El informe final dice que Merete y Uffe regresaron a la plataforma. | Open Subtitles | يقول التقرير النهائي عن (ميريت) و(أوفي) أنهم عادوا لسطح السفينة. |
Vicepresidenta: Sra. Merete Dyrud (Noruega) | UN | نائب الرئيس: السيدة ميريت ديرود (النرويج) |
Vicepresidenta: Sra. Merete Dyrud (Noruega) | UN | نائب الرئيس: السيدة ميريت ديرود (النرويج) |
Diría que Brenda Merritt hizo una cosa terrible, y mi abuela merecía ser castigada. | Open Subtitles | أود أن أقول إن بريندا ميريت فعلت شيء فظيع، وجدتي يستحقون العقاب. |
Escucha, estamos en el bosque al lado de Merritt, cerca de Norwalk. | Open Subtitles | إسمع ، نحن في الغابة ناحية ميريت قريباً من نوروالك |
¿Estás seguro que fue Merrit Grieves que la ayudo a escapar? | Open Subtitles | هل انت متأكد انه كانت ميريت جريفيز من ساعدت في هروبها ؟ |
El coche de Anton Cross tenía multas de aparcamiento cerca del Banco Merit. | Open Subtitles | أنطون كروس" لديه مخالفات وقوف ممنوع خارج بنك "ميريت" |
Aunque era Meryt quien decía estas palabras, era a Leah quien sentía a mi lado, y sabia que nunca me había abandonado. | Open Subtitles | رغم خروج تلك الكلمات من شفتي (ميريت) شعرت بأن (ليئة) هي من تدلس بجانبي وعرفت أنها لم تتركني أبداً |
Vicepresidenta: Sra. Merete Dyrud (Noruega) | UN | نائب الرئيس: السيدة ميريت ديرود (النرويج) |
Vicepresidenta: Sra. Merete Dyrud (Noruega) | UN | نائب الرئيس: السيدة ميريت ديرود (النرويج) |
Merete LYNGGAARD DESAPARECE EN UN FERRY | Open Subtitles | "ميريت لينقارد)) تختفي على السفينة" |
Lisbeth Jensen, 52 años, contadora, vio a Merete con su hermano en la fila. | Open Subtitles | (إليزابيث جونسون) 52 عاماً رأت (ميريت) وأخاها في قائمة الإنتظار. |
Reconoció a Merete en la TV. | Open Subtitles | لقد عرِفت (ميريت) من التلفزيون فيالبداية(أوفي)شوّشها.. |
Tres testigos vieron a Merete en la tienda después de llegar a cubierta. | Open Subtitles | رأى 3 شهود (ميريت) بالمخزن بعد ماكانت على السطح. |
Este hombre jura que Merete entró al baño de hombres. | Open Subtitles | هذا الرجل يقسم أن (ميريت) دخلت حمام الرجال. |
Los dos testigos que vieron a Merete sola en la cafetería lo corroboran. | Open Subtitles | الشاهدان اللذان رأيا (ميريت) بالمقهى وحدها يؤيدان ذلكَ. |
Saliendo de la avenida Merritt y siguiendo este largo camino privado. | Open Subtitles | أتوقّف في طريق ميريت وأسلك ذلك الدرب الطويل |
Y la imagen prueba que la Sra Merritt dejó su casa aquí, fué al este por la calle golden arrow donde ella fue atropellada por detrás, como asume el estado? | Open Subtitles | ان مسز ميريت غادرت منزلها هنا ذهبت شرقا باتجاه شارع السهم الذهبي حيث تم صدمها من الخلف |
Vale, el teléfono nos dice que la Srta. Merritt corrió 5,8 kilómetros, ¿verdad? | Open Subtitles | حسناً الهاتف يخبرنا ان مسز ميريت ركضت 3.6 ميلاً صحيح ؟ مسز ميريت ركضت 3.6 ميلاً |
Sr. Merrit, ¿me haría el favor? | Open Subtitles | سيد ميريت , هل يكمنك مساعدتي ؟ |
Gastos de personal para un puesto de funcionario subalterno del Cuadro Orgánico: Sra. Merit Hietanen, funcionaria subalterna del Cuadro Orgánico en Gaza, oficial adjunta de difusión comunitaria | UN | تكاليف الموظفين الفنيين المبتدئين - السيدة ميريت هيتانين، الموظفة الفنية المبتدئة بغزة، موظفة معاونة للتواصل مع المجتمعات المحلية |
Encuentra la casa de una mujer llamada Meryt, dile que te envió yo. | Open Subtitles | ابحث عن منزل امرأة تُدعى (ميريت) وأخبرها بأنني قد أرسلتك |