Martha, esta tienda permitió que nos casáramos, mandó a las chicas a la escuela, nos ha dado los ahorros... para nuestros nietos. | Open Subtitles | هذا المتجر هو الذى أتاح لنا إمكانية الزواج بفضله أرسلنا البنات إلى المدارس و هو الذى حفظ لنا أحفادنا |
Quiero tomar todo, cambiarlo por algo que pueda usar para reconstruir esta tienda. | Open Subtitles | لأتاجر بها لشيئا ما أستطيع حقا إستخدامه بإعادة هذا المتجر ثانية |
Todo lo que importa es que llene esta tienda un día con clientes. | Open Subtitles | كل مايهم هو أني سأملأ هذا المتجر بالزبائن في يوم واحد |
Ellos estarán pendientes de la tienda... y decidirán dentro de unos días. | Open Subtitles | سوف يبحثون أمر هذا المتجر و سيتخذون القرار خلال ايام |
Hay un montón de vagabundas en esa tienda. | Open Subtitles | توجد الكثير من النساء اللعوبات في هذا المتجر. |
Este negocio, las dos pastelerías y el laboratorio de Via Forcello... los vendo en bloque porque me voy a casar y... y me voy a vivir a Roma. | Open Subtitles | ولكن تذكر هذا المتجر ودكانا الحلويات والمخبز في شارع فورسلَّا يجب بيعهما معاً... لأنني سأتزوج ، وسأنتقل إلى روما |
Tuvo que mantener esta tienda va, y esas personas eran el única forma que sabía. | Open Subtitles | ناضل ليبقي هذا المتجر مفتوح وهؤلاء الناس هم الطريقة الوحيدة التي عرفت كيف |
Bueno, pasé la mitad de mi vida en esta tienda. | Open Subtitles | حسناً، لقد قضيت نصف حياتي في هذا المتجر فقد نشأت هنا |
No entra en esta tienda toda la munición q tiene en esta lista. | Open Subtitles | هذا المتجر لا يوجد به كل هذه الذخائر المدونه هنا فى تلك القائمه |
esta tienda... estuvo en medio de un pueblo joven y próspero, que parecía tener futuro. | Open Subtitles | هذا المتجر كان يعتبر سابقا .... زهرة المدينه كان يبدو أن له مستقبل |
Es un poder psíquico increíblemente raro poseído sólo por mí y tres empleados más en esta tienda. | Open Subtitles | إنها قدرة نفسية قوية ونادرة ، لا يستعملها أحد سواي وثلاث موظفون آخرون في هذا المتجر |
Me voy a casa. Nunca más entraré a esta tienda. Trabajo por mi cuenta. | Open Subtitles | سوف اذهب الي بيتي ، ولن ادخل الى هذا المتجر مرة اخرى ، لن يعملوا شيء من اجلي |
esta tienda tenía muy pocas deudas hasta que empezaste a gastar todo el dinero en esos sistemas de haste-rico-rápido. | Open Subtitles | هذا المتجر عليه ديون قليلة وكل الذي تريده انت بدل تسديدها ان تعمل على خطط ثراء سريعة |
Podría incluso tener esta tienda si Calvin no se lo deja a su hijo. | Open Subtitles | وربما سوف املك هذا المتجر اذا لم يعطيه كالفين لابنه |
Paso dos: iniciar el rumor de que esta tienda de cómics te da verrugas genitales. | Open Subtitles | الخطوة الثانية: ننشر اشاعة ان هذا المتجر يصيبك بتقرحات تناسلية |
La razón por la que esta tienda te parece un milagro... es porque has estado encerrado en un psiquiátrico las últimas dos décadas lo que efectivamente ocasiona dos cosas: | Open Subtitles | السبب الذي جعل هذا المتجر يبدو كمعجزة بالنسبة لك، هو أنك كنت محتجزاً في مؤسسة للأمراض العقلية أغلبية العقدين الماضيين، الشيء الذي يسبب في شيئين: |
Por eso me gusta venir a esta tienda. | Open Subtitles | انه افضل جزء بالرحلة ان نأتى الى هذا المتجر |
- Estaba aquí cuando mi abuelo abrió esta tienda. Hace cien años. | Open Subtitles | لقد كان هنا عندما فتح جدي هذا المتجر منذ مئات السنين |
Vamos a buscarlos en la computadora a ver si alguno vive cerca de la tienda. | Open Subtitles | ضعهم في الكمبيوتر وانظر إذا كان أي منهم يعيش قرب هذا المتجر |
Y luego estaremos tranquilos y serenos cuando hagamos arder esa tienda hasta sus cimientos. | Open Subtitles | وبذلك سنكون هادئين ورصينين سوف نحرق مؤخراتهم فى هذا المتجر |
Este negocio ha estado aquí desde que era niña. | Open Subtitles | هذا المتجر هنا، منذ أن كنتُ طفلة |
Eres subgerente de estos almacenes. Tienes que dejar tus sentimientos a un lado. | Open Subtitles | إنّك نائب رئيس هذا المتجر عليك أن تزيح مشاعرك. |
Sí - Los dueños de este sitio son un montón de imbéciles- | Open Subtitles | أعلم، من يمتلكون هذا المتجر حفنة من الأوغاد |