"هذا المجلس يعمل نائبا" - Translation from Arabic to Spanish

    • el Consejo de Seguridad actúa
        
    “que el Consejo de Seguridad actúa a nombre de ellos al desempeñar las funciones que le impone aquella responsabilidad.” UN " على أن هذا المجلس يعمل نائبا عنهم في قيامه بواجباته التي تفرضها عليه هذه التبعات " .
    “confieren al Consejo de Seguridad la responsabilidad primordial de mantener la paz y la seguridad internacionales, y reconocen que el Consejo de Seguridad actúa a nombre de ellos al desempeñar las funciones que le impone aquella responsabilidad.” UN " الى مجلس اﻷمن بالتبعات الرئيسية في أمر حفظ السلم واﻷمن الدولي ويوافقون على أن هذا المجلس يعمل نائبا عنهم في قيامه بواجباته التي تفرضها عليه هذه التبعات "
    “confieren al Consejo de Seguridad la responsabilidad primordial de mantener la paz y la seguridad internacionales, y reconocen que el Consejo de Seguridad actúa a nombre de ellos al desempeñar las funciones que le impone aquella responsabilidad.” UN " ]يعهدون[ إلى مجلس اﻷمن بالتبعات الرئيسية في أمر حفظ السلم واﻷمن الدولي، ويوافقون على أن هذا المجلس يعمل نائبا عنهم في قيامه بواجباته التي تفرضها عليه هذه التبعات. "
    En virtud del párrafo 1 del Artículo 24 de la Carta, los Miembros de las Naciones Unidas confieren al Consejo de Seguridad la responsabilidad primordial de mantener la paz y la seguridad internacionales, y reconocen que el Consejo de Seguridad actúa en nombre de ellos al desempeñar esa responsabilidad. ¿Qué puede hacerse para conciliar este concepto con los sistemas de rotación regional? UN ووفقا للفقرة ١ من المادة ٢٤ من الميثاق، يعهد أعضــاء اﻷمم المتحــدة إلى مجلـس اﻷمن بالتبعـات الرئيسية في أمـر حفـظ السلم واﻷمن الدولي، ويوافقــون على أن هذا المجلس يعمل نائبا عنهم في قيامـه بواجباته التي تفرضها عليه هذه التبعات.
    " confieren al Consejo de Seguridad la responsabilidad primordial de mantener la paz y la seguridad internacionales, y reconocen que el Consejo de Seguridad actúa a nombre de ellos al desempeñar las funciones que le impone aquella responsabilidad. " UN " إلى مجلس الأمن بالتبعات الرئيسية في أمر حفظ السلم والأمن الدولي ويوافقون على أن هذا المجلس يعمل نائبا عنهم في قيامه بواجباته التي تفرضها عليه هذه التبعات. "
    " ... confieren al Consejo de Seguridad la responsabilidad primordial de mantener la paz y la seguridad internacionales, y reconocen que el Consejo de Seguridad actúa en nombre de ellos al desempeñar las funciones que le impone aquella responsabilidad. " UN " يعهد أعضاء تلك الهيئة إلى مجلس الأمن بالتبعات الرئيسية في أمر حفظ السلام والأمن الدولي ويوافقون على أن هذا المجلس يعمل نائبا عنهم في قيامه بواجباته التي تفرضها عليه هذه التبعات. "
    1. En la Carta de las Naciones Unidas, los Estados Miembros de las Organización han conferido al Consejo de Seguridad la responsabilidad primordial de mantener la paz y la seguridad internacionales. Han coincidido en que, al desempeñar las funciones que le impone esa responsabilidad, el Consejo de Seguridad actúa a nombre de ellos. UN ١ - عهدت الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة، في ميثاق المنظمة، إلى مجلس اﻷمن بالمسؤوليات الرئيسية في أمر حفظ السلم واﻷمن الدوليين، ووافقت على أن هذا المجلس يعمل نائبا عنها في قيامه بواجباته التي تفرضها عليه هذه التبعات.
