"مهتمّاً" - Translation from Arabic to Spanish

    • interesado
        
    • interesa
        
    • interesó
        
    • importara
        
    • me interesan
        
    Pero conocí a un discípulo interesado, uno que buscaba alivio para una enfermedad incurable. Open Subtitles لَكنِّي اعَرف تابعاً مهتمّاً واحد أرادَ الشفاء مِنْ مرضِ عضالِ هَلْ عالجوة؟
    ¿Por qué estaría Sean interesado en huellas digitales? Open Subtitles الذي شون يَكُونُ مهتمّاً في بصماتِ الأصابع؟
    ¿Ya no estás interesado en resolver homicidios? Open Subtitles أم أنّكَ لم تعد مهتمّاً بحلّ جرائم القتل؟
    Si realmente le interesa ser músico... Open Subtitles إن كان مهتمّاً بالموسيقى فعلاً،
    No, adelante si le interesa la mierda. Open Subtitles لا، تفضّل إن كنتَ مهتمّاً بالهراء
    House despidió a la mía sin conocerla. Jamás se interesó por la de Chase. Open Subtitles لقد طرد (هاوس) مرشحتي دون معاينة ولم يكن مهتمّاً أبداً بمرشحة (تشايس)
    Si no te importara ¿por qué reaccionarías de este modo cuando lo mencioné? Open Subtitles ،إن كنتَ لستَ مهتمّاً لماذا كانت ردّة فعلك هكذا عندما ذكرتُه؟
    Si tan interesado estás en lo que hago, ¿por qué no le preguntas a tu teléfono? Open Subtitles إذا كنتَ مهتمّاً في ما أفعله، فلمَ لا تسأل هاتفكَ؟
    Me halaga, pero no estoy interesado. Open Subtitles أشعر بالإطراء لكنّي لست مهتمّاً
    Pareces más interesado en el dinero que en mi. Open Subtitles تبدو مهتمّاً لأمر هذا المال أكثر منّي
    Sabes, si estas interesado podríamos usar a otro jinete de carros. Open Subtitles إن كنت مهتمّاً يمكننا استخدام صياد آخر
    A menos que no estés interesado. Open Subtitles عدا إن كنت لست مهتمّاً
    No sé, no estaba interesado Open Subtitles لستُ أدري، لم أجد نفسي مهتمّاً
    ¿No estás interesado en ir a la universidad? ... bien. Pero ya no vives aquí. Open Subtitles لست مهتمّاً بالإلتحاق بالجماعة، لا بأس، لكنّك لن تعيش هنا بعد الآن!
    Nada de esposa, nada de familia. No me interesa el alcohol o el juego. Open Subtitles لا زوجة ولا عائلة، ولستُ مهتمّاً بالخمر والميسر
    Bueno. Si te interesa, hoy mis principios están muy relajados. Open Subtitles حسناً، إن كنتَ مهتمّاً فأنا أتمتّعُ بأخلاقٍ قذرة.
    A mí no me interesa explorar este lugar. Open Subtitles لكنّي لست مهتمّاً في استكشاف هذا العالَم أكثر مِنْ هذا
    Yo soy el ferrocarril y no me interesa. Open Subtitles أنـا عـامل بسكة الحديد، ولستُ مهتمّاً
    No me molesta. Solo que no me interesa. Open Subtitles لا يضايقني، أنا فقط لستُ مهتمّاً.
    Desde muy pequeño le interesó la música. Open Subtitles في عمر مبكر كان وحده مهتمّاً بالموسيقى.
    Él es el que se marchó. Quiero decir, si aún le importara, habría llamado. Open Subtitles هو الشخص الذي غادر مبتعداً أعني ، إذا كان لا يزال مهتمّاً ، لكان إتّصل
    En absoluto. Verás ya no me interesan las mujeres "a la carta" . Open Subtitles لا على الإطلاق أنت ترين لَستُ مهتمّاً حقاً بنِساءِ حسب المزاج بعد الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more