación de Poderes. | UN | ينتخب المؤتمر أعضاء المكتب التالين: الرئيس وأربعة وثلاثين نائبا للرئيس، فضلا عن رئيس ونائبين للرئيس لكل من اللجان الرئيسية الثلاث ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض. |
60. El PRESIDENTE dice que, de conformidad con el artículo 5 del reglamento, la Conferencia elegirá dos vicepresidentes para cada una de las tres Comisiones Principales, el Comité de Redacción y la Comisión de Verificación de Poderes. | UN | ٦٠ - الرئيس: قال إنه، وفقا للمادة ٥ من النظام الداخلي، يتعين على المؤتمر أن ينتخب نائبين لرئيس كل من اللجان الرئيسية الثلاث ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض. |
51. El Presidente dice que, de conformidad con el artículo 5 del reglamento, la Conferencia debe proceder a elegir dos Vicepresidentes de cada una de las tres Comisiones Principales, el Comité de Redacción y la Comisión de Verificación de Poderes. | UN | 51 - الرئيس: قال إنه ينبغي للمؤتمر، بمقتضى المادة 5 من النظام الداخلي، أن ينتخب نائبين للرئيس لكل من اللجان الرئيسية الثلاث ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض. |
51. El Presidente dice que, de conformidad con el artículo 5 del reglamento, la Conferencia debe proceder a elegir dos Vicepresidentes de cada una de las tres Comisiones Principales, el Comité de Redacción y la Comisión de Verificación de Poderes. | UN | 51 - الرئيس: قال إنه ينبغي للمؤتمر، بمقتضى المادة 5 من النظام الداخلي، أن ينتخب نائبين للرئيس لكل من اللجان الرئيسية الثلاث ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض. |
El Presidente da lectura a la siguiente declaración: " Se entiende que cada una de las tres Comisiones Principales asignará tiempo a sus órganos subsidiarios de una manera equilibrada, basándose en la distribución proporcional aplicada en la última Conferencia de Examen. " | UN | 3 - الرئيس: تلا البيان التالي: " من المفهوم أن كلا من اللجان الرئيسية الثلاث ستخصص، فيما بينها، وقتا لهيئاتها الفرعية، بشكل متوازن، استنادا إلى المعدل التناسبي المطبّق في مؤتمر الاستعراض الأخير " . |
" Se entiende que cada una de las tres Comisiones Principales asignará tiempo a sus órganos subsidiarios de una manera equilibrada, sobre la base de la proporción aplicada en la última Conferencia de Examen. " | UN | " من المفهوم أن كلا من اللجان الرئيسية الثلاث ستخصص، فيما بينها، وقتا لهيئاتها الفرعية، بشكل متوازن، استنادا إلى المعدل التناسبي المطبّق في مؤتمر الاستعراض الأخير " . |
" Se entiende que cada una de las tres Comisiones Principales asignará tiempo a sus órganos subsidiarios de una manera equilibrada, sobre la base de la proporción aplicada en la última Conferencia de Examen. " | UN | " من المفهوم أن كلا من اللجان الرئيسية الثلاث ستخصص، فيما بينها، وقتا لهيئاتها الفرعية، بشكل متوازن، استنادا إلى المعدل التناسبي المطبّق في مؤتمر الاستعراض الأخير " . |
El Presidente da lectura a la siguiente declaración: " Se entiende que cada una de las tres Comisiones Principales asignará tiempo a sus órganos subsidiarios de una manera equilibrada, basándose en la distribución proporcional aplicada en la última Conferencia de Examen. " | UN | 3 - الرئيس: تلا البيان التالي: " من المفهوم أن كلا من اللجان الرئيسية الثلاث ستخصص، فيما بينها، وقتا لهيئاتها الفرعية، بشكل متوازن، استنادا إلى المعدل التناسبي المطبّق في مؤتمر الاستعراض الأخير " . |