| Es básicamente hablar como se escribe y así, por ejemplo, Estamos pensando mucho en estos días sobre Lincoln por la película. | TED | فهو أساسا التحدث مثل الكتابة ، على سبيل المثال نحن نفكر كثيراً هذه الأيام بالرئيس لينكولن بسبب الفيلم |
| Sí, Padre. Estamos pensando en tener la boda cuando llegue la primavera. | Open Subtitles | أبي ، نحن نفكر أن نجعل الزواج في الربيع القادم |
| De todos modos, Estamos pensando en un lugar en lo alto del Monte Hood. | Open Subtitles | على أية حال، نحن نفكر في مكان ما فوق على قلنسوةِ الجبلِ. |
| ¿Cierto? Si pensamos en lo no verbal, hablamos de cómo juzgamos a los demás, cómo nos juzgan los demás, y cuáles son los resultados. | TED | لذا فإننا حين نفكر في التعابير غير اللفظيه نحن نفكر في الحكم على الاخرين .وكيف يحكمون علينا وما هي النتائج؟ |
| Bien, puede que no penséis en nosotros, Mark, pero... nosotros pensamos en vos. | Open Subtitles | حسناً، ربما أنت لا تفكر فينا مارك، لكن... نحن نفكر فيك. |
| Estamos pensando en grande, como es debido. | TED | نحن نفكر في الأمور بشكل ضخم. وهو ما يجب القيام به. |
| Así que Estamos pensando en enviar perros a los países, y especialmente a los puertos de entrada, para detectar a las personas que tienen malaria. | TED | نحن نفكر حقاً في إيفاد الكلاب في الدول، وتحديداً، في منافذ الدخول، لاكتشاف الأشخاص المصابين بالملاريا. |
| Estamos pensando en adoptar alguno así tendría compañía. | Open Subtitles | نحن نفكر بالتبني سيكون لدي من يسليني حينها |
| Pues bien, Estamos pensando en un título nuevo. ¿Alguna sugerencia? | Open Subtitles | حسنا ، نحن نفكر فى إسم جديد للبرنامج أى اقتراحات؟ |
| Sid. Estamos aquí para ti. Estamos pensando una respuesta ahora mismo. | Open Subtitles | سيد،،، سنكون جميعنا حولك،،، نحن نفكر بحل لآن |
| Estamos pensando que ese alguien podría ser usted. | Open Subtitles | نحن نفكر بأن شخص أخر ربما يكون أنت، لم تتحمل الخسارة |
| Estamos pensando en hacer algo con el Salón de la Fama del Rock and Roll. | Open Subtitles | نحن نفكر بالقيام بشيء بصالة شهرة الروك أند رول. |
| Estamos pensando en tumbar unas cuantas paredes. | Open Subtitles | نحن نفكر بأن نهدم بعض الـجدران من هذه القـذرة |
| Como parte de nuestra expansión Estamos pensando en traer su firma de consultoría y defensa de intereses en-casa. | Open Subtitles | كجزء من التوسع، نحن نفكر فى احضار مشاوراته و شركة الحملات |
| Sabes, Estamos pensando que vamos a cocinar para la cena o lo que están haciendo nuestros amigos. | Open Subtitles | كما تعلمون، نحن نفكر في ما سنطهي للعشاء أو ما يفعله أصدقاؤنا. |
| Verás, Estamos pensando en comprar este sitio, tío, derribar este muro. | Open Subtitles | أتعلم , نحن نفكر فى شراء هذا المكان , يا رجل نكسر هذا الجدار |
| Estamos pensando en que formemos un equipo, nos ayudemos mutuamente. | Open Subtitles | نحن نفكر في تشكيل فريق ومساعدة بعضنا البعض |
| Estamos pensando en hacer nuestro baile gracioso. | Open Subtitles | نحن نفكر حول القيام برقصتنا المضحكة. |
| En estos momentos tan difíciles para ellos, pensamos en particular en la familia y los allegados del difunto Primer Ministro. | UN | وفي هذا الوقت العصيب لها، نحن نفكر بشكل خاص في أسرة وأحباء رئيس الوزراء الراحل. |
| pensamos en nosotros mismos de dos formas fundamentales: nuestro yo del presente y nuestro yo del futuro. | TED | في الأساس، نحن نفكر في أنفسنا بطريقتين مختلفتين: ما نحن عليه بالوقت الحاضر وما سنؤول إليه في المستقبل. |
| Pero aquí, nosotros pensamos en el otro antes de hacer algo. | Open Subtitles | لكن ، هنا نحن نفكر ببعضنا -البعض قبل أن نفعل أي شيء |
| Creemos que debes alegar culpabilidad con atenuante de locura | Open Subtitles | نحن نفكر بأنه يجب أن نتذرع .. بغير مذنبه بسبب الجنون |