    “... confieren al Consejo de Seguridad la responsabilidad primordial de mantener la paz y la seguridad internacionales, y reconocen que el Consejo de Seguridad actúa en nombre de ellos al desempeñar las funciones que le impone aquella responsabilidad.” UN " إلى مجلس اﻷمن بالتبعيات الرئيسية في أمر حفظ السلم واﻷمن الدولي ويوافقون على أن هذا المجلس يعمل نائبا عنهم في قيامه بواجباته التي تفرضها عليه هذه التبعات " .
    “... sus Miembros confieren al Consejo de Seguridad la responsabilidad primordial de mantener la paz y la seguridad internacionales, y reconocen que el Consejo de Seguridad actúa a nombre de ellos ...” UN " يعهــد أعضاء ]اﻷمم المتحدة[ الى مجلس اﻷمـن بالتبعات الرئيسية في أمر حفظ السلم واﻷمن الدولي، ويوافقون على أن هذا المجلس يعمل نائبا عنهم... "
    “confieren al Consejo de Seguridad la responsabilidad primordial de mantener la paz y la seguridad internacionales, y reconocen que el Consejo de Seguridad actúa a nombre de ellos al desempeñar las funciones que le impone aquella responsabilidad.” UN " الى مجلس اﻷمن بالتبعات الرئيسية في أمر حفظ السلم واﻷمن الدولي ويوافقون على أن هذا المجلس يعمل نائبا عنهم في قيامه بواجباته التي تفرضها عليه هذه التبعات " .
    “confieren al Consejo de Seguridad la responsabilidad primordial de mantener la paz y la seguridad internacionales y reconocen que el Consejo de Seguridad actúa a nombre de ellos al desempeñar las funciones que le impone aquella responsabilidad”, UN إلى مجلس اﻷمن بالتبعات الرئيسية في أمر حفظ السلم واﻷمن الدولي، ويوافقون على أن هذا المجلس يعمل نائبا عنهم في قيامه بواجباته التي تفرضها عليه هذه التبعات " ،
    “A fin de asegurar acción rápida y eficaz por parte de las Naciones Unidas, sus Miembros confieren al Consejo de Seguridad la responsabilidad primordial de mantener la paz y la seguridad internacionales, y reconocen que el Consejo de Seguridad actúa a nombre de ellos al desempeñar las funciones que le impone aquella responsabilidad.” UN " رغبة في أن يكون العمل الذي تقوم به اﻷمم المتحدة سريعا وفعالا يعهد أعضاء تلك الهيئة إلى مجلس اﻷمن بالتبعات الرئيسية في أمر حفظ السلم واﻷمن الدولي، ويوافقون على أن هذا المجلس يعمل نائبا عنهم في قيامه بواجباته التي تفرضها عليه هذه التبعات " .
    – El párrafo 1 del Artículo 24 de la Carta establece que los ‘Miembros confieren al Consejo de Seguridad la responsabilidad primordial de mantener la paz y la seguridad internacionales, y reconocen que el Consejo de Seguridad actúa en nombre de ellos’. UN - وتنص المادة ٢٤-١ من الميثاق على أن " يعهد اﻷعضاء إلى مجلس اﻷمن بالتبعات الرئيسية في أمر حفظ السلم واﻷمن الدوليين ويوافقون على أن هذا المجلس يعمل نائبا عنهم " .
    “confieren al Consejo de Seguridad la responsabilidad primordial de mantener la paz y la seguridad internacionales, y reconocen que el Consejo de Seguridad actúa a nombre de ellos al desempeñar las funciones que le impone aquella responsabilidad.” UN " يعهد أعضاء تلك الهيئة إلى مجلس اﻷمن بالتبعات الرئيسية في أمر حفظ السلم واﻷمن الدوليين، ويوافقون على أن هذا المجلس يعمل نائبا عنهم في قيامه بواجباته التي تفرضها عليه هذه التبعات " .
