"هذا الرّجل" - Translation from Arabic to Spanish

    • este hombre
        
    • este tipo
        
    • ese hombre
        
    • Este tío
        
    • Ese tipo
        
    • a este
        
    este hombre sabe que su reino animal. Open Subtitles هذا الرّجل مُحيطٌ بمَعَالم مملكة الحيوان
    Un día estaba pintando en el parque, y... allí estaba este hombre, comiéndose un cono de helado en enero. Open Subtitles لقد كنتُ أرسم في الحديقةِ ذاتَ يومٍ، وجاء هذا الرّجل يأكل مخروط البوظة في شهرِ يناير.
    Porque este tipo no estará vivo por mucho tiempo más. ¡18 horas... como máximo! Open Subtitles لأنّ هذا الرّجل لن يعيش بشكلٍ أطول، ـ 18 ساعــة كحدٍّ أقــصـى.
    Piénsalo. Una esposa joven y atractiva que se casa con este tipo por dinero. Open Subtitles انـظر، زوجة شابـّة، جميلة، تتزوّج هذا الرّجل من أجل أمواله
    ¿Ve cómo ese hombre saca agua del pozo? Open Subtitles أترين هذا الرّجل عِند البِئر؟ أترين كيف يسحبُ الماء؟
    Me encanta Este tío. ¿Veis como baja la mirada y asiente? Open Subtitles أنا أحبّ هذا الرّجل ، أترون كيف ينظر للأسفل حينما يوميء برأسه؟
    Te estoy diciendo que lo vi. Se parecía un poco a Ese tipo. Open Subtitles أخبركم أنّني رأيته، إنـّه نوعاً مّا يشبه هذا الرّجل.
    este hombre procede de un sistema policial diferente. Open Subtitles يتبع هذا الرّجل أساليب مختلفة لتطبيق القانون
    Agente, devuelva a este hombre a la crioestasis inmediatamente. Open Subtitles أيّتها الشرطيّة، أعيدى هذا الرّجل إلى حالة التجميد على الفور
    Señor, este hombre dice ser el dueño de la casa Open Subtitles حسنا سيّدي، يقول هذا الرّجل هنا بأنّه مالك البيت
    este hombre era buscado por asesinato. Open Subtitles لقد اقتحم منزلنا، هذا الرّجل كان مطلوباً بتهمة قتل
    Pero en algún momento, creemos que este hombre dejó la Agencia. Open Subtitles لكن عند مرحلةٍ ما، نعتقدُ أنّ هذا الرّجل غادر الوكالة.
    Pero en algún momento, creemos que este hombre dejó la Agencia. Open Subtitles لكن عند مرحلةٍ ما، نعتقدُ أنّ هذا الرّجل غادر الوكالة.
    Siéntate ahí, quédate quieto. Necesito hablar con este tipo. Open Subtitles أبقي حيث يمكن أن أراك , يجب علي محادثة هذا الرّجل
    este tipo trepo a nuestro techo en un segundo. Open Subtitles لقد قفز هذا الرّجل على سقفنا في جزء من الثانية
    Por Dios, Mackelway. ¿Cuándo comenzaste a creer en este tipo? Open Subtitles لأجل الجماع, ماكيلواي . متى تبدأ في الشّراء من هذا الرّجل
    Alcalde, tiene mi palabra. Detendremos a este tipo. No lastimará a nadie más. Open Subtitles سيادة المُحافظة, أتعهّد أنّنا سنوقف هذا الرّجل, ولن يتمكّن من أذيّة أحد آحر.
    Me cansé de este tipo y de sus malditos comentarios altaneros. Open Subtitles ضقت ذرعاً من هذا الرّجل ومن تعاليقه السّخيفة
    Y por eso me enviaste para decirte que mates a ese hombre. Open Subtitles و هذا عندما أرسلتني عبر الزمن لأقول لك أن تقتل هذا الرّجل
    Agente, creo que puede que yo comprenda quien es ese hombre y de dónde era. Open Subtitles أيّها العميل، أعتقد أنّي أعرف من أين أتى هذا الرّجل.
    Este tío no es tu amigo, es un ancla que te está hundiendo. Open Subtitles هذا الرّجل ليسَ صديقكَ، إنّه مرساة تجرّكَ إلى الأسفل.
    ¿Me está diciendo que Ese tipo mató a dos de nuestros hombres y se largó con todo el platino? Open Subtitles أتخبرني أنّ هذا الرّجل قتل رجليْن من رجالنا وهربَ ومعه البلاتين؟ لربّما هذا حظّ المُبتدئين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more