"موظف لشؤون الميزانية" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Oficial de Presupuesto
        
    • de un Oficial de Presupuesto
        
    • Oficial de Presupuesto de
        
    Establecimiento de 1 puesto de Oficial de Presupuesto en la Sección de Presupuesto y Fondos Fiduciarios, Nairobi UN إنشاء وظيفة موظف لشؤون الميزانية في قسم الميزانية والصندوق الاستئماني في نيروبي
    Redistribución de un puesto de Oficial de Presupuesto a la Sección de Finanzas y Presupuesto UN نقل وظيفة موظف لشؤون الميزانية إلى قسم المالية والميزانية
    Redistribución de un puesto de Oficial de Presupuesto a la Oficina del Jefe de la División de Apoyo a la Misión UN نقل وظيفة موظف لشؤون الميزانية من مكتب رئيس دعم البعثة
    Igual que la UNMIS, la MONUC cuenta actualmente con el apoyo de un Oficial de Presupuesto/finanzas de la categoría P-4. UN 283- وعلى غرار بعثة الأمم المتحدة في السودان، يتولى حاليا موظف لشؤون الميزانية/الشؤون المالية برتبة ف-4 تقديم الدعم إلى بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    La variedad y complejidad de las operaciones de la MONUC requieren el apoyo adicional de un Oficial de Presupuesto/finanzas de la categoría P-3 para que la Misión pueda cumplir con sus tareas financieras y legislativamente oportunamente. UN ويتطلب حجم وتعقد عمليات بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية دعما إضافيا من موظف لشؤون الميزانية/الشؤون المالية برتبة ف-3، لكفالة توفير الدعم المالي والتشريعي للبعثة في الوقت المناسب.
    Traslado de un puesto de Oficial de Presupuesto de la Oficina del Oficial Administrativo Jefe a la Sección de Finanzas y Presupuesto para aumentar la eficacia del proceso de ejecución del presupuesto UN نقل وظيفة موظف لشؤون الميزانية من مكتب كبير الموظفين الإداريين إلى قسم المالية والميزانية لتعزيز فعالية عملية تنفيذ الميزانية وتقارير الأداء.
    Puesto de Oficial de Presupuesto redistribuido en la Sección de Finanzas y Presupuesto UN نقل وظيفة موظف لشؤون الميزانية إلى قسم المالية والميزانية
    Puesto de Oficial de Presupuesto redistribuido de la Sección de Presupuesto UN نقل وظيفة موظف لشؤون الميزانية من قسم الميزانية
    b) Un puesto de Oficial de Presupuesto de categoría P-3 en la Oficina del Jefe de Apoyo a la Misión (ibíd., párr. 29). UN (ب) موظف لشؤون الميزانية برتبة ف-3، في مكتب رئيس دعم البعثة (المرجع نفسه، الفقرة 29).
    c) En la Oficina del Director de Apoyo a la Misión, un puesto de auxiliar de presupuesto (Servicio Móvil) se reclasificaría como puesto de Oficial de Presupuesto (Servicio Móvil) (ibíd., párr. 69); UN (ج) وفي مكتب مدير دعم البعثة، يُقترح إعادة تصنيف وظيفة مساعد لشؤون الميزانية (الخدمة الميدانية) إلى وظيفة موظف لشؤون الميزانية (الخدمة الميدانية) (المرجع نفسه، الفقرة 69)؛
    b) La Dependencia de Finanzas y Presupuesto (6 plazas): una de Oficial de Presupuesto y Finanzas (P-3), dos de Auxiliar de Finanzas (Servicio Móvil) y tres de Auxiliar de Finanzas (contratación local); UN (ب) وحدة المالية والميزانية (ست وظائف): موظف لشؤون الميزانية والمالية (ف-3) ومساعدان ماليان (الخدمة الميدانية) وثلاثة مساعدين ماليين (الرتبة المحلية)؛
    b) Un puesto de Oficial de Presupuesto y finanzas (P-3) para que se ocupe de los asuntos operacionales y normativos en la esfera de las finanzas ya que el PNUD no podrá seguir prestando servicios administrativos y financieros a la misión; el oficial deberá ejercer funciones de oficial suplente de aprobación de pagos en ausencia del oficial de aprobación principal; UN (ب) موظف لشؤون الميزانية/الشؤون المالية (من الرتبة ف-3)، يعنى بالمسائل المتصلة بالنواحي التشغيلية والسياسات في مجال التمويل حيث أن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لن يستطيع مواصلة تقديم الخدمات الإدارية والمالية للبعثة، وسيعمل هذا الموظف كموظف موافقات مناوب في غياب موظف الموافقات الرئيسي؛
    Tras la armonización de las condiciones de servicio, la racionalización de las actividades y el uso eficaz del personal, se propone suprimir una plaza de Oficial de Presupuesto (P-3) en Kuwait y dos plazas de Auxiliar Administrativo (del Servicio Móvil), una en Bagdad y una en Kirkuk. UN 167 - وبعد مواءمة شروط الخدمة، وترشيد الأنشطة، وفعالية الاستفادة من الموظفين، يُقترح إلغاء وظيفة موظف لشؤون الميزانية (ف-3) في الكويت ووظيفتين لمساعدَيْن إداريْين (فئة الخدمة الميدانية)، واحدة في بغداد والأخرى في كركوك.
    En consecuencia, se propone redistribuir cuatro puestos de la Dependencia de Presupuesto a la nueva Sección de Finanzas y Presupuesto, a saber: un puesto de Oficial de Presupuesto de categoría P-3 y tres puestos de Auxiliar de Presupuesto (2 puestos del Servicio Móvil y 1 puesto de Servicios Generales de contratación nacional). UN وبناء على ذلك، يقترح نقل أربع وظائف من وحدة الميزانية إلى قسم المالية والميزانية الجديد، وذلك بواقع وظيفة موظف لشؤون الميزانية برتبة ف-3، وثلاث وظائف لمساعدين لشؤون الميزانية (وظيفتان من فئة الخدمة الميدانية ووظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة).
    f) Oficina del Coordinador Especial de las Naciones Unidas para el Líbano: supresión de 2 plazas (1 de Auxiliar de Presupuesto y 1 de Conductor (contratación local)); y reclasificación de 3 plazas (1 P-3 de Oficial de Presupuesto a 1 funcionario nacional del Cuadro Orgánico de Oficial de Presupuesto, y 2 del Servicio Móvil de Oficial de Seguridad a 2 de contratación local de Auxiliar de Seguridad). UN (و) مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لشؤون لبنان: إلغاء وظيفتين (مساعد لشؤون الميزانية وسائق (الرتبة المحلية))؛ وإعادة تصنيف 3 وظائف (موظف لشؤون الميزانية برتبة ف-3 إلى موظف فني وطني لشؤون الميزانية، وموظفا أمن من فئة الخدمة الميدانية إلى مساعدَين لشؤون الأمن من الرتبة المحلية).
    La Dependencia está encabezada por el Oficial Jefe de Presupuesto (P-4), que rinde cuentas directamente al Jefe de Apoyo a la Misión y cuenta con el apoyo de un Oficial de Presupuesto (del Servicio Móvil). UN وسيتولى رئاسةَ الوحدة كبيرُ موظفي الميزانية (ف-4) الذي سيعمل مباشرة تحت إشراف رئيس شؤون دعم البعثة، ويدعمه في ذلك موظف لشؤون الميزانية (فئة الخدمة الميدانية).
    La Dependencia rendirá cuentas directamente al Jefe de Apoyo a la Misión y estará encabezada por el Oficial Jefe de Presupuesto (P-4), quien contará con el apoyo de un Oficial de Presupuesto (Servicio Móvil). UN وسيتولى رئاسةَ الوحدة كبيرُ موظفي شؤون الميزانية (ف-4) الذي سيعمل مباشرة تحت الإشراف المباشر لرئيس دعم البعثة، ويدعمه في ذلك موظف لشؤون الميزانية (فئة الخدمة الميدانية).
    El Jefe de la Sección supervisará el diseño y la aplicación de las principales iniciativas relacionadas con los sistemas y contará con el apoyo de un Oficial de Presupuesto (Servicio Móvil) y un Asistente de Presupuesto (personal nacional de Servicios Generales). UN وسوف يشرف رئيس قسم نظم المعلومات والاتصالات على تصميم وتنفيذ مبادرات النظم الرئيسية، وسيدعمه موظف لشؤون الميزانية (من فئة الخدمة الميدانية) ومساعد لشؤون الميزانية (من فئة الخدمات العامة الوطنية).
    El Oficial Jefe de Aviación destinado al cuartel general contará con el apoyo de un Oficial de Presupuesto (Servicio Móvil) y un Auxiliar de Presupuesto (personal nacional de Servicios Generales). UN 214 - يساند كبير موظفي الطيران في مقر البعثة موظف لشؤون الميزانية (فئة الخدمة الميدانية) ومساعد لشؤون الميزانية (فئة الخدمات العامة الوطنية).
    1 Oficial de Presupuesto de categoría P-3 a FNCO UN 1 ف-3 موظف لشؤون الميزانية إلى موظف فني وطني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more