"نطاق تطبيق مشروع" - Translation from Arabic to Spanish

    • ámbito de aplicación del proyecto de
        
    • el ámbito de aplicación del proyecto
        
    • del ámbito de aplicación del proyecto
        
    • la aplicación del proyecto
        
    • campo de aplicación del proyecto
        
    • al ámbito de aplicación del proyecto
        
    No obstante, según una opinión, bastaba con que una actividad entrañase el riesgo de causar un daño transfronterizo para que quedase dentro del ámbito de aplicación del proyecto de artículos. UN على أن رأيا ذهب إلى أن انطواء النشاط على خطر إحداث ضرر عابر للحدود سبب يكفي لإدخاله في نطاق تطبيق مشروع المواد.
    Las delegaciones también reiteraron sus distintas posiciones sobre la cuestión del ámbito de aplicación del proyecto de convenio internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear. UN وكررت الوفود تأكيد مواقفها المختلفة حول مسألة نطاق تطبيق مشروع الاتفاقية الدولية للقضاء على أعمال الإرهاب النووي.
    Por lo tanto, considera necesario revisar el ámbito de aplicación del proyecto de convención a fin de limitarlo. UN لذلك، ينبغي إعادة النظر في نطاق تطبيق مشروع الاتفاقية لجعله أكثر حصرا.
    Debe también hacerse una distinción clara entre el ámbito de aplicación del proyecto de convenio y el del derecho internacional humanitario. UN ويجب أن يكون هناك خط واضح يفصل بين نطاق تطبيق مشروع الاتفاقية وبين القانون الإنساني الدولي.
    Por otra parte, se pedía la aplicación del proyecto de principios a todas las empresas y no únicamente a las transnacionales. UN ومن جهة أخرى، طُلب توسيع نطاق تطبيق مشروع المبادئ ليشمل جميع الشركات، لا أن يقتصر على الشركات عبر الوطنية.
    Si bien se han logrado algunos avances, cabe señalar que siguen existiendo diferencias, en particular sobre el ámbito de aplicación del proyecto de convención. UN وبرغم إحراز قدر من التقدم، ينبغي الإشارة إلى أنه ما زالت هناك بعض الخلافات، ولا سيما بشأن نطاق تطبيق مشروع الاتفاقية.
    38. El ámbito de aplicación del proyecto de Convención constituyó el problema más difícil y polémico. UN ٣٨ - واستطرد قائلا إن أكثر المسائل صعوبة وإثارة للجدل كانت هي نطاق تطبيق مشروع الاتفاقية.
    Al igual que en las dos Convenciones de Viena sobre la sucesión de Estados, el ámbito de aplicación del proyecto de artículos se limita a los efectos de las sucesiones de Estados que se producen con arreglo al derecho internacional y, en particular, con arreglo a los principios del derecho internacional que figuran en la Carta de las Naciones Unidas. UN وعلى غرار اتفاقيتي فيينا المتعلقتين بخلافة الدول، ينحصر نطاق تطبيق مشروع المواد في آثار خلافة الدول التي تحدث وفقا للقانون الدولي، وخاصة مبادئ القانون الدولي المجسدة في ميثاق اﻷمم المتحدة.
    Por otra parte, su examen se limita a los cambios de nacionalidad provocados por una sucesión de Estados o íntimamente relacionados con ella, lo que determina el ámbito de aplicación del proyecto de artículos ratione temporis. UN ومن جهة أخرى، يقتصر نظرها على تغير الجنسية الناشئ عن خلافة الدول أو المرتبط بها ارتباطا وثيقا. وهذا ما يحدد نطاق تطبيق مشروع المواد من حيث الزمان.
    37. El represente de China expresó la opinión de que era fundamental definir el término " pueblo indígena " y prever de modo claro el ámbito de aplicación del proyecto de declaración. UN ٣٧- وأعرب ممثل الصين عن رأي مفاده أن من الضروري تعريف مصطلح " السكان اﻷصليين " والنص بوضوح على نطاق تطبيق مشروع اﻹعلان.
    Por lo que se refiere al artículo 4 relativo al ámbito de aplicación del proyecto de convenio, el Japón respalda la propuesta de Bélgica. UN ١٨ - وفيما يتعلق بالمادة ٤ بشأن نطاق تطبيق مشروع الاتفاقية، قال إن وفده يؤيد اقتراح بلجيكا.
    Se sostuvo que no había motivo para excluir del ámbito de aplicación del proyecto de Convención las prácticas de financiación en que intervenían sociedades no constituidas. UN وقيل انه لا يوجد سبب لاستبعاد الممارسات التمويلية المتعلقة باﻷعمال التي ليست شركات من نطاق تطبيق مشروع الاتفاقية .
    Otra ONG alentó explícitamente al Grupo de Trabajo a que incluyese a los trabajadores migratorios en el ámbito de la aplicación del proyecto de normas. UN وحثت منظمة غير حكومية أخرى الفريق العامل على إدراج العمال المهاجرين صراحة ضمن نطاق تطبيق مشروع المعايير.
    Por lo que afecta a la invocación de la responsabilidad internacional de un Estado por una organización internacional, queda fuera del campo de aplicación del proyecto de artículos, como el indica el propio Relator Especial. UN وفيما يخص الاحتجاج بالمسؤولية الدولية على دولة من جانب منظمة دولية قال إن ذلك يقع خارج نطاق تطبيق مشروع المواد، كما ذكره المقرر الخاص نفسه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more