"نعثر عليه" - Translation from Arabic to Spanish

    • encontrarlo
        
    • lo encontramos
        
    • encontrarle
        
    • lo encontremos
        
    • lo encontraremos
        
    • le encontremos
        
    • lo encontráramos
        
    • lo hagamos
        
    • encontrado
        
    • encontrarla
        
    • le encontramos
        
    • podemos encontrar
        
    No hay mucha luz para encontrarlo abajo. Open Subtitles لم يتبقى من الشمس الكثير لكي نعثر عليه تحتها
    Pero es la única pista que tenemos. ¡Debemos encontrarlo! Open Subtitles لكن انه الدليل الوحيد لدينا يجب ان نعثر عليه
    Él... bajó las escaleras después de medianoche para ver la tele, y no lo encontramos hasta esta mañana. Open Subtitles لقد نزل للطابق السفلي بعد منتصف الليل لمشاهدة التلفاز ولم نعثر عليه الا في الصباح
    Ahora tardaremos días en encontrarle. Open Subtitles بفضل سياستك ورأسك الصلب سوف نستغرق اياما حتى نعثر عليه الآن
    Sepa que este hombre ha matado a 3 personas y seguirá matando hasta que lo encontremos. Open Subtitles هذا الرجل قتل ثلاثة اشخاص وسيستمر فى القتل حتى نعثر عليه
    lo encontraremos, enviaremos a alguien a primera hora de la mañana. Open Subtitles سوف نعثر عليه سوف نرسل اليك أحد في الصباح الباكر
    Es él, debemos encontrarlo antes que se libere. Open Subtitles ،هذا هو، يجب أن نعثر عليه قبل أن تنتفح كل أبواب الجحيم
    Sólo espero que podamos encontrarlo antes de que haga algo peor. Open Subtitles أتمنى فقط لو نعثر عليه قبل أن يفعل شيئاً أسوء
    - Por eso te llamo creo que puede estar en problemas. - Tenemos que encontrarlo. Open Subtitles لهذا السبب أتصل بك، أعتقد أنه قد يكون في ورطة علينا أن نعثر عليه
    Tu fuiste a estas reuniones de Pilgrim y le diste la píldora de amnesia a alguien llamado Max. ¿Cómo lo encontramos? Open Subtitles كنتِ تذهبين لاجتماعاتهم وأعطيتِ حبة النسيان لشخص يدعى ماكس ، كيف نعثر عليه ؟
    Aiden continuará el nombre de la familia. Mejor lo encontramos, asegurándonos que está bien. Open Subtitles من الأفضل ان نعثر عليه , و نتأكد من سلامته .
    Si no lo encontramos o encuentro una tumba con su nombre, tú y yo tendremos serios problemas. Open Subtitles إنْ لمْ نعثر عليه أو إنْ وجدنا قبراً عليه إسمه... فأنا و أنتَ ستتأزم الأمور جداً بيننا
    Si hace falta, derribaremos el castillo hasta encontrarle. Open Subtitles نحن سنسحب القلعة للاسفل حجر بحجر إذا لزم الأمر سوف نعثر عليه أياً كان هو
    Es mi culpa. No debía haber dejado a Gizmo. Tenemos que encontrarle. Open Subtitles إنه خطأي، ما كان يجب أن أترك غزمو يجب أن نعثر عليه
    Cuando lo encontremos, lo interrogaremos antes que nadie. Open Subtitles حينما نعثر عليه , هل سنحقق معه قبل أي أحد
    Y cuando lo encontremos, Yo le hago mal.¡Y nosotros lo encontraremos! Open Subtitles عندما نعثر عليه ، سأجعل حياته فوضى سوف نعثر عليه
    Si no lo hemos encontrado ya, nunca lo encontraremos. Open Subtitles إذا لم نعثر عليه الآن، فلن نعثر عليه أبـداً
    Entiendo que quieras quedarte con ellos hasta que le encontremos. Open Subtitles أتفهم إن كنت ترغب بالبقاء معهما حتى نعثر عليه
    Todo lo que encontramos fue porque ella quiso que lo encontráramos. Open Subtitles كل شيء عثرنا عليه كان لأنها أرادتنا أن نعثر عليه
    Bueno, todavía no, pero vamos a poner un oficial en frente de su casa hasta que lo hagamos. Open Subtitles كلا، ليس بعد، ولكن سوف نكلف ضابط شرطة... بحراسة منزلكِ حتى نعثر عليه.
    Quizá hay algo más aquí abajo. Algo que aún no hemos encontrado. Open Subtitles ربما يوجد شئ آخر هنا شئ لم نعثر عليه بعد.
    - Tenemos que encontrarla. Por favor, lo que hacemos. Open Subtitles علينا أن نعثر عليه , أرجوك
    Si no le encontramos pronto, acabaremos trabajando como vigilantes de aparcamiento. Open Subtitles وإذا لم نعثر عليه بسرعة ، سنركب دراجة ذات ثلاثة عجلات ! وسنقوم بتفريغ عدادات مواقف السيارات
    Porque no podemos matar pero podemos encontrar. Open Subtitles لاننا لا نستطيع ان نقتل مالا نستطيع ان نعثر عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more