"مُستيقظة" - Translation from Arabic to Spanish

    • despierta
        
    • levantada
        
    Supongo que te quedas despierta de noche, asustada por las pesadillas... de estar abandonada. Open Subtitles أحزر بأنّكِ تظلّي مُستيقظة طوال الليل، خائفة من كوابيس.. أنّ يتم هجركِ.
    , la próxima vez que ponga mis labios en tu boca, espero que estés despierta. Open Subtitles المرة القادمة التى أضع فيها شفتاى على فمكِ من الأفضل أن تكونى مُستيقظة
    Me gustaría que durmiera. Lleva treinta horas despierta. Open Subtitles ما أريده منها أن تنام إنها مُستيقظة منذ الثلاثين ساعة الماضية
    Solía quedarme despierta toda la noche soñando... lo grandiosa y sangrienta que sería mi venganza. Open Subtitles كنت أظل مُستيقظة طوال الليل أحلم به كيف سأنتقم من المُبتهجين الدمويين
    Me gusta. ¿Qué haces levantada tan tarde? Open Subtitles يُعجبني. ماذا تفعلين مُستيقظة بهذا الوقت المتأخر على أيّ حال؟
    Llevo horas despierta. Open Subtitles صباح الخير! أنمتما جيداً؟ لقد كُنتُ مُستيقظة لساعات.
    Seguro que sigue despierta, pero no. Open Subtitles أنا واثقة أنّها مازالت مُستيقظة. لكن لا!
    He estado despierta desde hace unas horas ya. Open Subtitles أنت كُنت مُستيقظة مُنذُ ساعتين بالفعل
    Pero yo estaba despierta. Open Subtitles لميبدواحقيقياً,ولكنيّ كُنتُ مُستيقظة.
    Está despierta. Puede verla ya. Open Subtitles انها مُستيقظة , يُمكنك رؤيتها الان
    Estuvo media hora despierta. Preguntó por usted. Open Subtitles كانت مُستيقظة منذ ساعة ونصف وسألت عنك
    Imagino que sigues despierta, espero. Open Subtitles آمل أنّكِ لا تزالين مُستيقظة بالداخل
    ¿Estás despierta? Open Subtitles هل أنتِ مُستيقظة ؟
    Bien. Está despierta. Open Subtitles جيد، انكِ مُستيقظة.
    ¿Estás despierta? Open Subtitles هل أنتي مُستيقظة ؟
    Y me entristece decirlo, señora, pero me mantuvo despierta toda la noche, y sé que no puedo trabajar junto a una mujer que ha... una mujer que ha elegido ese tipo de vida. Open Subtitles وأنا حزينة لقولهِ، سيدتي، لكنهُ أبقاني مُستيقظة طوال الليل وأنا أعرف أني لا يمكنني العمل بجانب إمرأة من... إمرأة قد إختارت ذلك الإتجاه من الحياة
    Realmente debería despertar a Chloe, de lo contrario va a estar despierta toda la noche. Open Subtitles يتوجب عليّ إيقاظ (كلوي)، و إلا سوف سوف تبقى مُستيقظة طوال الليل.
    Tú ordena los panqueques, yo veré si Nina ya está despierta. Open Subtitles أنت أطلب الفطائر، بينما سأرى إن كانت (نينا) مُستيقظة.
    ¿Estás despierta? Open Subtitles هل مازلتِ مُستيقظة ؟
    Estoy levantada. Dios, no tiene pop-tarts, ni waffles. Open Subtitles أنا مُستيقظة رباه، ليس لديها كعك و لا فطائر
    ¡Bo, levántate! ¡Bo, estás levantada! Bueno, bien... Open Subtitles إستيقظي بو أنت مُستيقظة ، جيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more