| ¿Puedes ver la cara? | Open Subtitles | والآن هل يُمكنكِ أن تنظرى إلى الوَجه؟ لا. |
| Vamos, ¿me puedes decir algo de la cajita? | Open Subtitles | والآن, هل يُمكنكِ أن تُخبرينى عن الصندوق الصغير؟ |
| Hola. ¿Puedes decirme si puedo cambiar de asiento? | Open Subtitles | مرحباً، هل يُمكنكِ أن تُريني أين يُمكنني الجلوس؟ |
| Mire, necesitamos disponer de la verdadera voz lo más exacto que pueda, y algo que podría estar en el fondo. ¿Puede usted hacerlo? | Open Subtitles | إسمعي ، نُريده أن يكون قريباً إلي الصوت الحقيقي بقدر ما تستطيعين وأيّ شئ قد يكون في خلفية الصوت هل يُمكنكِ فعل ذلك ؟ |
| Ya que vas a bajar, ¿podrías deslizar esto por debajo de las puertas? | Open Subtitles | في طريقكِ للأسفل، هل يُمكنكِ أن تمرري هذة من أسفل الأبواب؟ |
| Bond piensa que le estás encima así que, ¿puedes dejar de mostrar tanta intensidad en las juntas de personal, por favor? | Open Subtitles | مرحباً بوند يعتقد بأنكِ ضده لذا هل يُمكنكِ عدم إظهار الكثير من الحدة |
| ¿Puedes imaginarte empolvando ese trasero enorme? | Open Subtitles | هل يُمكنكِ تصور وضع البودرة على تلك المُؤخرة الكبيرة؟ |
| ¿puedes ayudarme a mover el equipaje hacia el Cielo? | Open Subtitles | هل يُمكنكِ مساعدتي لتحريك بعض الحقائب الى السماء؟ |
| Oh, entonces, ¿puedes darme la dirección del nuevo sitio? | Open Subtitles | حسناً هل يُمكنكِ أن تُخبرينى بعُنوان ذلك المكان الجديد؟ |
| ¿Puedes salir del closet sin riesgo? | Open Subtitles | هل يُمكنكِ أن تخرُجى من هذه الخزانة بأمان ؟ |
| ¿Puedes cogerlo sin que te vea tu madre? | Open Subtitles | هل يُمكنكِ الحصول عليه مِن دون أن تراكِ أمّكِ؟ |
| ¿Puedes ir al baño, a limpiarte eso? | Open Subtitles | هل يُمكنكِ الذهاب للحمام لتنظيف ذراعكِ ؟ |
| ¿Puedes bajar la radio mientras que usted está masticando? | Open Subtitles | هل يُمكنكِ أن تغلق الإرسال بينما أنت تمضغ العلكة؟ |
| Oye, ¿le puedes mandar un mensaje a tu papá? | Open Subtitles | أنتِ , هل يُمكنكِ إرسالُ رسالةً لوالدكِ ؟ |
| Sí, se puede jugar un poco de música para mí? | Open Subtitles | حسناً, هل يُمكنكِ أن تعزفي بعض الموسيقى لي؟ |
| ¿Esto se puede quedar entre nosotros? | Open Subtitles | هل يُمكنكِ ان تُبقي هذا الأمر سراً بيننا؟ |
| ¿Puede decirle a la corte por qué cree que dañaría la seguridad nacional si se revelara su identidad en un juicio público? | Open Subtitles | هل يُمكنكِ أن تخبرين المحكمة لماذا الكشف عن هويته يُسبب ضرر لمصلحة الأمن القوميّ؟ |
| Hazme un favor, ¿podrías sostener esa bolsa abierta? | Open Subtitles | أسدي إليّ خدمة ، هل يُمكنكِ فتح هذه الحقيبة ؟ ؟ |
| ¿Podrías por lo menos una vez no pensar en comida? | Open Subtitles | هل يُمكنكِ التفكير ولو لمرةٍ واحدة بعيدًا عن الطعام؟ |
| Perdone, Sra. Stinson, alguno de nuestros invitados han olido sus huevos revueltos y se preguntaban si podría cocinarlos también para ellos. | Open Subtitles | بعض ضيوفنا شموا رائحة البيض المخفوق الذي تصنعينه وكانوا يتسائلون هل يُمكنكِ صنع البعض من أجلهم أيضاً ؟ |
| - Quédate y aguanta la puerta para mí, ¿quieres? | Open Subtitles | ابقي واغلقي الباب من أجلي، هل يُمكنكِ ذلك؟ |