Quien le haya dado las drogas estaba también contribuyendo con su muerte. | Open Subtitles | لذا مَنْ أعطاَه المخدّراتَ كَانَ يُساهمُ في موتِه أيضاً. نعم. |
Sé que ninguna de nosotras querría ser responsable de su muerte... ni sería capaz de causarla. | Open Subtitles | لا أحد منّا يُريدُ لِكي يَكُونَ مسؤول عن موتِه. أَو يَكُونُ قادر عليه حتى. |
Creo que le querías mucho... y te culpas de su muerte. | Open Subtitles | أَعتقدُ بأنّك أحببتَه كثيراً وأنك تَلُومُ نفسك على موتِه |
El segundo aniversario de su muerte. | Open Subtitles | هي الذكرى الثانيةُ مِنْ موتِه. |
Despues que murió, no pude vivir mas en Canada. | Open Subtitles | بعد موتِه , لم يكن عندى اى دعم فى كندا . |
Pero después de su muerte, hubo informes de que se lo vio caminando de noche. | Open Subtitles | لكن بعد موتِه كان هناك تقاريرَ بأنّه كان يمشي في الليل |
Quería que Ud. lo viera en caso de su muerte. | Open Subtitles | سَألَ بأنّ تكُونُ ثروته لَك . في حالة موتِه |
Me preguntaba si a la hora de su muerte... | Open Subtitles | كُنتُ أتسائلُ أنهُ عندما يحينُ موعدُ موتِه |
¿Así que su retraso podría perfectamente haber contribuido a su muerte? | Open Subtitles | لذا تأخيرها قَدْ حَسناً جداً ساهمَ في موتِه. |
Desde su muerte se ha revalorizado mucho. | Open Subtitles | منذ موتِه هو أصبحْ أكثرَ ثمناً. |
Jordan dejo claro que, en el caso de su muerte... tendría que avanzar un paso y centrarme en ayudarte. | Open Subtitles | أجل أوضحتْ * جوردان * بأنّه في حالة موتِه كُنْتُ سأُصعّدَ الى المقدمه وأُتمركزُ لمُسَاعَدَتك |
Desde el momento en que Ray Penber se subió al tren hasta la hora de su muerte, El permaneció en la linea Yamamoto por una hora y media, siendo que recorrer de ida y vuelta la linea demora solo una hora. | Open Subtitles | مِن وقتُ ركوبه حتّى وقتَ موتِه ، " راي بينبار " كانَ على القِطار لمُدّة ساعَة و نصف ، وطريق يامانوتو لا يأخُذ سوى ساعَة |
Todo lo que sé es que una convulsión podría ser la principal causa de su muerte. | Open Subtitles | كُلّ أَعْرفُ ذلك a حجز would've a رئيسي المساهم إلى موتِه. |
Y se lanzo a su muerte Whoa Los perdí y vine aquí. | Open Subtitles | وقْفزُ إلى موتِه أضعتهم, و أتيت إلى هنا |
Entendemos que sus padres te culparan de su muerte. | Open Subtitles | ممّا نفهم أنّ والديه لاماكِ على موتِه. |
Lo llevaré hasta su muerte. | Open Subtitles | أنا سَأَقُودُه إلى موتِه |
Han empujado a mi padre hasta su muerte. | Open Subtitles | دَفعوا أبي إلى موتِه. |
Y su muerte necesitaba vengarse. Fue ojo por ojo. | Open Subtitles | و موتِه احتاج للثأر. |
La rellené la noche de su muerte. | Open Subtitles | مَلأتُه ليلة موتِه |
- No, no pero mintió sobre hablar con Martínez la noche en que murió. | Open Subtitles | - لا، لا لكنَ (ديف) كذبَ حولَ تحدثهِ معَ (مارتينيز) ليلةَ موتِه |