| el sistema CarLog no se había implantado plenamente en todas las misiones. | UN | ولم يتم تشغيل نظام مراقبة حركة المركبات بصفة تامة في جميع البعثات. |
| el sistema CarLog y las hojas de ruta | UN | نظام مراقبة حركة المركبات واستمارات خط السير |
| el sistema CarLog y las hojas de ruta | UN | نظام مراقبة حركة المركبات واستمارات خط السير |
| el sistema CarLog y las hojas de ruta | UN | نظام مراقبة حركة المركبات واستمارات خط السير |
| el sistema CarLog y las hojas de ruta | UN | نظام مراقبة حركة المركبات واستمارات خط السير |
| La Operación está instalando gradualmente el sistema CarLog, que ya está contribuyendo a reducir el número de hojas de ruta preparadas manualmente. | UN | فالعملية المختلطة تقوم تدريجيا بتركيب نظام مراقبة حركة المركبات على مراحل وبدأ النظام يحدث تأثيرا من حيث تخفيض عدد استمارات خط السير المملوءة بطريقة يدوية. |
| x) Hagan todo lo posible para lograr que el sistema CarLog funcione plenamente; | UN | (خ) بذل كل جهد ممكن ليعمل نظام مراقبة حركة المركبات (CarLog) بصفة تامة؛ |
| Refuerzo de un programa más estricto para los conductores de vehículos, complementado con campañas de concienciación y seguridad vial, e imposición de sanciones, que incluya la suspensión o revocación de la licencia de conducir a los que cometan las infracciones registradas en el sistema CarLog | UN | تعزيز برنامج أكثر تشدداً بالنسبة للسائقين يُستكمَل بحملات لتوعية السائقين وتنبيههم لإتباع سبل السلامة على الطرق، فضلاً عن إنزال العقوبات بما في ذلك تعليق و/أو سحب رخص القيادة في حالة المخالفات التي يتم تسجيلها في نظام مراقبة حركة المركبات |
| c) La Operación también está instalando en todo su parque automotor el sistema CarLog, recién recibido. | UN | (ج) وتعكف العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور حاليا أيضا على تركيب " نظام مراقبة حركة المركبات " (الذي استُلم مؤخرا) في أسطول مركباتها برمّته. |
| La Junta observó que en la BLNU hubo discrepancias entre los datos de kilometraje notificados por la administración del parque automotor y los registrados en el sistema CarLog en 2007/08. | UN | لاحظ المجلس وجود اختلافات في البيانات المتعلقة بالمسافات المقطوعة، التي قدمها المسؤولون عن إدارة أسطول المركبات في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وتلك المسجلة في نظام مراقبة حركة المركبات للفترة 2007/2008. |
| :: Fortalecimiento de un programa más estricto para los conductores de vehículos, complementado con campañas de información y seguridad vial y con la imposición de sanciones, incluso la suspensión o retirada de la licencia de conducir, por las infracciones registradas en el sistema CarLog | UN | :: تعزيز البرنامج المشدَّد المقدم للسائقين إضافة إلى إجراء حملات لتوعيتهم وحملات من أجل السلامة على الطرق، وكذلك توقيع عقوبات، تشمل تعليق و/أو إلغاء رخصة القيادة نتيجة للتجاوزات التي يسجلها نظام مراقبة حركة المركبات |
| Fortalecimiento de un programa más estricto para los conductores de vehículos, complementado con campañas de información y seguridad vial y con la imposición de sanciones, entre ellas la suspensión o la revocación de las licencias de conducir para las infracciones que queden registradas en el sistema CarLog | UN | تعزيز برنامج أكثر تشدداً بالنسبة للسائقين يُستكمَل بحملات لتوعية السائقين وتنبيههم لإتباع سبل السلامة على الطرق، فضلاً عن إنزال العقوبات بما في ذلك تعليق و/أو سحب رخص القيادة في حالة المخالفات التي يتم تسجيلها في نظام مراقبة حركة المركبات |
| :: Refuerzo de un programa más estricto para los conductores de vehículos, complementado con campañas de concienciación y seguridad vial, e imposición de sanciones, que incluya la suspensión o revocación de la licencia de conducir, a los que cometan las infracciones registradas en el sistema CarLog | UN | :: تدعيم برنامج لاختبار السائقين يتسم بقدر أكبر من الصرامة ويُكمّل بحملات توعية السائقين وللسلامة على الطرق، وكذلك فرض عقوبات تشمل تعليق و/أو إلغاء رخص قيادة المركبات لأي مخالفة تُسجّل في نظام مراقبة حركة المركبات |
| :: Fortalecimiento de un programa más estricto para los conductores de vehículos, complementado con campañas de información y seguridad vial y con la imposición de sanciones, incluidas la suspensión o retirada de la licencia de conducir, por las infracciones registradas en el sistema CarLog | UN | :: تدعيم برنامج أكثر صرامة لاختبار السائقين يُستكمل بحملات لتوعية السائقين ولتعزيز السلامة على الطرق، وفرض عقوبات، تشمل تعليق و/أو إلغاء رخص القيادة ، على أي مخالفات تُسجّل في نظام مراقبة حركة المركبات |
| Refuerzo de un programa más estricto para los conductores de vehículos, complementado con campañas de concienciación y seguridad vial, e imposición de sanciones, que incluya la suspensión o revocación de la licencia de conducir, a los que cometan las infracciones registradas en el sistema CarLog | UN | تدعيم برنامج لاختبار السائقين يتسم بمزيد من الصرامة ويُكمَّل بحملات لتوعية للسائقين ولتأمين السلامة على الطرق، وكذلك فرض عقوبات تشمل تعليق و/أو إلغاء رخص قيادة المركبات عند تسجيل أي مخالفة في نظام مراقبة حركة المركبات |
| :: Refuerzo de un programa más estricto para los conductores de vehículos, complementado con campañas de concienciación y seguridad vial, e imposición de sanciones, que incluya la suspensión o revocación de la licencia de conducir, a los que cometan las infracciones registradas en el sistema CarLog | UN | :: تعزيز برنامج أكثر تشدداً بالنسبة للسائقين، يُستكمَل بحملات لتوعية السائقين وتنبيههم لإتباع سبل السلامة على الطرق، فضلا عن فرض جزاءات، بما في ذلك تعليق و/أو سحب رخص القيادة في حالة المخالفات التي يتم تسجيلها في نظام مراقبة حركة المركبات (CarLog) |
| Fortalecimiento de un programa más estricto para los conductores de vehículos, complementado con campañas de información y seguridad vial y con la imposición de sanciones, incluidas la suspensión o retirada de la licencia de conducir, por las infracciones registradas en el sistema CarLog | UN | تعزيز برنامج أكثر تشدداً بالنسبة للسائقين، يُستكمَل بحملات لتوعية السائقين وتنبيههم لاتباع سبل السلامة على الطرق، فضلا عن فرض جزاءات، بما في ذلك تعليق و/أو سحب رخص القيادة في حالة المخالفات التي يتم تسجيلها في نظام مراقبة حركة المركبات (CarLog) |