"موظف لشؤون نزع السلاح" - Translation from Arabic to Spanish

    • oficial de Desarme
        
    • funcionarios de desarme
        
    1 oficial de Desarme, remoción de minas y desmovilización UN ١ موظف لشؤون نزع السلاح وإزالة اﻷلغام وتسريح القوات
    Supresión de un puesto de oficial de Desarme, desmovilización y reintegración debido al traspaso de las operaciones en Darfur a la UNAMID UN أُلغيت وظيفة موظف لشؤون نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج نظرا لنقل العمليات في دارفور إلى العملية المختلطة
    Puesto de oficial de Desarme, Desmovilización y Reintegración redistribuido en las oficinas de los condados UN نقل وظيفة موظف لشؤون نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج إلى مكاتب المقاطعات
    Supresión de puestos de oficial de Desarme, Desmovilización y Reintegración de conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea General UN إلغاء وظيفتي موظف لشؤون نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج عملا بقرار الجمعية العامة 65/248
    :: Aprobación técnica de 200 funcionarios de desarme, desmovilización y reintegración UN :: الفرز التقني لما مجموعه 200 موظف لشؤون نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    oficial de Desarme, Desmovilización y Reintegración UN موظف لشؤون نزع السلاح
    oficial de Desarme, Desmovilización y Reintegración (cuestiones de género) UN موظف لشؤون نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج (شؤون جنسانية)
    b) Reclasificar 1 plaza de oficial de Desarme, Desmovilización y Reintegración (P-4) en la categoría P-3. UN (ب) إعادة تصنيف وظيفة واحدة يشغلها موظف لشؤون نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج من الرتبة ف-4 إلى الرتبة ف-3.
    oficial de Desarme, Desmovilización y Reintegración (Kidal) UN موظف لشؤون نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج (كيدال)
    oficial de Desarme, Desmovilización y Reintegración (Mopti) UN موظف لشؤون نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج (موبتي)
    oficial de Desarme, Desmovilización y Reintegración (Tombuctú) UN موظف لشؤون نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج (تمبكتو)
    Por consiguiente, se propone crear un puesto de oficial de Desarme, desmovilización y reintegración (P-3) para que su titular preste apoyo al plan general correspondiente. UN 33 - ونتيجة لذلك، يقترح إنشاء وظيفة موظف لشؤون نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج (ف-3) لدعم الخطة العامة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    Un oficial de Desarme, desmovilización y reintegración (P-3) y un funcionario nacional del cuadro orgánico se mantendrían en estrecho contacto con el PNUD y prestarían apoyo técnico al proceso de desarme, desmovilización y reintegración. UN وسيتولى موظف لشؤون نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج (ف-3) وموظف وطني من الفئة الفنية التنسيق بدقة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ويقدمان الدعم التقني لعملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    La Oficina propone también la creación de una plaza de oficial de Desarme, Desmovilización y Reintegración (P-3), y la supresión de una plaza de Oficial de Coordinación de Medidas de Seguridad (P-3). UN ٢٨٦ - ويقترح المكتب أيضا إنشاء وظيفة موظف لشؤون نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج (برتبة ف-3) وتغطية تكاليفها عبر إلغاء وظيفة واحدة لموظف تنسيق شؤون الأمن (برتبة ف-3).
    En vista de lo que antecede, se necesita un oficial de Desarme, desmovilización y reintegración (P-4) para reforzar la Sección, poder prestar un apoyo oportuno y eficaz a los equipos operacionales integrados y a las siete misiones existentes que desarrollan actividades de desarme, desmovilización y reintegración, y ayudar en tareas de planificación. UN 204- لذلك هناك حاجة إلى موظف لشؤون نزع السلاح والتسريح وإعــادة الإدماج (ف-4) لتعزيز القسم ولكفالة تقديم الدعم الفعال وفي حينه إلى أفرقة العمليات المتكاملة، إلى جميع البعثات القائمة السبع التي توجد بها عمليات لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وللمساعدة في التخطيط.
    En la Sección de Desarme, Desmovilización y Reintegración, se propone reclasificar 1 puesto de categoría P-3 (oficial de Desarme, desmovilización y reintegración) a la categoría P-2 (oficial de operaciones) como parte de la reestructuración de la Sección. UN 29 - ويُقترح أن يتم، في قسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، إعادة تصنيف وظيفة واحدة برتبة ف-3 (موظف لشؤون نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج) إلى وظيفة برتبة ف-2 (موظف عمليات) في إطار إعادة هيكلة القسم.
    La Dependencia estará dirigida por un oficial de Desarme, desmovilización y reintegración de categoría P-4 (puesto ya existente), que será responsable del desarrollo de todos los planes de apoyo al desarme y la desmovilización y de la supervisión y presentación de informes sobre todos los aspectos operacionales de las actividades de desmovilización sobre el terreno. UN وسيتولى قيادة هذه الوحدة موظف لشؤون نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج من الرتبة ف-4 (وظيفة قائمة)، ويكون مسؤولا عن وضع جميع خطط الدعم المتعلقة بنزع السلاح والتسريح، ورصد جميع الجوانب التشغيلية لأنشطة التسريح ميدانيا، وتقديم تقارير عن ذلك.
    Se eliminarían los siguientes puestos: un oficial de Desarme, desmovilización y reintegración (P-3) en la Sección de Desarme, Desmovilización y Reintegración, un oficial jurídico (P-4) en la Oficina del Asesor Jurídico, y un oficial de asuntos políticos (P-3) en la Sección de Asuntos Políticos. UN والوظائف المقرر إلغاؤها هي: موظف لشؤون نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج (ف-3) في قسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج؛ وموظف قانوني (بالرتبة ف-4) بمكتب المستشار القانوني؛ وموظف شؤون سياسية (ف-3) بقسم الشؤون السياسية.
    El equipo estará compuesto por un oficial de Desarme, Desmovilización y Reintegración (P-3), un Auxiliar de Desarme, Desmovilización y Reintegración (voluntario internacional de las Naciones Unidas), un oficial de Desarme, Desmovilización y Reintegración (oficial nacional) y un Auxiliar de Programas (personal nacional de Servicios Generales). UN ويتألف الفريق من موظف لشؤون نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج (ف-3)، ومساعد لشؤون نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج (من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين)، وموظف لشؤون نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج (موظف فني وطني)، ومساعد لشؤون البرامج (من فئة الخدمات العامة الوطنية).
    Aprobación técnica de 200 funcionarios de desarme, desmovilización y reintegración UN الإجازة الفنية لما مجموعه 200 موظف لشؤون نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more