1 oficial de Desarme, remoción de minas y desmovilización | UN | ١ موظف لشؤون نزع السلاح وإزالة اﻷلغام وتسريح القوات |
Supresión de un puesto de oficial de Desarme, desmovilización y reintegración debido al traspaso de las operaciones en Darfur a la UNAMID | UN | أُلغيت وظيفة موظف لشؤون نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج نظرا لنقل العمليات في دارفور إلى العملية المختلطة |
Puesto de oficial de Desarme, Desmovilización y Reintegración redistribuido en las oficinas de los condados | UN | نقل وظيفة موظف لشؤون نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج إلى مكاتب المقاطعات |
Supresión de puestos de oficial de Desarme, Desmovilización y Reintegración de conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea General | UN | إلغاء وظيفتي موظف لشؤون نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 |
:: Aprobación técnica de 200 funcionarios de desarme, desmovilización y reintegración | UN | :: الفرز التقني لما مجموعه 200 موظف لشؤون نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |
oficial de Desarme, Desmovilización y Reintegración | UN | موظف لشؤون نزع السلاح |
oficial de Desarme, Desmovilización y Reintegración (cuestiones de género) | UN | موظف لشؤون نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج (شؤون جنسانية) |
b) Reclasificar 1 plaza de oficial de Desarme, Desmovilización y Reintegración (P-4) en la categoría P-3. | UN | (ب) إعادة تصنيف وظيفة واحدة يشغلها موظف لشؤون نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج من الرتبة ف-4 إلى الرتبة ف-3. |
oficial de Desarme, Desmovilización y Reintegración (Kidal) | UN | موظف لشؤون نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج (كيدال) |
oficial de Desarme, Desmovilización y Reintegración (Mopti) | UN | موظف لشؤون نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج (موبتي) |
oficial de Desarme, Desmovilización y Reintegración (Tombuctú) | UN | موظف لشؤون نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج (تمبكتو) |
Por consiguiente, se propone crear un puesto de oficial de Desarme, desmovilización y reintegración (P-3) para que su titular preste apoyo al plan general correspondiente. | UN | 33 - ونتيجة لذلك، يقترح إنشاء وظيفة موظف لشؤون نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج (ف-3) لدعم الخطة العامة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. |
Un oficial de Desarme, desmovilización y reintegración (P-3) y un funcionario nacional del cuadro orgánico se mantendrían en estrecho contacto con el PNUD y prestarían apoyo técnico al proceso de desarme, desmovilización y reintegración. | UN | وسيتولى موظف لشؤون نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج (ف-3) وموظف وطني من الفئة الفنية التنسيق بدقة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ويقدمان الدعم التقني لعملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. |
La Oficina propone también la creación de una plaza de oficial de Desarme, Desmovilización y Reintegración (P-3), y la supresión de una plaza de Oficial de Coordinación de Medidas de Seguridad (P-3). | UN | ٢٨٦ - ويقترح المكتب أيضا إنشاء وظيفة موظف لشؤون نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج (برتبة ف-3) وتغطية تكاليفها عبر إلغاء وظيفة واحدة لموظف تنسيق شؤون الأمن (برتبة ف-3). |
En vista de lo que antecede, se necesita un oficial de Desarme, desmovilización y reintegración (P-4) para reforzar la Sección, poder prestar un apoyo oportuno y eficaz a los equipos operacionales integrados y a las siete misiones existentes que desarrollan actividades de desarme, desmovilización y reintegración, y ayudar en tareas de planificación. | UN | 204- لذلك هناك حاجة إلى موظف لشؤون نزع السلاح والتسريح وإعــادة الإدماج (ف-4) لتعزيز القسم ولكفالة تقديم الدعم الفعال وفي حينه إلى أفرقة العمليات المتكاملة، إلى جميع البعثات القائمة السبع التي توجد بها عمليات لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وللمساعدة في التخطيط. |
En la Sección de Desarme, Desmovilización y Reintegración, se propone reclasificar 1 puesto de categoría P-3 (oficial de Desarme, desmovilización y reintegración) a la categoría P-2 (oficial de operaciones) como parte de la reestructuración de la Sección. | UN | 29 - ويُقترح أن يتم، في قسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، إعادة تصنيف وظيفة واحدة برتبة ف-3 (موظف لشؤون نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج) إلى وظيفة برتبة ف-2 (موظف عمليات) في إطار إعادة هيكلة القسم. |
La Dependencia estará dirigida por un oficial de Desarme, desmovilización y reintegración de categoría P-4 (puesto ya existente), que será responsable del desarrollo de todos los planes de apoyo al desarme y la desmovilización y de la supervisión y presentación de informes sobre todos los aspectos operacionales de las actividades de desmovilización sobre el terreno. | UN | وسيتولى قيادة هذه الوحدة موظف لشؤون نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج من الرتبة ف-4 (وظيفة قائمة)، ويكون مسؤولا عن وضع جميع خطط الدعم المتعلقة بنزع السلاح والتسريح، ورصد جميع الجوانب التشغيلية لأنشطة التسريح ميدانيا، وتقديم تقارير عن ذلك. |
Se eliminarían los siguientes puestos: un oficial de Desarme, desmovilización y reintegración (P-3) en la Sección de Desarme, Desmovilización y Reintegración, un oficial jurídico (P-4) en la Oficina del Asesor Jurídico, y un oficial de asuntos políticos (P-3) en la Sección de Asuntos Políticos. | UN | والوظائف المقرر إلغاؤها هي: موظف لشؤون نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج (ف-3) في قسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج؛ وموظف قانوني (بالرتبة ف-4) بمكتب المستشار القانوني؛ وموظف شؤون سياسية (ف-3) بقسم الشؤون السياسية. |
El equipo estará compuesto por un oficial de Desarme, Desmovilización y Reintegración (P-3), un Auxiliar de Desarme, Desmovilización y Reintegración (voluntario internacional de las Naciones Unidas), un oficial de Desarme, Desmovilización y Reintegración (oficial nacional) y un Auxiliar de Programas (personal nacional de Servicios Generales). | UN | ويتألف الفريق من موظف لشؤون نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج (ف-3)، ومساعد لشؤون نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج (من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين)، وموظف لشؤون نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج (موظف فني وطني)، ومساعد لشؤون البرامج (من فئة الخدمات العامة الوطنية). |
Aprobación técnica de 200 funcionarios de desarme, desmovilización y reintegración | UN | الإجازة الفنية لما مجموعه 200 موظف لشؤون نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |