| Déjate de tonterías. Pasamos toda la noche en un tren. | Open Subtitles | كفاك هراءً فقد قضينا الليلة كله في القطار |
| Anda solo por el bosque, busca problemas, dice tonterías. | Open Subtitles | فهو يجول الغابة ويقع في مشاكل ويقول هراءً غير منطقيّ |
| Ese horóscopo era pura mentira. | Open Subtitles | كان هراءً ما قاله عامود الطوالع، لميصبنيشيءسوى .. |
| Pero todo eso, era todo mentira, ¿No es así? | Open Subtitles | و لكن كل هذا, كان هراءً, أليس كذلك؟ |
| S� que crees que es una mierda, pero yo paso mi guardia donde me lo indican. | Open Subtitles | أعرف أنك تظن هذا هراءً لكني أقضي نوبة عملي حيث يأمروننيي |
| Mucho. Y sabes, veo estas calas y toda esta...toda esta basura. | Open Subtitles | كثيرًا وأشاهد كل هذه الكهوف انها كلها هراءً فارغ |
| Encuentra a esa mujer que intentaba violar, y te dirá que esa llamada fue un montón de mentiras. | Open Subtitles | ، إن وجدت تلك المرأة الّتي كان يُحاول أن يغتصبها . و ستخبرك أنّ ذلك الإتصال كان هراءً محضاً |
| No son tonterías. | Open Subtitles | ليس هراءً ، سيرحل بعيداً وهو صبي صغير... |
| El resto no son más que tonterías. | Open Subtitles | و أي شيء يقال غير هذا يعد هراءً |
| Suficiente con las... tonterías religiosas. Solo eras un hombre. | Open Subtitles | كفاك هراءً دينيًا أنت مجرد رجل مثلي |
| Basta de tonterías. | Open Subtitles | حسناً، كفى هراءً |
| Todo es mentira. Siempre lo ha sido. | Open Subtitles | هذا كله هراء لطالما كان هراءً |
| ¿Y lo de la paga igualitaria también era mentira o qué? | Open Subtitles | -أجل . والأجور المتساوية كانت هراءً أيضا -أم ماذا؟ |
| A mí me sonó a mentira. | Open Subtitles | الأمر يبدو لي هراءً |
| Siempre dijo que sabría que hacer lo que es una mierda. | Open Subtitles | قال دومًا أنني سأعلم ما يتوجب علي فعله، لكن هذا كان هراءً |
| Simplemente no me derribar por no dar una mierda acerca de sus etiquetas, porque al final, son sin sentido | Open Subtitles | لكن لا تحبطيني لأنّي لا اعطي هراءً لتسمياتك, لأن في النهاية, إنها بلا معنى. |
| Creo que lo que menos necesita son consejos llenos de basura. | Open Subtitles | أظن آخر ماتحتاجه أن نقدم لك هراءً أظن آخر ماتحتاجه أن نقدم لك هراءً |
| No me tragaré más basura de tí, amigo. | Open Subtitles | لن أقبل منك هراءً |
| Venir a este lugar a decir esta sarta de estupideces y mentiras. | Open Subtitles | أنت أحمق. أتيت هنا لتتّحدث هراءً. |
| Teddy siempre estaba trabajando, o probation, o como quieras llamar a esa tontería. | Open Subtitles | تيدي دائماً, يذهبُ من أجل العمل أو الاختبار أو أياً كان يمكنُك أن تسمّي ذلك هراءً |
| Esas mujeres que hablan solo estupideces y esos idiotas que solo les interesa el dinero. | Open Subtitles | الساقطات الغبيات اللواتي يتحدثن هراءً والحمقى الذين لا يهمهم سوى المال |
| Porque pensé que me vendrías con gilipolleces, como siempre. | Open Subtitles | لأنني اعلم انك ستقول هراءً كما تفعل دائماً |
| Quizá te suene a puras patrañas. | Open Subtitles | -يبدو لكَ هذا الكلام هراءً على الأرجح |