| Mamá, ¿puedes sacar esto de aquí antes de que Boyd lo vea? | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تخرجيه من هنا قبل أن يراه بويد؟ |
| ¿No puedes dejar de llorar? | Open Subtitles | إستمعْي، هل يمكنكِ أن تتوقفي عن البكاء،أرجوكِ؟ لا، لا أَستطيعُ |
| La extensión del trinquete. ¿Me la puedes alcanzar? | Open Subtitles | الأداة الماسكة المدورة، هل يمكنكِ أن تعطيني إياها؟ |
| ¿Me puede decir a qué viene todo esto? | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تخبريني ما كُلّ هذا الذي يحدث؟ |
| Oye podrías hacerme el favor de ir con Sabrina... y ver que quiere cenar. | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تفعلي لي معروفاً و تذهبي لصابرينا و تسأليها ماذا تريد للعشاء ؟ |
| Si vas a regresar, ¿podría avisarnos? | Open Subtitles | حسنا، إذا رجعتي ، هل يمكنكِ أن تُخبرينا؟ |
| ¿Puedes estar aquí mañana al mediodía? | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تكوني موجودة هنا غذاً عند الظهر؟ |
| Jenny, ¿puedes traerme un bolígrafo, por favor? | Open Subtitles | جيني، هل يمكنكِ أن تذهبي إلى هناك وتحضري لي قلماً، من فضلكِ؟ |
| ¿Puedes estar en casa a las 7? , hare un guiso de carne. | Open Subtitles | - هل يمكنكِ أن تكوني في المنزل في الساعة السابعة ؟ |
| ¿Puedes darme una visual de la camioneta? | Open Subtitles | اللعنة، هل يمكنكِ أن تأتيني برؤية للسيارة؟ |
| Puedes preguntarle que es lo que pasa? | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تسأليها ما الخطب؟ |
| ¿Puedes comparar estos teléfonos con los usados por los terroristas esta mañana? | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تتحري عن هذه الأرقام مع أرقام الهواتف التي استعملها الارهابيون هذا الصباح؟ |
| Espera. ¿Puedes quedarte conmigo por un rato hasta que me duerma? Claro lo haré. | Open Subtitles | انتظري ، هل يمكنكِ أن تبقي معي حتى أغط في النوم؟ |
| ¿Puedes decirle a esta señorita en qué tren estás así podemos comprar los boletos? | Open Subtitles | ماذا. هل يمكنكِ أن تخبر ِ هذة السّيدة , بأننا نريد شراء التذاكر لهذا القطار؟ |
| ¿Puedes explicarme por qué tu perro sigue en mi auto? | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تفسري لي لم ما يزال كلبك في سيارتي ؟ |
| ¿Puede estar sin mí unos días, Hna.? | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تعملي بدوني لأيام قليلة، يا أختاه؟ |
| Pero ¿puede garantizar a la señora que alguien pagará cinco mil dólares por esto en una subasta? | Open Subtitles | ولكن هل يمكنكِ أن تََضمني لهذه المرأة بأن هناك من سيدفع مبلغاً كهذا للقطعة في المزاد؟ |
| ¿Podrías hacerme un favor y no poner tu ropa interior en mi nevera? | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تعملي لي خدمة بألا تضعي ملابسكِ الداخلية في ثلّاجتي؟ |
| Pero, ¿podrías traerme una coca-cola, media de dietética, media de la normal con solo un poco de hielo? | Open Subtitles | لكن هل يمكنكِ أن تجلبي لي كوكاكولآ نصف حمية ونصف عادي |
| Solo nos íbamos a través de los conceptos básicos de la enteroscopia ... puede ser que usted podría demostrar una o dos cosas para nosotros, ya que usted es ya aquí? | Open Subtitles | نحن فقط في أساسيات إنتروسكوبي هل يمكنكِ أن تشرحي لنا شيئا أو إثنان، بما أنكِ هنا؟ |
| Busca a Tony y pídele que me haga un favor. - 10-4. | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تجدي توني وتخبريه أني أحتاج خدمة أخرى؟ |
| ¿Podéis creer cuánta gente se cree todo esto? | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تصدقي كم من الناس فعلاً، صـدقوا هذا الشيء؟ |
| ¿Tiene una aspirina? ¿Se puede moler en un vaso de leche? | Open Subtitles | ــ هل لديكِ أسبرين ــ نعم ــ هل يمكنكِ أن تطحني وحدة في كوب اللبن ؟ |