    " [sus] Miembros confieren al Consejo de Seguridad la responsabilidad primordial de mantener la paz y la seguridad internacionales, y reconocen que el Consejo de Seguridad actúa a nombre de ellos al desempeñar las funciones que le impone aquella responsabilidad. " UN " يعهد أعضاء تلك الهيئة إلى مجلس الأمن بالتبعات الرئيسية في أمر حفظ السلام والأمن الدولي ويوافقون على أن هذا المجلس يعمل نائبا عنهم في قيامه بواجباته التي تفرضها عليه هذه التبعات " .
    Este potencial cobra mayor significado puesto que, de conformidad con el párrafo 1 del Artículo 24 de la Carta, los Estados Miembros de las Naciones Unidas " confieren al Consejo de Seguridad la responsabilidad primordial de mantener la paz y la seguridad internacionales, y reconocen que el Consejo de Seguridad actúa en nombre de ellos al desempeñar las funciones que le impone aquella responsabilidad " . UN وتتسم هذه الإمكانية بأهمية كبيرة لأنه وفقا للفقرة 1 من المادة 24 من الميثاق، فإن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة " تعهد إلى مجلس الأمن بالتبعات الرئيسية في أمر حفظ السلم والأمن الدوليين وتوافق على أن هذا المجلس يعمل نائبا عنها في قيامه بواجباته التي تعرضها عليه هذه التبعات " .
    Con arreglo al párrafo 1 del Artículo 24 de la Carta, los Estados Miembros " confieren al Consejo de Seguridad la responsabilidad primordial de mantener la paz y la seguridad internacionales, y reconocen que el Consejo de Seguridad actúa a nombre de ellos al desempeñar las funciones que le impone aquella responsabilidad " . UN 49 - يعهد الدول الأعضاء في الفقرة 1 من المادة 24 من الميثاق ' ' إلى مجلس الأمن بالتبعات الرئيسية في أمر حفظ السلم والأمن الدولي وتوافق على أن هذا المجلس يعمل نائبا عنها في قيامه بواجباته التي تفرضها عليه هذه التبعات``().
    Por lo que se refiere a la responsabilidad primordial del Consejo de Seguridad de mantener la paz y la seguridad internacionales, responsabilidad que le ha sido conferida por los Miembros de las Naciones Unidas, es fundamental que la labor del Consejo refleje la idea de que " el Consejo de Seguridad actúa en nombre de ellos al desempeñar las funciones que le impone aquella responsabilidad " , conforme a lo dispuesto en el Artículo 24 de la Carta. UN ٣٣ - وبالنظر إلى الدور المتزايد لمجلس اﻷمن في الاضطلاع بمسؤوليته اﻷساسية المتمثلة في صون السلم واﻷمن الدوليين التي أوكلها إليه أعضاء اﻷمم المتحدة، من الهام جدا أن تعكس أعمال المجلس الفكرة القائلة " إن هذا المجلس يعمل نائبا عنهم في قيامه بواجباته التي تفرضها عليه هذه التبعات " ، على نحو ما تنص عليه المادة ٢٤ من الميثاق.
    Por lo que se refiere a la responsabilidad primordial del Consejo de Seguridad de mantener la paz y la seguridad internacionales, responsabilidad que le ha sido conferida por los Miembros de las Naciones Unidas, es fundamental que la labor del Consejo refleje la idea de que " el Consejo de Seguridad actúa en nombre de ellos al desempeñar las funciones que le impone aquella responsabilidad " , conforme a lo dispuesto en el Artículo 24 de la Carta. UN ٣٣ - وبالنظر إلى الدور المتزايد لمجلس اﻷمن في الاضطلاع بمسؤوليته اﻷساسية المتمثلة في صون السلم واﻷمن الدوليين التي أوكلها إليه أعضاء اﻷمم المتحدة، من الهام جدا أن تعكس أعمال المجلس الفكرة القائلة " إن هذا المجلس يعمل نائبا عنهم في قيامه بواجباته التي تفرضها عليه هذه التبعات " ، على نحو ما تنص عليه المادة ٢٤ من الميثاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more