Los saldos de apertura ascienden a un total de 125,5 millones de dólares: 2,5 millones de dólares de recursos ordinarios y 123 millones de dólares de otros recursos. | UN | وتبلغ الأرصدة المرحلة 125.5 مليون دولار: 2.5 مليون دولار من الموارد العادية و 123 مليون دولار من الموارد الأخرى. |
Esas estimaciones se basan en un marco de recursos de 910,0 millones de dólares de ingresos totales, consistente en 747,0 millones de dólares de recursos ordinarios y 163,0 millones de dólares de otros recursos. | UN | وتستند هذه التقديرات إلى إطار من الموارد يبلغ 910 ملايين دولار لمجموع الإيرادات، والتي تتألف من 747 مليون دولار من الموارد العادية و 163 مليون دولار من موارد أخرى. |
Este total se divide en 469,5 millones de dólares de recursos ordinarios y 331,2 millones de dólares de recursos de cofinanciación. | UN | وتنقسم هذه الإيرادات الكلية إلى 469.5 مليون دولار من الموارد العادية و 331.2 مليون دولار من موارد التمويل المشترك. |
Las contribuciones voluntarias en 2012 fueron de 114.100.000 dólares con cargo a los recursos ordinarios y 93,7 millones de dólares con cargo a otros recursos. | UN | ووصل مقدار التبرعات في عام 2012 إلى 000 100 114 دولار من الموارد العادية و 000 700 93 دولار من الموارد الأخرى. |
Dicha suma se compone de 33 millones de dólares con cargo a los recursos ordinarios y 42 millones de dólares con cargo a otros recursos. | UN | ويشمل هذا المبلغ 33 مليون دولار من الموارد العادية و 42 مليون دولار من الموارد الأخرى. |
Éstos ascienden a un total de 177,5 millones de dólares, 39,9 millones de los cuales proceden de los recursos ordinarios y 137,6 millones de otros recursos. | UN | ويبلغ مجموع هذه الأرصدة 177.5 مليون دولار، منها 39.9 مليون دولار من الموارد العادية و 137.6 مليون دولار من موارد أخرى. |
Asistencia indicativa propuesta del UNFPA: 24,2 millones de dólares: 18 millones de dólares con cargo a recursos ordinarios y 6,2 millones de dólares mediante modalidades de cofinanciación u otras modalidades, incluso recursos ordinarios | UN | مساعدات الصندوق الإرشادية المقترحة: 24.2 مليون دولار: 18 مليون دولار من الموارد العادية و 6.2 مليون دولار من خلال طرائق التمويل المشترك و/أو الموارد الأخرى، بما في ذلك الموارد العادية |
El presupuesto para medidas de promoción y desarrollo de programas en la sede ascendía a 12,7 millones de dólares en recursos ordinarios y 63 millones de dólares en otros recursos. | UN | وتبلغ ميزانية الدعوة وتطوير البرامج في المقر 12.7 مليون دولار من الموارد العادية و 63 مليون دولار من الموارد الأخرى. |
Este total se divide en 469,5 millones de dólares de recursos ordinarios y 331,2 millones de dólares de recursos de cofinanciación. | UN | وتنقسم هذه الإيرادات الكلية إلى 469.5 مليون دولار من الموارد العادية و 331.2 مليون دولار من موارد التمويل المشترك. |
Este total se desglosa en 486,4 millones de dólares de recursos ordinarios y 275,7 millones de dólares de recursos de cofinanciación. | UN | وتنقسم هذه الإيرادات الكلية إلى 486.4 مليون دولار من الموارد العادية و 275.7 مليون دولار من موارد التمويل المشترك. |
Este total se desglosa en 486,4 millones de dólares de recursos ordinarios y 275,7 millones de dólares de recursos de cofinanciación. | UN | وتنقسم هذه الإيرادات الكلية إلى 486.4 مليون دولار من الموارد العادية و 275.7 مليون دولار من موارد التمويل المشترك. |
De esta cantidad, 962,7 millones de dólares proceden de recursos ordinarios y 598,6 millones de dólares proceden de otros recursos. | UN | ومن أصل هذا المبلغ، هناك 7، 962 مليون دولار من الموارد العادية و 598،6 مليون دولار من الموارد الأخرى. |
Los ingresos totales para el período se calculan en 1.523 millones de dólares, de los cuales 1.203 millones procederían de recursos ordinarios y 320 millones de otros recursos. | UN | ويقدر مجموع الإيرادات لهذه الفترة بمبلغ 523 1 مليون دولار منها 203 1 مليون دولار من الموارد العادية و 320 مليون دولار من الموارد الأخرى. |
