"نتعشى" - Translation from Arabic to Spanish

    • cenar
        
    • cenando
        
    • Cenamos
        
    • cena
        
    • cenemos
        
    Jugó en su casita todo el día. Hasta nos obligó a cenar en su casa. Open Subtitles كنا نلعب في هذا المنزل طوال الوقت حتى كنا نتعشى ليلة العيد فيه
    Iremos a Nueva York, beberemos algo y después iremos a cenar. Open Subtitles سنقود السيارة لنيويورك، نشرب شيئا سريعا، ثم نتعشى
    ¿Qué tal si la llevo a cenar y a algún espectáculo después del trabajo? Open Subtitles ماذا عن ان نتعشى سوياً ثم نحضر عرضاً بعده
    Hará un año estaba cenando con mi marido y unos amigos en el restaurante. Open Subtitles أنا وزوجي كنا نتعشى مع بعض الأصدقاء في أحد المطاعم
    ¿Cenamos temprano o prefieres dormir un poco? Open Subtitles هل نتعشى مبكرا, ام انك تُفضّل ان تنام قليلا ؟
    Quiero que esta noche tengamos una cena antes que tu padre vaya a su conferencia. Open Subtitles اريد ان نتعشى سويا الليله قبل ان يذهب ابوك للمؤتمر
    Por favor, ábrannos para que cenemos juntos. Open Subtitles رجاءاً دعونا ندخل حتى نتعشى معاً
    estaba pensando que podríamos ir a la ciudad esta noche a cenar, ¿ver una peli? Vamos Open Subtitles أنا أفكر أننا نستطيع الذهاب إلى المدينة الليله نتعشى هناك , ونتابع فيلم
    Creo que le gusto, así que la voy a llevar a cenar esta noche. Open Subtitles انا اعتقد انها اعجبت بى لذا سوف نتعشى معا الليلة
    Pero en los próximos diez años no vamos a estar reuniéndonos o saliendo a cenar. Open Subtitles لكن بعد عشر سنوات من الآن لن نخرج معاً و نتعشى معاً
    Eres mi hijo y vas a sentarte a cenar con nosotros. Así que llámala. Open Subtitles و أنت سوف تجلس و نحن سوف نتعشى لذا اتصل بها
    Bueno, tengo una reserva para cenar esta noche, si quieres. De hecho, estaba pensando en quedarnos aquí cenar tranquilos y besarnos un rato. Open Subtitles صراحة، كنت أفكر لعلنا نستطيع البقاء هنا نتعشى في جو هادئ، نعبث قليلا
    Iremos al cine, a cenar, a... ¡Rats! Open Subtitles سوف نذهب للسينما وبعد ذلك نتعشى ايها الفار؟
    Dormir con la madre de Pam , a veces cenar La sangre va hacia abajo, la sangre va hacia abajo... Open Subtitles أنا أقيم علاقة مع أم بـام وبعض الأحيان نتعشى الدم يتدفق الدم يتدفق
    No, estábamos cenando cuando estabas con tus "amigos" Open Subtitles لا,لقد كنا نتعشى حيث كان المفترض بك ان تتعشى مع اصدقائك
    No sabemos nada porque estábamos cenando. Open Subtitles ماذا ؟ نحن لم نعرف اي شيئ عن ذلك لإننا كنا نتعشى
    Estábamos cenando y tocaron la puerta. Open Subtitles كنّا نتعشى وكان هناك قرع على الباب
    Por lo general Cenamos a las nueve, pero por su culpa todo esta parado. Open Subtitles .. نتعشى عادة في التاسعه .إنك أجبرت كل شيء على التوقف
    - Es una vecina muy amable. - ¡Cenamos en Rosings Park dos veces a la semana! Open Subtitles ـ أنها جارة فى غاية اللطف ـ نحن نتعشى فى روزينج بارك مرتين فى الأسبوع
    Ahora pretendamos que Cenamos y digamos "Buenas noches". Open Subtitles تأخرنا هذه الليله . كان من المفترض بنا أن نتعشى سويا و لكن أتمنى لك ليلة أخرى جيده
    Se suponía que teníamos una cena esta noche. ¿Dos meses, no? Open Subtitles يفترض أن نتعشى الليلة معاً اتقضت شهران، أليس كذلك؟
    Sabes, cuando sugerí una noche de cena y películas un combo especial con queso por $ 3,99 y el zumbido de un reporte de policía no era lo que tenía en mente. Open Subtitles كما تعرف، حين اقترحت أن نتعشى ونشاهد فيلم السهرة معاً، لم أفكر بالطلب رقم 2 مع الجبن والاستماع لموجة الشرطة.
    Era Lindsay. Quiere que cenemos con ellos esta noche. Open Subtitles هذه كانت ليندسي، هي تريد نتعشى معهم الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more