| Todas estas son canciones excelentes que fueron cantadas aquí primero. | Open Subtitles | هذه كلّ الأغاني العظيمة جدا الذي غنّيت هنا أولاً. |
| Entonces ve y busca uno. Yo estaba aquí primero. | Open Subtitles | إذاً اذهبي و أحصلي على واحدة كنت انا هنا أولاً |
| Pero no aquí. No en este lugar... porque alguien llegó aquí primero, y todavía sigue aquí. | Open Subtitles | و لكن ليس هنا ليس في هذه البقعة لأن أحدهم كان هنا أولاً |
| Sí, y para eso te quiero. Cualquier cosa que te entusiasme, tráela primero aquí. | Open Subtitles | نعم، وأنا أريد ذلك، أحضري ما تشعرين بالحماس تجاهه إلى هنا أولاً |
| Vale, nosotras estábamos aquí antes, y no hay asientos asignados. | Open Subtitles | أوه , حسناً , لقد كنَّا هنا أولاً ولا توجد مقاعد مخصصة |
| Ambos sabemos que la única razón por la que me encerraste es porque creías que tus naves llegarían aquí primero. | Open Subtitles | كلانا يعلم أن السبب الوحيد لعدم صعقك لي وسجني في أول فرصة توفرت لك لأنك اعتقدت أن سفنكم ستصل هنا أولاً |
| Porque lo convencí de pasar un año o dos aquí primero. | Open Subtitles | لأن أقنعتُه لقضّاء سَنَة أَو إثنان هنا أولاً. |
| Pon el dinero aquí primero. No recibirás nada hasta que no pagues. | Open Subtitles | عليك أن تضع المال هنا أولاً لن تحصل على أى شئ قبل أن تدفع |
| Si tienes más preguntas como esa, trae un abogado aquí primero. | Open Subtitles | إن كان لديك أسئلة أخرى مثل هذه فأحضر لي المحامي هنا أولاً |
| Este es nuestro vecindario, llegamos aquí primero así que ustedes se tiene que ir. | Open Subtitles | هذا حينا كنا هنا أولاً لذا يجب أن تغادروا |
| Y mira, sé que el hecho de que estuvieras aquí primero me lo ha puesto más fácil. | Open Subtitles | وانظر, أعلم أن تواجدك هنا أولاً سهل الأمور عليّ |
| Has dicho que quien hubiera llegado primero debería tener una cama, y yo estaba aquí primero. | Open Subtitles | أنت تقولين أن مَنْ وصل إلي هنا أولاً يجب أن يحصل علي سرير |
| Bueno, la cosa es que nadie te vio llegar aquí primero. ¿Alguna... de vosotras...? | Open Subtitles | حسناً ، كل مافي الأمر إنه لم يراك أحد تصلين إلي هنا أولاً |
| Yo estaba aquí primero, así que vuelve la semana que viene cuando lo devuelva. | Open Subtitles | لقد كنتُ هنا أولاً ، لذا فلتعد هنا بالأسبوع القادم حينها سأكون قد اعدته |
| Yo estaba aquí primero. Oye, Brick, ¿crees que podríamos salir ahora? | Open Subtitles | كنت هنا أولاً مهلاً بيرك هل تعتقد بأنه يمكننا |
| Estoy bien, necesito terminar algo aquí primero y luego salgo. | Open Subtitles | أنا بخير, لكني بحاجة بأن أنهي شيءً هنا أولاً, ثم سوف أخرج |
| Bueno, en realidad... yo he llegado aquí primero, así que... tú me estás siguiendo a mí. | Open Subtitles | في الواقع لقد كنت هنا أولاً أنت من يتبعني |
| Bien, ¿realmente quieres saber por qué Dios nos quiere primero aquí? | Open Subtitles | الموافقة، أنت حقاً أردْ المعْرِفة الذي الله يُريدُ نا هنا أولاً. |
| Probablemente no sean más que tonterías y ya que las tonterías son tu especialidad, pensé en venir primero aquí. | Open Subtitles | مجردلا شـيء ما هو إلا هراء من المحتمل وبما أنّ الهراء من إختصاصك فكرت بالقدوم إلى هنا أولاً |
| Tal vez su amigo Max llegó aquí antes. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا زميله ماكس رَجعَ هنا أولاً. |
| Después de todo, yo estaba aquí el primero. | Open Subtitles | بعد كل شيء ، أنا كنت هنا أولاً. |
| - llegué primero. - Llegaste primero porque te dejé. ¿Dónde están las radiografías de pecho? | Open Subtitles | وصلت إلى هنا أولاً لأنني تركتك أين أشعة الصدر ؟ |
| - ¡Fuera! Ésta es nuestra zona. - Nosotros hemos llegado primero. | Open Subtitles | ـ تراجعوا, هذا المكان لنا ـ لقد وصلنا هنا أولاً |
| Nosotros llegamos primero. Ya habíamos establecido el campamento. | Open Subtitles | كنا هنا أولاً لقد اقمنا قاعدة ادراة |