el ACNUDH organizó en Ginebra los días 6 y 7 de diciembre de 2001 una reunión de expertos de América Latina y el Caribe y de las organizaciones no gubernamentales para examinar la estrategia de la Oficina para la región. | UN | 82 - وفي يومي 6 و7 كانون الأول/ديسمبر 2001، نظمت المفوضية في جنيف اجتماعا للخبراء من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والمنظمات غير الحكومية لمناقشة استراتيجيتها المتعلقة بالمنطقة. |
ii) el ACNUDH organizó en mayo de 2003 en Ginebra una reunión interinstitucional para informar a los demás organismos sobre el seguimiento de la Conferencia Mundial y para debatir acerca de las futuras actividades conjuntas; | UN | `2 ' نظمت المفوضية في أيار/مايو 2003 اجتماعا مشتركا بين الوكالات في جنيف لإطلاع الوكالات الأخرى على معلومات عن متابعة تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي ومناقشة مسألة الاضطلاع في المستقبل بأنشطة مشتركة؛ |
g) Del 24 al 26 de febrero de 2004 el ACNUDH organizó en Costa Rica, en coordinación con el ILANUD, un seminario sobre las condiciones imperantes en las cárceles de mujeres de los países de América Central. | UN | (ز) وفي الفترة من 24 إلى 26 شباط/فبراير 2004، نظمت المفوضية في كوستاريكا، بالتنسيق مع معهد أمريكا اللاتينية لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، حلقة عمل عن أحوال السجينات في بلدان أمريكا الوسطى. |
- Del 24 al 26 de febrero de 2004, el ACNUDH organizó en Costa Rica, en coordinación con el ILANUD, un seminario sobre las condiciones imperantes en las cárceles de mujeres de los países de América Central. | UN | (ز) في الفترة من 24 إلى 26 شباط/فبراير 2004، نظمت المفوضية في كوستاريكا، بالتنسيق مع معهد أمريكا اللاتينية لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، حلقة عمل عن أحوال السجينات في بلدان أمريكا الوسطى. |
53. Del 24 al 26 de enero de 2012 la Oficina del Alto Comisionado organizó en Brazzaville un seminario subregional de creación de capacidad para miembros y funcionarios de los institutos nacionales de derechos humanos de Burundi, el Camerún, el Congo, Guinea Ecuatorial, el Gabón, la República Centroafricana, la República Democrática del Congo, Rwanda y Santo Tomé y Príncipe. | UN | 53- ومن 24 إلى 26 كانون الثاني/يناير 2012، نظمت المفوضية في برازافيل حلقة عمل دون إقليمية لبناء القدرات لفائدة أعضاء وموظفي المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان من بوروندي والكاميرون وجمهورية أفريقيا الوسطى والكونغو وجمهورية الكونغو الديمقراطية وغينيا الاستوائية وغابون ورواندا وساو تومي وبرينسيبي. |
28. Del 22 al 24 de febrero de 2006, el ACNUDH organizó en Nairobi (Kenya), por primera vez, un seminario regional dirigido a cinco países africanos que habían participado en el proyecto, a saber: Kenya, Mauricio, Rwanda, Uganda y Zambia. | UN | 28- وفي الفترة من 22 إلى 24 شباط/فبراير 2006، نظمت المفوضية في نيروبي، بكينيا، حلقة العمل الإقليمية الأولى لخمسة بلدان أفريقية شاركت في المشروع، هي أوغندا ورواندا وزامبيا وكينيا وموريشيوس. |
36. Del 17 al 20 de junio de 2008, el ACNUDH organizó en el Brasil una reunión regional para América Latina y el Caribe, en preparación de la Conferencia de Examen de Durban. | UN | 36- وفي الفترة من 17 إلى 20 حزيران/يونيه 2008، نظمت المفوضية في البرازيل المؤتمر الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، التحضيري لمؤتمر ديربان الاستعراضي. |
