"هذا المتجر" - Translation from Arabic to Spanish

    • esta tienda
        
    • la tienda
        
    • esa tienda
        
    • Este negocio
        
    • estos almacenes
        
    • este sitio
        
    Martha, esta tienda permitió que nos casáramos, mandó a las chicas a la escuela, nos ha dado los ahorros... para nuestros nietos. Open Subtitles هذا المتجر هو الذى أتاح لنا إمكانية الزواج بفضله أرسلنا البنات إلى المدارس و هو الذى حفظ لنا أحفادنا
    Quiero tomar todo, cambiarlo por algo que pueda usar para reconstruir esta tienda. Open Subtitles لأتاجر بها لشيئا ما أستطيع حقا إستخدامه بإعادة هذا المتجر ثانية
    Todo lo que importa es que llene esta tienda un día con clientes. Open Subtitles كل مايهم هو أني سأملأ هذا المتجر بالزبائن في يوم واحد
    Ellos estarán pendientes de la tienda... y decidirán dentro de unos días. Open Subtitles سوف يبحثون أمر هذا المتجر و سيتخذون القرار خلال ايام
    Hay un montón de vagabundas en esa tienda. Open Subtitles توجد الكثير من النساء اللعوبات في هذا المتجر.
    Este negocio, las dos pastelerías y el laboratorio de Via Forcello... los vendo en bloque porque me voy a casar y... y me voy a vivir a Roma. Open Subtitles ولكن تذكر هذا المتجر ودكانا الحلويات والمخبز في شارع فورسلَّا يجب بيعهما معاً... لأنني سأتزوج ، وسأنتقل إلى روما
    Tuvo que mantener esta tienda va, y esas personas eran el única forma que sabía. Open Subtitles ناضل ليبقي هذا المتجر مفتوح وهؤلاء الناس هم الطريقة الوحيدة التي عرفت كيف
    Bueno, pasé la mitad de mi vida en esta tienda. Open Subtitles حسناً، لقد قضيت نصف حياتي في هذا المتجر فقد نشأت هنا
    No entra en esta tienda toda la munición q tiene en esta lista. Open Subtitles هذا المتجر لا يوجد به كل هذه الذخائر المدونه هنا فى تلك القائمه
    esta tienda... estuvo en medio de un pueblo joven y próspero, que parecía tener futuro. Open Subtitles هذا المتجر كان يعتبر سابقا .... زهرة المدينه كان يبدو أن له مستقبل
    Es un poder psíquico increíblemente raro poseído sólo por mí y tres empleados más en esta tienda. Open Subtitles إنها قدرة نفسية قوية ونادرة ، لا يستعملها أحد سواي وثلاث موظفون آخرون في هذا المتجر
    Me voy a casa. Nunca más entraré a esta tienda. Trabajo por mi cuenta. Open Subtitles سوف اذهب الي بيتي ، ولن ادخل الى هذا المتجر مرة اخرى ، لن يعملوا شيء من اجلي
    esta tienda tenía muy pocas deudas hasta que empezaste a gastar todo el dinero en esos sistemas de haste-rico-rápido. Open Subtitles هذا المتجر عليه ديون قليلة وكل الذي تريده انت بدل تسديدها ان تعمل على خطط ثراء سريعة
    Podría incluso tener esta tienda si Calvin no se lo deja a su hijo. Open Subtitles وربما سوف املك هذا المتجر اذا لم يعطيه كالفين لابنه
    Paso dos: iniciar el rumor de que esta tienda de cómics te da verrugas genitales. Open Subtitles الخطوة الثانية: ننشر اشاعة ان هذا المتجر يصيبك بتقرحات تناسلية
    La razón por la que esta tienda te parece un milagro... es porque has estado encerrado en un psiquiátrico las últimas dos décadas lo que efectivamente ocasiona dos cosas: Open Subtitles السبب الذي جعل هذا المتجر يبدو كمعجزة بالنسبة لك، هو أنك كنت محتجزاً في مؤسسة للأمراض العقلية أغلبية العقدين الماضيين، الشيء الذي يسبب في شيئين:
    Por eso me gusta venir a esta tienda. Open Subtitles انه افضل جزء بالرحلة ان نأتى الى هذا المتجر
    - Estaba aquí cuando mi abuelo abrió esta tienda. Hace cien años. Open Subtitles لقد كان هنا عندما فتح جدي هذا المتجر منذ مئات السنين
    Vamos a buscarlos en la computadora a ver si alguno vive cerca de la tienda. Open Subtitles ضعهم في الكمبيوتر وانظر إذا كان أي منهم يعيش قرب هذا المتجر
    Y luego estaremos tranquilos y serenos cuando hagamos arder esa tienda hasta sus cimientos. Open Subtitles وبذلك سنكون هادئين ورصينين سوف نحرق مؤخراتهم فى هذا المتجر
    Este negocio ha estado aquí desde que era niña. Open Subtitles هذا المتجر هنا، منذ أن كنتُ طفلة
    Eres subgerente de estos almacenes. Tienes que dejar tus sentimientos a un lado. Open Subtitles إنّك نائب رئيس هذا المتجر عليك أن تزيح مشاعرك.
    Sí - Los dueños de este sitio son un montón de imbéciles- Open Subtitles أعلم، من يمتلكون هذا المتجر حفنة من الأوغاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more