"هل يمكن أن تخبرني" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Puedes decirme
        
    • ¿ Puede decirme
        
    • ¿ Me puede decir
        
    • ¿ Podría decirme
        
    • ¿ Me puedes decir
        
    • Puedes decírmelo
        
    • Puedes contarme lo que
        
    ¿Puedes decirme algo sobre el homicidio o no? Open Subtitles هل يمكن أن تخبرني شيئا عن جريمة قتل أم لا؟
    -Si. ¿Puedes decirme que pasó esa noche en Lowell? Open Subtitles هل يمكن أن تخبرني ما حدث في تلك الليلة في لويل؟
    ¿Puede decirme si está en el depósito o se ha vendido? Open Subtitles هل يمكن أن تخبرني إذا كان في تاجر في الأسهم أو إذا تم بيعها؟
    ¿Puede decirme cuándo la vio por ultima vez? Open Subtitles هل يمكن أن تخبرني متى آخر مرة التقيتما بها؟
    ¿Me puede decir ¿por qué estás tan fuera de control se ejecuta ? Open Subtitles هل يمكن أن تخبرني لماذا أنت يمتد حتى الأرض فسادا؟
    ¿Podría decirme dónde están las parcelas del valle Northwest? Open Subtitles هل يمكن أن تخبرني أين أجد كتاب مخطّط شمال غرب فالي؟
    Sin mirar tu reloj, ¿me puedes decir qué hora es? Open Subtitles دون النظر إلى ساعتك هل يمكن أن تخبرني ما هو الوقت؟ /
    ¿Puedes decirme algo, alguna descripción... De quien te hizo esto? Open Subtitles هل يمكن أن تخبرني أي وصف من الذي فعل ذلك بالنسبة لك؟
    Bien. ¿Puedes decirme en qué habitación está? Open Subtitles العظمى. هل يمكن أن تخبرني ما هو غرفة في؟
    ¿Puedes decirme cuándo espero mi primer pago? Open Subtitles هل يمكن أن تخبرني متى أتوقع شيك راتبى الأول؟
    ¿Puedes decirme todo lo que sepas sobre Frances Wilkinson? Open Subtitles هل يمكن أن تخبرني كل شيء تعرفه عن فرانسيس ويلكنسون؟
    Simplemente necesito que me hables de algunas cosas. ¿Puedes decirme... qué hay en esta foto? Open Subtitles أنا فقط بحاجة لك لتتحدث معي عن بعض الأشياء,هل يمكن أن تخبرني ما في هذه الصورة؟
    ¿Puedes decirme por qué no debería partirte el culo ahora mismo? Open Subtitles هل يمكن أن تخبرني لماذا ' أنا لا ينبغي ركلة الحمار الخاص بك الآن؟
    ¿Puede decirme qué pensaba y sentía mientras disparaba? Open Subtitles هل يمكن أن تخبرني بماذا كُنت تفكر وتشعر عندما كنت تضرب ؟
    ¿Puede decirme si estoy en bancarrota o no? Open Subtitles هل يمكن أن تخبرني هل أنا بلا نقود أم لا؟
    ¿Puede decirme cómo ir a esta dirección, por favor? Open Subtitles هل يمكن أن تخبرني كيفية الوصول إلى هذا العنوان، من فضلك؟
    ¿Puede decirme en qué habitación está? Open Subtitles كاليستا: هل يمكن أن تخبرني ما هو غرفة في؟
    ¿Me puede decir que habitación es Kabir Grewal en? Open Subtitles هل يمكن أن تخبرني ما هو غرفة الكبير جريوال في؟
    ¿Me puede decir cuando quiere volar? Open Subtitles هل يمكن أن تخبرني عندما كنت تريد أن تطير بها.
    Hola, ¿podría decirme dónde está un tal Hogan? Open Subtitles مهلا، اه، هل يمكن أن تخبرني أين هوجان شيء أو آخر هو؟
    ¿Me puedes decir qué ocurre, Henry? Open Subtitles هل يمكن أن تخبرني ما يجري، هنري؟
    ¿Puedes decírmelo? Open Subtitles هل يمكن أن تخبرني بذلك؟
    Puedes contarme lo que pasó de verdad. Open Subtitles هل يمكن أن تخبرني ما حدث فعلا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more