El 6 de junio de 2011, el ACNUDH organizó en Kirguistán una reunión para parlamentarios y expertos internacionales destinada a debatir este proyecto de Código. El ACNUDH contribuyó a la primera vista del Código ante el Parlamento de Kirguistán. | UN | وفي 6 حزيران/يونيه 2011، نظمت المفوضية في قيرغيزستان اجتماعاً للبرلمانيين والخبراء الدوليين لمناقشة مشروع القانون؛ وشاركت المفوضية في جلسة الاستماع الأولى المتعلقة بالقانون في برلمان قيرغيزستان. |
En marzo de 2012, el ACNUDH organizó en Phnom Penh una sesión de capacitación sobre vigilancia y documentación en materia de derechos humanos para defensores de los derechos de las personas con discapacidad. | UN | وفي آذار/مارس 2012، نظمت المفوضية في بنوم بنه دورة تدريبية على رصد وتوثيق انتهاكات حقوق الإنسان لفائدة النشطاء المدافعين عن حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
En febrero de 2004, en el contexto del Marco Regional para Asia y el Pacífico, el ACNUDH organizó en Doha un seminario subregional sobre educación en materia de derechos humanos en los sistemas escolares de los seis Estados del Consejo de Cooperación del Golfo. | UN | 38 - وفي شباط/فبراير 2004، وفي سياق الإطار الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ، نظمت المفوضية في الدوحة حلقة العمل دون الإقليمية المعنية بتعليم حقوق الإنسان في النظم المدرسية للدول الست في مجلس التعاون الخليجي. |
Atendiendo a las peticiones formuladas por la Comisión de Derechos Humanos, el ACNUDH organizó en noviembre de 2002 un seminario sobre la relación que existe entre la democracia y los derechos humanos, y actualmente prepara otro seminario sobre la democracia y el Estado de derecho, de cuyos resultados informará a la Comisión en su 61° período de sesiones. | UN | واستجابة لطلبات قدمتها لجنة حقوق الإنسان نظمت المفوضية في تشرين الثاني/نوفمبر 2002 حلقة دراسية عن أوجه الترابط بين الديمقراطية وحقوق الإنسان وهي تستعد حاليا لعقد حلقة دراسية أخرى عن الديمقراطية وسيادة القانون ستعرض نتائجها على اللجنة في دورتها الحادية والستين. |
43. En febrero de 2004, en el contexto del Marco Regional para Asia y el Pacífico, el ACNUDH organizó en Doha un seminario subregional sobre educación en materia de derechos humanos en los sistemas escolares de los seis Estados del Consejo de Cooperación del Golfo. | UN | 43- وفي شباط/فبراير 2004، وفي سياق الإطار الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ، نظمت المفوضية في الدوحة حلقة العمل دون الإقليمية المعنية بتعليم حقوق الإنسان في النظم المدرسية للدول الست في مجلس التعاون الخليجي. |
Como seguimiento de la nota orientativa del Secretario General, y para abordar esta nueva cuestión, el ACNUDH organizó en Ginebra, en octubre de 2010, el Taller de Expertos sobre experiencias de los procesos de justicia de transición ante violaciones de los derechos económicos, sociales y culturales. | UN | وتبعاً للمذكرة الإرشادية للأمين العام، ومن أجل تناول هذه المسألة المستجدة، نظمت المفوضية في تشرين الأول/أكتوبر 2010 في جنيف حلقة عمل الخبراء بشأن تجارب عمليات العدالة الانتقالية في التعامل مع انتهاكات الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
Como complemento del módulo de las Normas integradas de desarme, desmovilización y reintegración y la nota orientativa del Secretario General, el ACNUDH organizó en diciembre de 2010 el Taller de Expertos sobre maximización de las oportunidades de coordinación entre las iniciativas de desarme, desmovilización y reintegración y los procesos de justicia de transición. | UN | واستناداً إلى هذه الوحدة المعايير المتكاملة وإلى المذكرة الإرشادية للأمين العام، نظمت المفوضية في كانون الأول/ديسمبر 2010 حلقة عمل الخبراء بشأن تحقيق أقصى زيادة في فرص التنسيق بين مبادرات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وعمليات العدالة الانتقالية. |
