Si dices que venir aquí fue mala idea, empiezo a estar de acuerdo contigo. | Open Subtitles | قلت ان فكرة القدوم الى هنا كانت خاطئة بدأت ان اتفق معك |
A mí no me mire. No fue idea mía vernos aquí. Fue suya. | Open Subtitles | لا تنظر لي لم تكن فكرتي للإجتماع هنا كانت فكرته هو |
Pensé que había dicho que venir aquí fue idea de su esposa. | Open Subtitles | ظننتُ أنكَ قلت أن مجيئك إلى هنا كانت فكرة زوجتك |
La última gran fiesta que hice Aquí estaba llena de muchachos malolientes vestidos con cuero. | Open Subtitles | أخر حفلة نُظمت هنا كانت مليئة بفتيان كريهين في ملابس جلدية |
Cuando ella comenzó a trabajar aquí, era cálida, amistosa, así como nosotras. | Open Subtitles | عندما بدأت في العمل هنا كانت حنونة وودودة مثلنا تماماً |
Y, de hecho, en su defensa, si ella estuviera aquí ahora, recordaría que, cuando nos casamos en Georgia, hubo 3 preguntas en la licencia del certificado de matrimonio, la tercera de las cuales fue: "¿están emparentados?" | TED | في الحقيقة .. في دفاعها عن الامر ..ان كانت هنا كانت سوف تقول اننا تزوجنا في جورجيا وكان هناك على استمارة الزواج 3 اسئلة واحدة منها هل انت مرتبط ؟ |
De ahí la importancia de premios como los hoy concedidos, con sobra de méritos, a Sonia Picado y al Padre Julio Tumiri. | UN | ومن هنا كانت أهمية الجوائز مثل الجوائز الممنوحة اليوم عن جدارة تامة، لسونيا بيكادو واﻷب جوليو توميري. |
La mayoría de la gente de aquí eran mimados del maestro. | Open Subtitles | أعني بأنك يجب أن تعرف أن معظم الناس هنا كانت حيوانات معلميهم المدللة |
Ése gran y vacío espacio, es donde estaba mi cita, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | هذه المساحة الكبيرة الخالية هنا كانت رفيقتي ، حسناً ؟ |
Que tú y tu hermano vinieran aquí fue una bendición de Fenris. | Open Subtitles | انت وشقيقك تأتون الى هنا كانت مباركه من فينريس بالاعلى |
Para ser un tipo listo, que hayas venido aquí fue una movida muy tonta. | Open Subtitles | ،بالنسبة لرجل ذكي مثلك العودة إلى هنا كانت خطوة غبية حقاً |
Todos cometimos errores, y cómo llegamos aquí fue trágico, pero aún así no está mal decir que estoy deseando el tiempo que tenemos ahora. | Open Subtitles | ـ وإن كان ، كلنا خطاؤون والطريقة التي وصلنا بها إلى هنا كانت مأساوية ولكن مع ذلك ليس من الخطأ القول |
Cierto. Así que traerte aquí fue la sorpresa número uno. | Open Subtitles | حسنًا حقيقية جلبك الى هنا كانت المفاجئة الاولى |
Ten en cuenta que la única vez que me trajo aquí fue para decir adiós. | Open Subtitles | سَجلي بأن المرة الوحيدة التي جلبني فيها هنا كانت لأقول الوداع |
Ya sabes, la última vez que vine aquí fue con mi papá, en la oscuridad del Invierno. | Open Subtitles | آخر مرة قدمت فيها إلى هنا كانت مع والدي في ذلك الشتاء |
No, no. Aquí estaba Storybrooke, detrás de esta roca. | Open Subtitles | ''لا، هنا كانت ''ستوري بروك خلف هذه الصخرة. |
Aquí estaba la respuesta a esa pregunta que había dejado perplejo a Newton. | Open Subtitles | هنا كانت الإجابة لذلك السؤال الذي توقف عنده نيوتن |
Ese fue el límite máximo. Aquí estaba la segunda versión -- 2,000 bombas. | TED | وهذا ما كان متجاوزا بقوة. هنا كانت النسخة الثانية - ألفين قنبلة. |
Entonces la idea central aquí era oprimir el botón de reinicio y regresar a una ecología que con el tiempo fuera regenerativa, limpia y productiva. | TED | عليه الفكرة الأساسية هنا كانت اعادة تدوير الحياة وتجديد الإيكولوجية على مر الزمن وكان هذا التجدد والتنظيف والإنتاج |
Pero siempre hemos sentido... que su función aquí era más... clandestina que diplomática. | Open Subtitles | لكن شعرنا دائما... أن وظيفة هنا كانت أكثر... سرية من الدبلوماسية. |
Si mi ayudante estuviera aquí, ya te habría acompañado fuera... | Open Subtitles | لو كانت مساعدتي هنا كانت ستوصلك الي الخارج |
Ojalá mi esposa estuviera aquí. Ella me calmaba. | Open Subtitles | اتمنى لو كانت والده البنات هنا كانت تخفف عنى مثل هذه المواقف |
De ahí la necesidad de instar al Presidente Kabila y a sus aliados a aplicar el Acuerdo en vez de intentar revisarlo. | UN | ومن هنا كانت الحاجة إلى حث الرئيس كابيلا وحلفائه على تنفيذه لا على محاولة تنقيحه. |
La última vez que estuve aquí, eran... - ... 250 para entrar. | Open Subtitles | المرةالأخيرةعندماكنت هنا , كانت , حوالى 250. |
Ése gran y vacío espacio, es donde estaba mi cita, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | هذه المساحة الكبيرة الخالية هنا كانت رفيقتي ، حسناً ؟ |