"هل يعرف أحد" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Alguien sabe
        
    • ¿ Sabe alguien
        
    • ¿ Sabe alguno
        
    • ¿ Alguien conoce
        
    • si conocía a alguno
        
    • ¿ Lo sabe alguien
        
    No puede caminar. ¿Alguien sabe la historia? TED إنه لا يستطيع المشي، هل يعرف أحد ما القصة؟
    ¿Alguien sabe resucitación? Open Subtitles هل يعرف أحد القيام بالإنعاش القلبي الرّئوي؟
    ¿Alguien sabe dónde está la otra niña? ¿Hola? Open Subtitles هل يعرف أحد أين قد يكون الطفل الآخر؟ مرحبا؟
    ¿Sabe alguien de la CIA lo de nuestro fin de semana en la cabaña? Open Subtitles هل يعرف أحد فى وكالة الاستخبارات بخصوص عطلة نهاية الأسبوع التي قضيناها معاً؟
    ¿Sabe alguno de ustedes concretamente cuáles podrían ser esos cambios? Open Subtitles هل يعرف أحد منكم على وجه الخصوص ماهي هذه التغييرات ؟
    ¿Alguien conoce a Warren Granger? Open Subtitles هل يعرف أحد منكم يا جماعة وارن جرينجر؟
    El instructor preguntó al testigo presencial si conocía a alguno de los hombres que tenía ante sí y este señaló al autor. UN وسأل المحقق شاهد العيان هل يعرف أحد الرجال الذين قُدموا إليه، فأشار إلى صاحب البلاغ.
    ¿Alguien sabe qué hay de especial un martes en ese distrito? Open Subtitles هل يعرف أحد ما المميز في هذا التاريخ والمكان ؟
    ¿Alguien sabe la contraseña de Wi-Fi? Open Subtitles هل يعرف أحد كلمة المرور لشبكة الأتصال اللاسلكي؟
    ¿Alguien sabe hacer la respiración artificial? Open Subtitles هل يعرف أحد كيف يقوم بالتنفس الصناعي ؟
    Le pedí a Alex Forest que sustituyera a Henry. ¿Alguien sabe dónde está? Open Subtitles فطلبت من " أليكس فورست " أن تقف مكانها هل يعرف أحد أين هي ؟
    ¿Alguien sabe dónde están los pañales? Open Subtitles هل يعرف أحد مكان الحفاظة؟
    ¿Alguien sabe cómo salir de aquí? Open Subtitles هل يعرف أحد طريق الخروج من هنا
    ¿Alguien sabe de lo que hablan estos dos? Open Subtitles هل يعرف أحد هنا عمّا يتكلم هذان ؟
    - ¿Alguien sabe dónde es el baño? Open Subtitles هل يعرف أحد أين هي الحمامات؟
    ¿Alguien sabe cuánto se tarda en llegar a la estación de Kursk? Open Subtitles هل يعرف أحد منكم كم أحتاج للوصول
    ¿Alguien sabe cuál es la velocidad promedio al caminar? Open Subtitles - هل يعرف أحد منكم معدل السرعة للشخص العادي ؟
    ¿Alguien sabe de Jay? Open Subtitles هل يعرف أحد هنا معلومات عن جاى؟
    ¿Alguien sabe cómo funciona esta cosa? Open Subtitles هل يعرف أحد كيف يعمل هذا الشيء؟
    Ahora bien, ¿sabe alguien lo que significa mancha negra? Open Subtitles الان هل يعرف أحد ما معنى "بُقْعَةٌ سَوداء"؟
    ¿Sabe alguno de ustedes dónde puedo encontrar a la Dra. Elliot Reid? Open Subtitles هل يعرف أحد منكما أين يمكنني أن أجد (إليوت ريد) ؟
    ¿Alguien conoce juegos de fiestas de bebés? Open Subtitles هل يعرف أحد أي العاب حفلات الأطفال؟
    El instructor preguntó al testigo presencial si conocía a alguno de los hombres que tenía ante sí y este señaló al autor. UN وسأل المحقق شاهد العيان هل يعرف أحد الرجال الذين قُدموا إليه، فأشار إلى صاحب البلاغ.
    ¿Lo sabe alguien más de aquí? Open Subtitles هل يعرف أحد آخر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more