En el contexto de sus actividades de promoción de la abolición de la pena de muerte, en julio de 2012 el ACNUDH organizó en Nueva York una reunión internacional sobre el tema " Moving away from the death penalty: lessons from national experiences " (Eliminación gradual de la pena de muerte: experiencia nacional adquirida) con el objeto de analizar las repercusiones positivas de la abolición de la pena de muerte. | UN | 66 - في سياق الدعوة إلى إلغاء عقوبة الإعدام، نظمت المفوضية في تموز/يوليه 2012 في نيويورك حلقة نقاش عالمية حول موضوع " الابتعاد عن عقوبة الإعدام: الدروس المستفادة من التجارب الوطنية " لمناقشة الأثر الإيجابي لإلغاء عقوبة الإعدام. |
En diciembre de 2012, el ACNUDH organizó en Uganda un taller consultivo sobre los aspectos técnicos y prácticos de la creación de un programa nacional de protección de testigos que contribuyó a la finalización de un proyecto de ley sobre esta cuestión. | UN | وفي كانون الأول/ ديسمبر 2012، نظمت المفوضية في أوغندا حلقة عمل تشاورية بشأن الجوانب التقنية والعملية لإنشاء برنامج وطني لحماية الشهود، وهي مبادرة ساهمت في وضع الصيغة النهائية لمشروع قانون بشأن هذه المسألة. |
En diciembre de 2003, el ACNUDH organizó en Damasco un seminario subregional de capacitación para funcionarios gubernamentales, ONG y la institución nacional de derechos humanos de Jordania (Centro Nacional de Derechos Humanos), y otras partes interesadas de Jordania, el Líbano y la República Árabe Siria, sobre la puesta en práctica de las observaciones finales del Comité de los Derechos del Niño. | UN | 36 - وفي كانون الأول/ديسمبر 2003، نظمت المفوضية في دمشق حلقة تدريب دون إقليمية للمسؤولين الحكوميين، والمنظمات غير الحكومية والمعهد الوطني لحقوق الإنسان في الأردن (المركز الوطني لحقوق الإنسان) وعدد آخر من أصحاب المصلحة في كل من الأردن والجمهورية العربية السورية ولبنان بشأن تنفيذ الملاحظات الختامية للجنة حقوق الطفل. |
41. En diciembre de 2003, el ACNUDH organizó en Damasco un seminario subregional de capacitación para funcionarios gubernamentales, ONG y la institución nacional de derechos humanos de Jordania (Centro Nacional de Derechos Humanos), y otras partes interesadas de Jordania, el Líbano y la República Árabe Siria, sobre la puesta en práctica de las observaciones finales del Comité de los Derechos del Niño. | UN | 41- وفي كانون الأول/ديسمبر 2003، نظمت المفوضية في دمشق حلقة تدريب دون إقليمية للمسؤولين الحكوميين، والمنظمات غير الحكومية والمعهد الوطني لحقوق الإنسان في الأردن (المركز الوطني لحقوق الإنسان) وعدد آخر من أصحاب المصلحة في كل من الأردن والجمهورية العربية السورية ولبنان بشأن تنفيذ الملاحظات الختامية للجنة حقوق الطفل. |
Tras celebrar consultas con los Estados Miembros, así como con instituciones y expertos nacionales, subregionales y regionales en el ámbito de los derechos humanos de América Latina y el Caribe, la Oficina del Alto Comisionado organizó en Quito del 29 de noviembre al 1° de diciembre de 1999, un seminario regional que aprobó el Programa Marco de Quito de Cooperación Técnica en la esfera de los derechos humanos. | UN | 49 - عقب مشاورات مع الدول الأعضاء والمؤسسات الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية والخبراء في ميدان حقوق الإنسان من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، نظمت المفوضية في الفترة من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 1 كانون الأول/ديسمبر 1999 حلقة عمل إقليمية في كيتو، اعتمد فيها إطار كيتو للتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان. |