| Señor, estamos revisando todas las personas que entra por esa puerta, cada empleado, cada visitante. | Open Subtitles | سيدي،نحن ندقق في كل شخص يدخل من ذلك الباب كل موظف كل نزيل |
| Voy a salir por esa puerta en un minuto. No hay entrenamiento esta noche. | Open Subtitles | سأخرج من ذلك الباب في هذه اللحظة ليس هناك تدريب لهذه الليلة |
| ¿Tú crees que Sam es muy estúpido como para caminar por esa puerta? | Open Subtitles | هل تظن بأنّ سام غبي كفاية ليدخل من ذلك الباب الأمامي |
| ¿Entonces está diciendo que si me levanto y salgo por esa puerta, usted no va a hacer nada para impedírmelo? | Open Subtitles | إذن أنتَ تقول أنني إذا نهضت وخرجت من ذلك الباب فلن تفعل أي شيء لمنعي من ذلك؟ |
| Todo aquel al que le importas está al otro lado de esa puerta. | Open Subtitles | كل من يهتم لأمرك موجود في الجانب الآخر من ذلك الباب |
| Puedes salir por esa puerta y fallar la clase, y correr el riesgo. | Open Subtitles | تستطيع الخروج من ذلك الباب والرسوب في هذه المادة وجرب فرصتك |
| Porque si salimos por esa puerta, no nos volverás a ver jamás. | Open Subtitles | لأننا إن خرجنا من ذلك الباب لن ترينا مرة آخرى |
| Y cuando salgan por esa puerta, voy a ser el que patea sus culos. | Open Subtitles | و عندما يخرجون من ذلك الباب سأكون أنا الشخص .الذي أشعل الأمر |
| Lo haces, y estás dentro. Lo fallas, y sales por esa puerta. | Open Subtitles | تنفذها ، تنضم إلينا تخطئها ، تخرج من ذلك الباب |
| El siempre pasa por esa puerta cada noche a las 6:00, en punto. | Open Subtitles | تعود على الدخول من ذلك الباب في السادسة من كل مساء |
| Ahora voy a salir por esa puerta y voy a perseguir mi sueño | Open Subtitles | الان انا سوف اخرج من ذلك الباب وسوف الحق بموضوع احلامي |
| Sigues hablandome de esa manera, y voy a salir por esa puerta. | Open Subtitles | آبقى بالتحدث إلي هكذا، عندها سأرحل حالاً من ذلك الباب. |
| Tú te molestaste conmigo desde el momento que crucé por esa puerta. | Open Subtitles | إغتظت مني في اللحظة التي مَشَيتُ فيها من ذلك الباب |
| Si hubiera sabido lo que pasaría lo que esa noche me reservaba quizás nunca habría entrado por esa puerta. | Open Subtitles | لو عرفت ما سيحدث ما تخبئ لي تلك الليلة لما كنت دخلت من ذلك الباب قط |
| El juez que estoy pintando entra siempre por esa puerta. | Open Subtitles | القاضي الذي أرسمه الآن دائما يأتي من ذلك الباب |
| Cariño, la mayoría salen por esa puerta antes de las 10:30 de la mañana, llorando. | Open Subtitles | ياعزيزتي، معظمهن يخرجن من ذلك الباب الساعة 1: 30 وهن يبكن |
| Ahora, quiero que walk por esa puerta, subirse a su bicicleta y pedal like demonios. | Open Subtitles | والآن أريدُ منكِ أن تخرجي من ذلك الباب وتمضي في حال سبيلكِ مسرعةً كالجحيم |
| Te daré dos segundos para que salgas por esa puerta. | Open Subtitles | إنني سأعطيك ثانيتين كي تخرج مؤخرتك من ذلك الباب |
| Es difícil creer que cuando salgas por esa puerta saldrás de mi vida para siempre. | Open Subtitles | من الصعب الإعتقاد عندما تخرج من ذلك الباب اليوم ، أنت ستخرجين من حياتي إلى الأبد |
| Una vida de desilusiones y depresión te espera al otro lado de esa puerta. | Open Subtitles | حياة مليئة بخيباتِ الأمل و الإحباط. بإنتظاركَ فور عبوركَ للطرف الأخر من ذلك الباب. |
| Sí, lo haré. Caminaré afuera de esa puerta. | Open Subtitles | بلى سأفعل ذلك, سأتمشى حتى أخرج من ذلك الباب |