Juega a la perfección por primera vez en su vida y Tú sale de aquí con vida . | Open Subtitles | اللعب بها إلى الكمال لأول مرة في حياتك وأنت تمشي من هنا على قيد الحياة. |
Ya que lo pregunta, tengo curiosidad por saber si saldré de aquí con vida. | Open Subtitles | فأنا أتسائل إذا كنت سأخرج من هنا على قيد الحياة |
Es por eso que nunca se irá de aquí con vida. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في انه لن يغادر هنا على قيد الحياة. |
No voy a salir nunca de aquí viva. La he jodido, Bea. | Open Subtitles | لن أخرج من هنا على قيد الحياة انتهى امري يا بي |
Lo que me importa es sacarnos de aquí vivos. | Open Subtitles | كل ما يهمني هو الخروج من هنا على قيد الحياة. |
- Por eso no saldrá vivo de aquí. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في انه لن يغادر هنا على قيد الحياة. |
Lo importante es salir de aquí con vida. ¿Está claro? | Open Subtitles | ما يهم هو الخروج من هنا على قيد الحياة هل هذا واضح |
Si siguen nuestras instrucciones saldrán de aquí con vida. | Open Subtitles | إذا اتبعتم الأوامر الموجهة لكم ستخرجون من هنا على قيد الحياة |
Esta mañana me he levantado con el propósito de salir de aquí con vida. | Open Subtitles | إستيقظت هذا الصباح وقررت أن أغادر من هنا على قيد الحياة |
Compórtate, y trataré de sacarte de aquí con vida. | Open Subtitles | كن لطيفاً، وسأحاول اخراجك من هنا على قيد الحياة |
Incluso si salimos de aquí con vida, mis hombres tienen instrucciones de poner una bomba en mi cabeza. | Open Subtitles | لن تنجح , لن تخرج من هنا على قيد الحياة , سيقتلوني |
La misión, señores, es conseguir Martin aquí con vida. | Open Subtitles | البعثة، أيها السادة، هو الحصول مارتن هنا على قيد الحياة. |
Si conseguimos salir de aquí con vida yo te mostraré lo que son los problemas. | Open Subtitles | إذا تمكنت من الخروج من هنا على قيد الحياة.. .. |
Una de esas personas no saldrá de aquí con vida. | Open Subtitles | واحد من هؤلاء الناس لن يخرج من هنا على قيد الحياة |
Pero no puede salir de aquí con vida. | Open Subtitles | الغرض فإنه لا يستطيع الخروج من هنا على قيد الحياة. |
Deberías de preocuparte más por salir de aquí con vida. | Open Subtitles | يجب أن تقلقي أكثر حيال الخروج من هنا على قيد الحياة. |
Todos estos años, has estado aquí, viva. | Open Subtitles | طوال تلك السنوات كنتِ هنا... على قيد الحياة. |
Mi bebé y yo saldremos de aquí vivos | Open Subtitles | أنا وطفلي سنخرج من هنا على قيد الحياة |
Es lo que te va a permitir salir vivo de aquí. | Open Subtitles | لي حتى هنا هو ما يحصل لك من إلى هنا على قيد الحياة. |
Tendremos suerte si salimos vivos de aquí. | Open Subtitles | سنكون محظوظين إذا رحلنا من هنا على قيد الحياة |
Como contraoferta le ofrezco la posibilidad de que salga con vida, de aquí lo único que tiene que hacer es entregarse. | Open Subtitles | : إليك عرضي البديل فرصة للخروج من هنا على قيد الحياة كلّ ما عليك فعله هو أن تُسلّم نفسك |