"هنا حالاً" - Translation from Arabic to Spanish

    • aquí ahora mismo
        
    • aquí ya mismo
        
    • aquí enseguida
        
    • aquí pronto
        
    • acá
        
    • culo aquí
        
    • aquí inmediatamente
        
    Tienes que salir de aquí ahora mismo... vete a casa de Alex. Open Subtitles يجب أن تخرج من هنا حالاً اذهب الى منزل أليكس
    Phoebe, linda, si lo aborreces tanto debes salir de aquí ahora mismo y renunciar. Open Subtitles فيبي ، عزيزتي. إن كنت تكرهينه لهذه الدرجة فعليك الخروج من هنا حالاً و تقديم استقالتك
    Tienes que salir de aquí ahora mismo. Ve con Alex. Open Subtitles يجب أن تخرج من هنا حالاً اذهب الى منزل أليكس
    "Chico, saca tu trasero de aquí ya mismo". Open Subtitles يا فتى أخْرج مؤخرتك من هنا حالاً
    Susan, ven aquí enseguida. ¿Qué hacen? Open Subtitles سـوزان" أرجعى إلى هنا حالاً" ماذا تفعلين ؟
    Es la víspera de Navidad, jovencita. Regresa aquí ahora mismo! Open Subtitles انها ليلة الكرسميس, ايته الشابة عودي الي هنا حالاً
    tenemos que sacar a la presidenta de aquí ahora mismo. por aquí, señora. Open Subtitles يتعين علينا إخراج الرئيسة من هنا حالاً! من هذا الطريق، سيدتي
    Dígales que tenemos que salir de aquí ahora mismo. Tienen que reparar esto de inmediato. Dígales. Open Subtitles أخبرهم بأننا نريد الخروج من هنا حالاً عليهم إصلاح المصعد الآن، أخبرهم
    Tenemos que sacarla de aquí ahora mismo. Open Subtitles بها خطب ما, لابد من أن نخرجها من هنا حالاً
    Chicos. Chicos. Tenemos que salir de aquí ahora mismo. Open Subtitles يارفاق، يارفاق، يجب علينا الخروج من هنا حالاً
    ¿Hola? Si, necesito que envíen a alguien aquí ahora mismo. Open Subtitles ،، اجل ،، احتاجُ منكم أن ترسلوا شخصاً إلى هنا حالاً
    Si no hacemos el trato, me voy de aquí ahora mismo. Open Subtitles دعونا نتناول بعض الجبن. إذا لمْ يكن بإمكاننا عقد صفقة، فإنّي سأخرج من هنا حالاً.
    Bien, tenemos que sacar estas cajas de aquí ahora mismo. Open Subtitles حسنا، علينا إخراج تلك الصناديق من هنا حالاً
    Si no se levanta y sale de aquí ahora mismo, voy a quemar todo este lugar, con usted en él. Open Subtitles إن لم تقف وتخرج من هنا حالاً سأقوم بحرق المكان بالكامل وأنت بداخله
    Sal aquí ahora mismo o te dispararé como a un perro. Open Subtitles إخرج من هنا حالاً وإلاَّ سأطلقُ النارَ عليكـ كالكلب
    Gracias. Necesito a todos aquí, ahora mismo. Open Subtitles شكراً لك، حسناً, أريد الجميع هنا حالاً
    Beatrice Martha McBride, ven aquí ya mismo o soplaré, soplaré y tu casa volaré-- Open Subtitles بيتريس مارثا مكبريد تعالي الى هنا حالاً تعالي وإلا "سأغضب وأدخن وأفجر منزلك"
    Tendrás que irte de aquí ya mismo. Open Subtitles -عليك أن تذهب من هنا حالاً
    ¡Ethel! Ven aquí enseguida. Open Subtitles ايثل , ايثل , تعالي الى هنا حالاً
    Ya he llamado dos veces a su casa. Estará aquí pronto. Open Subtitles اجريت مكالمتين لمنزله انا متأكد انه سيكون هنا حالاً
    ¡Antes de que se haga más tarde, ven acá de inmediato! Open Subtitles قبل ان يتأخر الوقت ، تعالي الى هنا حالاً
    Trae tu culo aquí abajo. Tenemos trabajo que hacer. Open Subtitles حرك مؤخرتك إلى هنا حالاً لدينا عمل لننجزه
    Cíteles para que vengan aquí inmediatamente. Open Subtitles إتصل بهم وأخبرهم أن يأتوا إلى هنا حالاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more