"من تنزانيا" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Tanzanía
        
    • desde Tanzanía
        
    • en Tanzanía
        
    • por Tanzanía
        
    • de Tanzania
        
    • el continente como
        
    Desde 2002 han regresado desde la República Unida de Tanzanía más de 500.000 burundeses. UN وعاد أكثر من 000 500 بوروندي من تنزانيا المتحدة منذ عام 2002.
    Es más, las tropas adicionales de Tanzanía y Uganda tardaron seis meses en llegar a Liberia. UN وعلاوة على ذلك، أن وصول القوات الاضافية من تنزانيا وأوغندا إلى ليبريا استغرق ستــة أشهر.
    Por lo tanto, se dará prioridad a la preparación de la repatriación en gran escala de rwandeses procedentes de Tanzanía y de Burundi. UN وستكون اﻷولوية عندئذ هي التحضير للعودة الجماعية الطوعية الى الوطن للروانديين إنطلاقا من تنزانيا وبوروندي.
    Rwanda, la República Unida de Tanzanía y el ACNUR firmaron un acuerdo tripartito para facilitar la repatriación desde Tanzanía. UN وأُبرم اتفاق ثلاثي بين رواندا وجمهورية تنزانيا المتحدة والمفوضية ﻹعادة اللاجئين من تنزانيا.
    Llegada de terroristas genocidas y repliegue hacia Tanzanía; los rebeldes heridos fueron atendidos en Musagana, en Tanzanía Rutana Cankuzo UN هجوم إرهابيين من مرتكبي الإبادة الجماعية انطلاقا من تنزانيا وعودتهم إليها، يتلقى الجرحى العلاج في موساغارا بتنزانيا
    Esperamos recibir entre 400.000 y 500.000 refugiados procedentes de Tanzanía antes de finales de este año. UN ونتوقع أن نستقبل ما بين ٠٠٠ ٤٠٠ و ٠٠٠ ٥٠٠ لاجئ من تنزانيا قبل نهاية هذا العام.
    Las gestiones posteriores de la Organización de la Unidad Africana, mediante su misión en Burundi, contaron con el pleno apoyo de Tanzanía. UN وقــــد حظيت الجهود اللاحقة لمنظمة الوحـــــدة اﻷفريقية، من خلال بعثتها في بوروندي، بالتأييد الكامل من تنزانيا.
    Ataque de terroristas genocidas llegados de Tanzanía y repliegue hacia Tanzanía UN هجوم إرهابيين من مرتكبي الإبادة الجماعية انطلاقا من تنزانيا وعودتهم إليها
    Lo robado fue vendido luego en Tanzanía Todos los terroristas genocidas que cometen estos crímenes provienen de Tanzanía, adonde se repliegan después de cometer estos actos UN ينطلق جميع الإرهابيين من مرتكبي الإبادة الجماعية من تنزانيا لارتكاب هذه الجرائم ثم يعودون إليها بعد إتمام عملياتهم
    La mayoría ellos, 2.488, provenía de Tanzanía, ocho de Kenya y dos de la República Democrática del Congo. UN وقَدِم معظم هؤلاء العائدين، أي 488 2 لاجئاً، من تنزانيا وثمانية من كينيا واثنان من جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Asimismo, en la provincia de Makamba se ha registrado el regreso voluntario de refugiados procedentes de Tanzanía. UN وشهدت مقاطعة ماكامبا أيضاً عودة طوعية للاجئين قادمين من تنزانيا.
    La ANA enlaza a 13 organizaciones de salud sexual y reproductiva de Tanzanía, Etiopía, Kenya, Uganda y Sudáfrica con objeto de sustentar a organizaciones no gubernamentales y servicios para adolescentes en África; UN وتجمع الشبكة بين 13 منظمة معنية بالصحة الجنسية والإنجابية من تنزانيا وإثيوبيا وكينيا وأوغندا وجنوب أفريقيا، تهدف إلى دعم المنظمات غير الحكومية وتوفير الخدمات للمراهقين في أفريقيا.
    Parece inminente un retorno masivo de refugiados burundeses desde la República Unida de Tanzanía. UN فعودة اللاجئين البورونديين بأعداد هائلة من تنزانيا يبدو أمراً وشيك الحدوث.
    La policía de Ngozi confirmó que tenía detenidas a 35 personas, algunas de ellas trasladadas de Kayanza y Kirundo, incluidos nacionales de Tanzanía y Rwanda. UN وأكد رجال الشرطة في انغوزي بأنهم يحتجزون 35 شخصاً، نُقل بعضهم من كيانزا إلى كيروندو، من بينهم مواطنون من تنزانيا ورواندا.
    Informes periódicos cuarto, quinto y sexto combinados de Tanzanía UN التقرير الجامع للتقارير الدورية الرابع والخامس والسادس المقدم من تنزانيا
    La reunión se centró en cuestiones técnicas relacionadas con la facilitación de la repatriación voluntaria desde Tanzanía a Burundi. UN وركز الاجتماع على المسائل التقنية المتعلقة بتسهيل العودة الطوعية إلى بوروندي من تنزانيا.
    Si llega la paz, el ACNUR está preparado para ayudar a más de medio millón de refugiados a regresar a sus hogares desde Tanzanía. UN وإذا حل السلم، فإن المفوضية مستعدة لمساعدة أكثر من نصف مليون لاجئ على العودة إلى ديارهم من تنزانيا.
    Si llega la paz, el ACNUR está preparado para ayudar a más de medio millón de refugiados a regresar a sus hogares desde Tanzanía. UN وإذا حل السلم، فإن المفوضية مستعدة لمساعدة أكثر من نصف مليون لاجئ على العودة إلى ديارهم من تنزانيا.
    En este año se han recibido y codificado recopilaciones de datos bastante completas enviadas por Tanzanía. UN وفي العام الحالي، وردت من تنزانيا ملخصات كاملة تقريبا للبيانات جرى ترميزها.
    Los llamamos albinos, pero la tribu kishwahili de Tanzania los llamaba "zeru." Open Subtitles ''نقول عنه ''أبرص''، لكن قبيلة ''كشواهيلي ''من ''تنزانيا'' يسمّونه ''زورّو.
    La pena de muerte existe tanto en el continente como en Zanzíbar, pero no se aplica a los menores. UN وعقوبة اﻹعدام موجودة في كل من تنزانيا القارية وزنجبار ولكنها لا تطبق على القصر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more