Los pagos relacionados con este préstamo se sufragaron con los ingresos obtenidos por el Salhia Complex y el Meridian Hotel. | UN | وسُددت أقساط القرض من العائدات التي ولدها مجمع الصالحية وفندق ميريديان. |
La Dra. Meridian, por favor. Gracias. | Open Subtitles | الدكتورة ميريديان لو سمحت شكرا |
¡La absolutamente fabulosa Dra. Chase Meridian! | Open Subtitles | الرائعة بالطبع الدكتورة تشيس ميريديان |
Trabajan en el "Verano de Libertad" en Meridian. | Open Subtitles | جميعهم كانوا يعملون في المشروع الصيفي للحرية في ميريديان |
Luanda (Hoteles Presidente, Meridien) | UN | لوانـــــدا )فنــــدق بريزيدنتي وفندق ميريديان( |
Era la enfermera de admisiones en Meridian Terrace en aquel momento. | Open Subtitles | لقد كانت الممرضة المتعهدة في ميريديان تيرس خلال تلك الفترة |
Al mismo tiempo, según se informó a la Comisión a petición suya, la UNAMIR gastó 46.000 dólares y 10.000 dólares por concepto de renovaciones en los hoteles Meridian y Chez Lando, respectivamente. | UN | وفي نفس الوقت أنفقت البعثة، كما أبلغت اللجنة بناء على طلبها، ٠٠٠ ٤٦ دولار على أعمال اﻹصلاحات في فندق ميريديان و ٠٠٠ ١٠ دولار في فندق شـــي لاندو. |
Asimismo, el Grupo observa que las cuentas del Meridian Hotel no comprendían los costos de depreciación en relación con sus activos fijos y otros gastos de financiación y que estos gastos se incluían en las cuentas consolidadas del reclamante. | UN | كما يلاحظ أن حسابات ميريديان لا تتضمن نفقات الإهلاك ذات الصلة بالأصول الثابتة وغيرها من الأعباء المالية، وأن تلك الأعباء قد أدرجت في حسابات المطالب الموحدة. |
En tercer lugar, el Grupo considera muy significativo que el reclamante tomara préstamos en el período anterior a la invasión para financiar algunas reformas en el Meridian Hotel y algunas actividades de inversión. | UN | وثالثا، وهو الأمر الأهم، يلاحظ الفريق أن صاحب المطالبة اقترض أموالاً خلال الفترة السابقة للغزو بهدف تمويل أشغال تجديد فندق ميريديان والاضطلاع بأنشطة استثمارية معينة. |
Gracias por responder a mi solicitud de una consulta, Dra. Meridian. | Open Subtitles | ...شكرا لردك على طلبي بخصوص الأسشارة يادكتورة ميريديان |
Fui herido en Starkville dos semanas antes de lo de Meridian. | Open Subtitles | -لقد كُنتُ مجروحًا في "ستاركفيل" بإسبوعين قبل "ميريديان ". |
Ahí está saliendo de la estación Meridian Hill unos minutos después. Sin lentes de sol. | Open Subtitles | (ها هو حين خرج من محطة (ميريديان هيل بعد دقائق، بدون النظارة الشمسية |
Alex ha hablado con la directora del Meridian Terrace. | Open Subtitles | أليكس تحدث إلى مديرة ميريديان تيرس |
Yo soy Chase Meridian. | Open Subtitles | انا تشيس ميريديان |
La Dra. Chase Meridian. | Open Subtitles | الدكتورة تشيس ميريديان |
Soy la Dra. Meridian. Chase. | Open Subtitles | الدكتورة ميريديان, تشيس |
¿Y luego me hablas de Meridian? | Open Subtitles | و ثمّ تسألني عن "ميريديان"؟ |
¿Meridian Terrance? | Open Subtitles | ميريديان تيرس ؟ |
34. El 13 de agosto de 1978, INTEGRA celebró un contrato con la Organización Estatal de Turismo (el " Empleador " ) para la construcción del Hotel Palestine Meridien (el " contrato del hotel " ). | UN | 34- في 13 آب/أغسطس 1978، أبرمت شركة INTEGRA عقداً مع المؤسسة العامة للسياحة ( " صاحب العمل " ) لبناء فندق ميريديان فلسطين ( " عقد الفندق " ). |
a) Hotel Palestine Meridien | UN | (أ) فندق ميريديان فلسطين |
Los restaurantes del Hotel Méridien Président estarán abiertos para los participantes. | UN | ستكون مطاعم فندق ميريديان بريزيدان مفتوحة لراحة المشتركين. |