7. Marco integrado de recursos. Se ha estimado que los ingresos del UNFPA en 2004-2007 serán de 1.470 millones de dólares procedentes de recursos ordinarios y de 720 millones de dólares de otros recursos. | UN | 7 - إطار الموارد المتكاملة - تقدر إيرادات صندوق الأمم المتحدة للسكان للفترة 2004-2007 بمبلغ 470 1 مليون دولار من الموارد العادية و 720 مليون دولار من الموارد الأخرى. |
Esa suma incluía 33 millones de dólares con cargo a los recursos ordinarios y 42 millones con cargo a otros recursos. | UN | ويتألف هذا المبلغ من 33 مليون دولار من الموارد العادية و 42 مليون دولار من الموارد الأخرى. |
En 2008, la asistencia del UNFPA a los programas en cuestiones de género ascendió a 35,6 millones de dólares con cargo a los recursos ordinarios y 23,5 millones de dólares con cargo a otros recursos. | UN | وفي عام 2008 بلغ مجموع المساعدات التي قدمها الصندوق للبرامج المنفذة في المجال الجنساني 35.6 مليون دولار من الموارد العادية و 23.5 مليون دولار من الموارد الأخرى. |
En 2008, la asistencia programática del UNFPA en materia de población y desarrollo ascendió a 68,9 millones de dólares con cargo a los recursos ordinarios y 55,1 millones de dólares con cargo a otros recursos. | UN | 12 - في عام 2008، بلغ حجم المساعدة التي قدمتها برامج الصندوق في مجال السكان والتنمية ما مجموعه 68.9 مليون دولار من الموارد العادية و 55.1 مليون دولار من الموارد الأخرى. |
:: Los gastos netos con cargo al presupuesto de apoyo bienal correspondiente a 2004 ascendieron a 70,3 millones de dólares, cifra que representa el 21,2% de los recursos ordinarios y el 13,9% del total de ingresos de recursos. | UN | بلـغ صافــي النفقـات فـي ميزانيـة الدعـم لفتـرة السنتين بالنسبة لعام 2004 ما يناهز 70.3 مليون دولار، ويمثل هذا المبلغ 21.2 في المائة من الموارد العادية و 13.9 في المائة من مجموع إيرادات الموارد. |
:: Los gastos netos con cargo al presupuesto de apoyo bienal correspondiente a 2005 ascendieron a unos 78,6 millones de dólares, que equivalen al 21,5% de los recursos ordinarios y el 13,9% del total de ingresos de recursos. | UN | :: بلـغ صافــي النفقـات فـي ميزانيـة الدعـم لفتـرة السنتين بالنسبة لعام 2005 ما يناهز 78.6 مليون دولار، ويمثل هذا المبلغ 21.5 في المائة من الموارد العادية و 13.9 في المائة من مجموع إيرادات الموارد. |
15 millones de dólares (10 millones de dólares con cargo a recursos ordinarios y 5 millones de dólares con cargo a otros recursos) | UN | 15 مليون دولار (10 مليون دولار من الموارد العادية و 5 مليون دولار من الموارد الأخرى) |
2,2 millones de dólares (2 millones de dólares con cargo a recursos ordinarios y 0,2 millones de dólares con cargo a otros recursos) | UN | 2.2 مليون دولار (2 مليون دولار من الموارد العادية و 0.2 مليون دولار من الموارد الأخرى) |
Los ingresos totales en 2006 fueron de 389,3 millones de dólares en recursos ordinarios y 167,2 millones en modalidades de cofinanciación. | UN | وقد بلغ إجمالي إيرادات الصندوق 389.3 مليون دولار من الموارد العادية و 167.2 مليون دولار من موارد التمويل المشترك. |
El PNUD se financió en un 18% con recursos ordinarios y en el 82% restante con otros recursos. | UN | وقد بلغت نسبتا تمويل البرنامج الإنمائي 18 في المائة من الموارد العادية و 82 في المائة من الموارد الأخرى. |
El saldo no utilizado de las actividades de cooperación con programas financiados con cargo a otros recursos ascendía a 816 millones de dólares a fines de 2003 (564 millones de dólares para recursos ordinarios y 252 millones para recursos de emergencia). | UN | 44 - وفي نهاية عام 2003، كان رصيد التعاون البرنامجي غير المنفق الممول من الموارد الأخرى 816 مليون دولار (564 مليون من الموارد العادية و 252 مليون من موارد الطوارئ). |