| No estamos solos. Voy a sacarte de aquí. ¿Vale? | Open Subtitles | نحن لسنا وحدنا انا سوف اخرجك من هنا, حسناً؟ |
| Todos mantengan la fe pues tan cierto como el vuelo de nuestro estandarte No estamos solos. | Open Subtitles | فلتتحلّوا بالإيمان فبعض راياتنا ترفرف نحن لسنا وحدنا |
| ¡Eres travieso! ¡No estamos solos! | Open Subtitles | لعلي اسأت لأفعل هذا انت شقي نحن لسنا وحدنا هنا |
| No estamos solos en nuestro aborrecimiento hacia el Kan. | Open Subtitles | نحن لسنا وحدنا في منطقتنا الذين نشمئز من الخان |
| No estamos solos en el universo. | Open Subtitles | نحن لسنا وحدنا فى الكون |
| Por lo menos No estamos solos. | Open Subtitles | على الاقل نحن لسنا وحدنا |
| No estamos solos aquí. | Open Subtitles | "يا كولونيل هذه "كاميل نحن لسنا وحدنا هنا |
| No estamos solos. | TED | نحن لسنا وحدنا. |
| No estamos solos. | Open Subtitles | أنا أكيما ّّ نحن لسنا وحدنا |
| ¡No estamos solos! ¡No estamos solos! | Open Subtitles | نحن لسنا وحدنا نحن لسنا الوحيدون... |
| No estamos solos. | Open Subtitles | نحن لسنا وحدنا. |
| Ves como No estamos solos. | Open Subtitles | كما ترى, نحن لسنا وحدنا |
| No estamos solos. | Open Subtitles | نحن لسنا وحدنا. |
| Pero No estamos solos. | Open Subtitles | حسناً نحن لسنا وحدنا |
| No estamos solos con Dios, Lorraine. | Open Subtitles | نحن لسنا وحدنا مع الرب, لورين |
| No estamos solos. | Open Subtitles | نحن لسنا وحدنا. |
| - No estamos solos. - Vamos. | Open Subtitles | نحن لسنا وحدنا. |
| No estamos solos. | Open Subtitles | نحن لسنا وحدنا. |
| No estamos solos. | Open Subtitles | نحن لسنا وحدنا. |
| No estamos solos. | Open Subtitles | نحن لسنا وحدنا. |