"هذه الشواغل والتوصيات" - Translation from Arabic to Spanish

    • esas preocupaciones y recomendaciones
        
    • estas preocupaciones y recomendaciones
        
    • sus preocupaciones y recomendaciones y
        
    En el presente documento se reiteran esas preocupaciones y recomendaciones. UN وترد هذه الشواغل والتوصيات مكررة في هذه الوثيقة.
    esas preocupaciones y recomendaciones se reiteran en el presente documento. UN وقد أعيد تأكيد هذه الشواغل والتوصيات في الوثيقة الحالية.
    esas preocupaciones y recomendaciones se reiteran en el presente documento. UN وقد أُعِيد تأكيد هذه الشواغل والتوصيات في هذه الوثيقة.
    El Comité observa que estas preocupaciones y recomendaciones se repiten en el presente documento. UN وتشير اللجنة إلى أن هذه الشواغل والتوصيات ترد من جديد في هذه الوثيقة.
    El Comité observa que estas preocupaciones y recomendaciones se repiten en el presente documento. UN وتشير اللجنة إلى أن هذه الشواغل والتوصيات ترد من جديد في هذه الوثيقة.
    El Comité reitera sus preocupaciones y recomendaciones y exhorta al Estado parte a aplicar éstas sin demora. UN 336 - وتؤكد اللجنة من جديد هذه الشواغل والتوصيات وتحث الدولة الطرف على المضي دون إبطاء في تنفيذها.
    esas preocupaciones y recomendaciones se reiteran en el presente documento. UN وقد أُعِيد تأكيد هذه الشواغل والتوصيات في هذه الوثيقة.
    esas preocupaciones y recomendaciones se reiteran en el presente documento. UN وقد أُعِيد تأكيد هذه الشواغل والتوصيات في هذه الوثيقة.
    El Comité señala que esas preocupaciones y recomendaciones se repiten en el presente documento. UN وتشير اللجنة إلى أن هذه الوثيقة تجدد هذه الشواغل والتوصيات.
    esas preocupaciones y recomendaciones se reiteran en el presente documento. UN وقد أُعيد تأكيد هذه الشواغل والتوصيات في هذه الوثيقة.
    El Comité señala que esas preocupaciones y recomendaciones se repiten en el presente documento. UN وتلاحظ اللجنة التأكيد على هذه الشواغل والتوصيات في هذه الوثيقة.
    El Comité señala que esas preocupaciones y recomendaciones se reiteran en el presente documento. UN وتلاحظ اللجنة أن هذه الشواغل والتوصيات قد أعيد التأكيد عليها في التقرير الحالي.
    El Comité reitera esas preocupaciones y recomendaciones e insta al Estado parte a que las aplique sin demora. UN تؤكد اللجنة من جديد هذه الشواغل والتوصيات وتحث الدولة الطرف على تقديم المعلومات المطلوبة في تقريرها المقبل.
    El Comité reitera esas preocupaciones y recomendaciones e insta al Estado parte a que facilite en su próximo informe la información solicitada. UN 187 - وتؤكد اللجنة من جديد هذه الشواغل والتوصيات وتهيب بالدولة الطرف أن تقدم المعلومات المطلوبة في التقرير القادم.
    El Comité reitera esas preocupaciones y recomendaciones e insta al Estado parte a que las aplique sin demora. UN تؤكد اللجنة من جديد هذه الشواغل والتوصيات وتحث الدولة الطرف على تقديم المعلومات المطلوبة في تقريرها المقبل.
    El Comité señala que esas preocupaciones y recomendaciones se reiteran en el presente documento. UN وتلاحظ اللجنة أن هذه الشواغل والتوصيات قد أعيد التأكيد عليها في التقرير الحالي.
    El Comité señala que esas preocupaciones y recomendaciones se reiteran en las presentes observaciones finales. UN وتشير اللجنة إلى أن هذه الشواغل والتوصيات ترد من جديد في هذه الملاحظات الختامية.
    El Comité señala que estas preocupaciones y recomendaciones se reiteran en el presente documento. UN وتشير اللجنة إلى أن هذه الشواغل والتوصيات ترد من جديد في هذه الوثيقة.
    estas preocupaciones y recomendaciones se reiteran en el presente documento. UN وترد هذه الشواغل والتوصيات مجددا في هذه الوثيقة.
    estas preocupaciones y recomendaciones se reiteran en el presente documento. UN وترد هذه الشواغل والتوصيات مرة أخرى في هذه الوثيقة.
    El Comité reitera sus preocupaciones y recomendaciones y exhorta al Estado Parte a aplicar éstas sin demora. UN 22 - وتؤكد اللجنة من جديد هذه الشواغل والتوصيات وتحث الدولة الطرف على المضي دون إبطاء في تنفيذها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more