"هذه كذبة" - Translation from Arabic to Spanish

    • Eso es mentira
        
    • Es una mentira
        
    • ¡ Es mentira
        
    • ¡ Mentira
        
    Quizás esperabas que una buena familia te sacara de aquí pero... Eso es mentira. Open Subtitles على الأرجح كنت تتوقع إحدى الأسر اللطيفة لتأخذك من هذا المكان لكن هذه كذبة
    Sabemos cómo funciona esto. Yo me quejo, y tú dices que no puedes hacer nada, pero ambos sabemos que Eso es mentira. Open Subtitles أنا أشتكي وأنت تقول لي أني لا استطيع أن أفعل شيئا لكن كلانا يعرف ان هذه كذبة كبيرة
    Cariño, eres suficientemente inteligente para saber que Eso es mentira, ¿verdad? Open Subtitles حبيبتي، أنتِ ذكية بما يكفي لتعرفي أن هذه كذبة أليس كذلك؟
    Eso sí que Es una mentira endulzada si alguna vez escuché una. Open Subtitles حسناً, هذه كذبة يسهل تقبلها إذا كنت سمعت عنها مسبقاً
    Es una mentira. Podía haber cobrado su dinero aquí. Open Subtitles هذه كذبة واضحة، وإلا أحضر كوزيت وقبض ماله
    Pero no somos iguales ante la ley. Eso es mentira. Open Subtitles ولكن نحن لسنا سواسية أمام القانون هذه كذبة
    No, en realidad no lo hace. Eso es mentira. ¿A dónde vais? Open Subtitles لا ، إنه لايرتديه في الواقع هذه كذبة إلى أين تذهبون يارفاق؟
    Eso es mentira. La clase de mentira que puede llevar a una guerra. Open Subtitles هذه كذبة نوع الكذبة التي قد تُؤدي إلى حرب
    Porque eso es decir que nunca pasó y Eso es mentira. Open Subtitles لأن هذا كأننا نقول أنه لم يحدث أبداً هذه كذبة
    Eso es mentira. Los motores de Aurion se fabrican en Japón. Open Subtitles هذه كذبة محركات اوريون تصنع فى اليابان
    Eso es mentira. Me está mintiendo. Open Subtitles هذه كذبة أنت تكذب علي
    - Eso es mentira. Open Subtitles وهذا ما قلته عندما سُئلتُ هذه كذبة
    Quiero decir, finjo que estamos bien y que esta es la mejor relación que he tenido, pero Eso es mentira, también, así que... Open Subtitles أعني، أني أتظاهر أننا بخير وأن هذه أفضل علاقة حظيت بها ...لكن هذه كذبة ايضا، إذا
    No, sé que Eso es mentira. Open Subtitles كلا، أعلم أن هذه كذبة.
    No, sé que Eso es mentira. Open Subtitles كلا، أعلم أن هذه كذبة.
    Melanie Pierson esta muerta Es una mentira Open Subtitles لقد ماتت ميلانى بيرسون هذه كذبة
    Está tragando, Es una mentira. Open Subtitles صورنا هذا الشريط لنجعل الدنيا تعلم هذه كذبة
    - Es una mentira de negocios, no una mentira de verdad. Open Subtitles هذه كذبة عمل و هي مختلفة عن الكذب في الحياة
    No. No, eso Es una mentira también. Tiene todo que ver conmigo. Open Subtitles لا، لا، هذه كذبة أخرى للأمر كل العلاقة بي
    Lo lamento, amigo, pero esa Es una mentira. Open Subtitles أنا آسف, ولكن, يا رجل, هذه كذبة
    Por todos los brazos de Vishnu, juro que es mentira. Open Subtitles بعدد أذرع الفيل المقدسة ، أقسم أن هذه كذبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more