"من ايطاليا" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Italia
        
    • por Italia
        
    • en Italia
        
    • desde Italia
        
    - pero para eso tuvieron que llamarle de Italia que estupidos son? Open Subtitles هل كان ضرورياً ان يحضرهم من ايطاليا زوج من الاغبياء
    Se ha recibido apoyo internacional adicional de Italia, los Países Bajos y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. UN وتم تلقي دعم دولي جديد من ايطاليا وهولندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية.
    Presenta la comunicación en nombre de R. y M. H. y sus hijos, que se dicen huyeron de Italia a Austria. UN وهو يقدم البلاغ بالنيابة عن السيد والسيدة ر. و م. ﻫ. وأبنائهما الذين قيل إنهم فروا من ايطاليا إلى النمسا.
    Es de acuerdo con este razonamiento que apoyamos, en líneas generales, la propuesta hecha por Italia. UN واتساقا مع هذا المنطق، فإننا نؤيد بوجه عام الاقتراح المقدم من ايطاليا.
    A este respecto, ideas innovadoras como las adelantadas por Italia o Australia pueden contener elementos de solución y merecen que se las estudie más a fondo. UN وفي هذا الصدد، يمكن لﻷفكار الجديدة، كاﻷفكار المقدمة من ايطاليا واستراليا، أن توفر عناصر لحل ملائم، وهي بالتالي تستحق المزيد من الدراسة.
    Gran Cruz de la Orden Nacional " Al Mérito " de Italia UN الصليب اﻷكبر لوسام الاستحقاق الوطني من ايطاليا
    En 1979 Iraq importó de Italia 6.005 kg de uranio empobrecido en forma de UO2 en polvo. UN في عام ١٩٧٩، استورد العراق من ايطاليا ٠٠٥ ٦ كيلوغرامات من اليورانيوم المستنفد في شكل مسحوق ثاني أكسيد اليورانيوم.
    En 2000 se logró la importante aprobación de Italia y Noruega para los programas ejecutados en Sri Lanka, Túnez y Uganda. UN وجرى في عام 2000 الحصول على موافقات بشأن مساهمات كبيرة من ايطاليا والنرويج للبرامج المنفذة في أوغندا وتونس وسري لانكا.
    Usted que viene de Italia, debería saberlo por experiencia propia. Open Subtitles أنت الذي أتيت من ايطاليا من المفروض ان تعرف من خبرتك
    Pensé que quizá Io sería porque muchos hombres vienen de Italia en estos días. Open Subtitles إعتقدت انك إيطالى كثير من الرجال تصل من ايطاليا هذه الأيام
    Ella no hablar mucho ingles. de Italia ella venir. Open Subtitles انها لا تتحدث الأنجليزية كثيرا, لقد أتت من ايطاليا
    Creo que fue parte de Italia. Open Subtitles في الحقيقة كانت جزءً من ايطاليا على ما اعتقد
    ¿Y este billete de Italia en su bolsillo? Open Subtitles لما توجد تذكرة سفر فى جيبها من ايطاليا ؟
    Además, tenía en su posesión una famosa pieza desaparecida de Italia. Open Subtitles ايضا هو كان يملك قطعة فنية شهيرة سُرقت من ايطاليا.
    La primera votación terminó, pero ninguno tuvo mayoría, pero el Cardenal Baggia de Italia es el favorito... Open Subtitles لا أجماع فى التصويت الأول لكن القديس باجيا من ايطاليا ..يبدو المفضل الواضح
    Hay muchas propuestas para lograr tal propósito, entre ellas, por ejemplo, la presentada por Italia. UN وهناك مقترحات كثيرة لتحقيق هذا الهدف، بما فيها، على سبيل المثال، الاقتــراح المقدم من ايطاليا.
    Colombia ha elaborado un programa de CTPD con El Salvador financiado por Italia. UN كما وضعت كولومبيا مع السلفادور برنامجا للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية بتمويل من ايطاليا.
    La construcción de una planta procesadora de cítricos y de pasta de tomate, valorada en 12 millones de dólares y financiada por Italia y el PNUD, representa el mayor proyecto de cooperación técnica que se haya emprendido jamás en los territorios palestinos ocupados. UN إذ يمثل بناء مصنع لتجهيز الموالح ومعجون الطماطم قيمته ١٢ مليون دولار، بتمويل من ايطاليا وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، أكبر مشروع للتعاون التقني يتم الاضطلاع به في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة.
    Propuesta de enmienda presentada por Italia al texto de los documentos PCNICC/1999/DP.6 y DP.8 UN تعديلات مقترح إدخالها على الوثيقتين PCNICC/1999/DP.6 و DP.8 مقدمة من ايطاليا
    Creo que lo compraron en Italia en su luna de miel. Open Subtitles اظن انهم جائوا به من ايطاليا فى شهر العسل
    Espera, tengo una llamada. Puede ser Tony desde Italia. Open Subtitles لحظه يا قاب جاني اتصال ممكن يكون توني من ايطاليا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more