C. Informes presentados por los Estados Partes a raíz de una decisión especial del Comité de Derechos Humanos | UN | التقاريــر المقدمـة من الـدول اﻷطراف بنــاء على مقرر خاص من اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان |
C. Informes presentados por los Estados Partes a raíz de una decisión especial del Comité de Derechos Humanos | UN | التقاريــر المقدمـة من الـدول اﻷطراف بنــاء على مقرر خاص من اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان |
C. Informes presentados por los Estados Partes a raíz de una decisión especial del Comité de Derechos Humanos | UN | التقاريــر المقدمـة من الـدول اﻷطراف بنــاء على قرار خاص من اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان |
adoptadas por el Comité de Derechos Humanos** | UN | معتمدة من اللجنة المعنية بحقوق الانسان** |
LISTA DE OBSERVACIONES GENERALES ADOPTADAS por el Comité de Derechos HUMANOS | UN | قائمة التعليقات العامة المعتمدة من اللجنة المعنية بحقوق الإنسان |
Asimismo, deberían informar sobre las cuestiones relativas a la libre determinación al Comité de Derechos Humanos y al Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales; | UN | وبالمثل عليها أن تقدم تقارير عن مسائل تقرير المصير إلى كل من اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ولجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛ |
También se recibieron contribuciones preliminares del Comité de Derechos Humanos y del Comité contra la Tortura. | UN | كما قُدمت مساهمات أولية من اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ولجنة مناهضة التعذيب. |
Dos miembros del Comité de Derechos Humanos cumplieron funciones de asesores; la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos también estuvo representada. | UN | وحضر هذا الاجتماع عضوان من اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بوصفهما خبيرين وحضره أيضا ممثل عن مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
En quinto lugar, dado el carácter delicado de esta cuestión, esperábamos un planteamiento diferente por parte del Comité de Derechos Humanos. | UN | خامساً؛ بالنظر إلى حساسية هذه المسألة كنا نتوقع من اللجنة المعنية بحقوق الإنسان أن تتناولها بطريقة مختلفة؛ |
Se han recibido respuestas detalladas del Comité de Derechos Humanos, el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, el Comité de los Derechos del Niño, el Comité contra la Tortura y el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer. | UN | وقد وردت إجابات تفصيلية من اللجنة المعنية بحقوق الانسان، واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، ولجنة حقوق الطفل، ولجنة مناهضة التعذيب ولجنة القضاء على التمييز ضد المرأة. |
C. Informes presentados por los Estados Partes a raíz de una decisión especial del Comité de Derechos Humanos | UN | جيـم - التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف بناء على مقرر خاص من اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان |
C. Informes presentados por los Estados Partes a raíz de una decisión especial del Comité de Derechos Humanos | UN | جيـم - التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف بناء على مقرر خاص من اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان |
Respecto del Comité de Derechos Humanos y del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, las fechas respectivas serían probablemente julio de 1998 y mayo de 1999. | UN | وسيكون غالبا التاريخ المقابل لكل من اللجنة المعنية بحقوق الانسان واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على التوالي، هو تموز/يوليه ٨٩٩١ وأيار/مايو ٩٩٩١. |
Las seguridades diplomáticas se habían utilizado en dos casos en 2001 y habían sido severamente criticadas por el Comité de Derechos Humanos y el Comité contra la Tortura, y desde entonces no se habían vuelto a utilizar. | UN | وقد استخدمت هذه الضمانات الدبلوماسية في حالتين اثنتين فقط في عام 2001 وكانتا موضع انتقاد شديد من اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ولجنة مناهضة التعذيب، ولم تستخدم هذه الضمانات منذ ذلك الحين. |
I. Observaciones generales adoptadas por el Comité de Derechos Humanos 3 | UN | اﻷول - تعليقات عامة معتمدة من اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان ٣ |
I. Lista de observaciones generales adoptadas por el Comité de Derechos Humanos 149 | UN | اﻷول - قائمة التعليقات العامة المعتمدة من اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان ٧٣١ |
adoptadas por el Comité de Derechos Humanos En el anexo I pueden verse las referencias que corresponden a los documentos. | UN | معتمدة من اللجنة المعنية بحقوق الانسان* مقدمة** |
I. Observaciones generales adoptadas por el Comité de Derechos Humanos 3 | UN | اﻷول - تعليقات عامة معتمدة من اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان ٢ |
I. Lista de observaciones generales adoptadas por el Comité de Derechos Humanos 176 | UN | اﻷول - قائمة التعليقات العامة المعتمدة من اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان ٠٦١ |
En cuanto a la cuestión de las respuestas escritas a la lista de cuestiones, dice que no debe exigirse al Comité de Derechos Humanos que realice el mismo trabajo que otros órganos de tratados, pero en condiciones diferentes. | UN | وفيما يتعلق بالردود المكتوبة على قائمة المسائل، قال إنه ينبغي ألا يُطلب من اللجنة المعنية بحقوق الإنسان أن تقوم بنفس العمل الذي تقوم به هيئات المعاهدات الأخرى ولكن تحت ظروف مختلفة. |
Declaración del Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad con ocasión del Día Internacional de las Personas con Discapacidad de 2009 | UN | بيان من اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة بمناسبة اليوم الدولي 2009 للأشخاص ذوي الإعاقة |
LISTA DE OBSERVACIONES GENERALES ADOPTADAS POR EL COMITE DE DERECHOS HUMANOS | UN | قائمة التعليقات العامة المعتمدة من اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان |