"هي أكبر" - Translation from Arabic to Spanish

    • es el mayor
        
    • es la mayor
        
    • es el principal
        
    • son el mayor
        
    • es mayor
        
    • son mayores
        
    • es la isla de mayor
        
    • es la más grande
        
    • son el principal
        
    • era el mayor
        
    • son la mayor
        
    • son los mayores
        
    • era la mayor
        
    • más importante
        
    • es el más grande
        
    Myanmar es el mayor de los países de la península del Asia sudoriental. UN ميانمار هي أكبر دولة في منطقة شبة جزيرة جنوب شرق آسيا.
    La OMS es el mayor organismo, y el total de sus contribuciones anuales fue de 1.870 millones de dólares en 2006. UN فمنظمة الصحة العالمية هي أكبر وكالة من حيث المساهمات السنوية الإجمالية في عام 2006 البالغة 1.87 بليون دولار.
    La Universidad Nacional de Samoa es la mayor institución de enseñanza terciaria de la nación. UN وجامعة ساموا الوطنية هي أكبر مؤسسات التعليم على المستوى المرحلة الجامعية في البلاد.
    El UNICEF es el principal suministrador de sales de rehidratación oral del mundo. UN واليونيسيف هي أكبر ممون عالمي ﻷملاح اﻹماهة الفموية.
    Los Estados Unidos son el mayor donante para el Afganistán, así como el país que aporta más contingentes. UN إن الولايات المتحدة هي أكبر الجهات المانحة، كما إنها أكثر الدول مساهمة بقوات في أفغانستان.
    En verdad, la tarea es mayor que la de movilizar a varias divisiones con capacidad de combate. UN والواقع هو أن المهمة هي أكبر من مجرد تعبئة عدة فرق عسكرية كاملة.
    Considera, por último, que algunas de las cantidades no fundamentadas que se reclaman son mayores que los costos similares de otras reclamaciones. UN وأخيرا، يجد الفريق أن بعض مبالغ المطالبة غير المؤيدة بالمستندات هي أكبر من تكاليف مماثلة وردت في مطالبات أخرى.
    Santa Elena, donde se encuentra la capital del Territorio, Jamestown, es la isla de mayor extensión del grupo, con una superficie de 122 kilómetros cuadrados. UN وسانت هيلانة، التي توجد بها جيمس تاون عاصمة اﻹقليم، هي أكبر جزره، حيث تبلغ مساحتها ١٢٢ كيلومترا مربعا.
    Lo que quizás no sepan es que el Departamento de Defensa de EE.UU. es el mayor consumidor mundial de combustible para aviones. TED ما قد لا تكونون على علم به هو أن وزارة الدفاع الأمريكية هي أكبر مستهلك لوقود الطائرات في العالم.
    Primera ministra, usted bien sabe que Poseidon es el mayor conglomerado industrial del mundo. Open Subtitles رئيس الوزراء ,انت مدرك أن بوسيدون هي أكبر تكتل صناعي في العالم
    82. África es el mayor receptor de asistencia en calidad de donación de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. UN ٢٨ - وافريقيا هي أكبر مستفيد من المساعدة المقدمة في شكل منح من قبل مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة.
    La Fairleigh Dickinson University es la mayor universidad privada de Nueva Jersey. UN جامعة فيرلي ديكنسون هي أكبر الجامعات الخاصة في ولاية نيوجيرسي.
    es la mayor del país y suministrará energía a Conakry, la capital de Guinea. UN وهذه هي أكبر منشأة للطاقة الكهرمائية في البلد، وستمد كوناكري، عاصمة غينيا، بالطاقة الكهربائية.
    Human Rights Watch es la mayor organización internacional de derechos humanos con sede en los Estados Unidos. UN وهيئة رصد حقوق الإنسان هي أكبر منظمة دولية تعنى بحقوق الإنسان موجودة في الولايات المتحدة.
    La Côte d ' Ivoire es el principal productor mundial de cacao: produce casi un tercio del total mundial. UN وكوت ديفوار هي أكبر منتج للكاكاو في العالم: فهي تنتج ثلث الإنتاج العالمي تقريباً.
    El Brasil es el principal productor mundial de etanol, y los Estados Unidos ocupan el segundo lugar. UN والبرازيل هي أكبر منتج عالمي للإيثانول، تليها الولايات المتحدة.
    Hecho: Las enfermedades alimenticias son el mayor asesino en los Estados Unidos, aquí y ahora. TED حقيقة. الأمراض المرتبطة بالغذاء هي أكبر القتلة في الولايات المتحدة، حالياً، هنا اليوم.
    La voluntad de eliminar las desigualdades existentes es mayor en las regiones latinas y en las zonas urbanas que en el resto del país. UN فالرغبة في القضاء على أشكال عدم المساواة القائمة هي أكبر في المناطق اللاتينية والمناطق الحضرية منها في بقية البلاد.
    Considera, por último, que algunas de las cantidades no fundamentadas que se reclaman son mayores que los costos similares de otras reclamaciones. UN وأخيرا، يجد الفريق أن بعض مبالغ المطالبة غير المؤيدة بالمستندات هي أكبر من تكاليف مماثلة وردت في مطالبات أخرى.
    Santa Elena, donde se encuentra la capital del Territorio, Jamestown, es la isla de mayor extensión del grupo, con una superficie de 122 kilómetros cuadrados. UN وسانت هيلانة، التي توجد بها جيمس تاون عاصمة اﻹقليم، هي أكبر جزره، حيث تبلغ مساحتها ١٢٢ كيلومترا مربعا.
    Carriacou, que es la más grande de las islas Granadinas, se encuentra al nornordeste de Granada, junto con Pequeña Martinica y varios islotes de menor tamaño. UN وكارياكو هي أكبر جزر غرينادين، التي تقع هي ومارتينيك الصغرى، وعدة جزر أصغر حجماً، إلى الشمال والشمال الشرقي من البر الرئيسي لغرينادا.
    Los Estados Unidos son el principal socio comercial de Samoa Americana, seguidos de Nueva Zelandia, Australia y Fiji. UN والولايات المتحدة هي أكبر شريك تجاري لساموا الأمريكية، تليها نيوزيلندا وأستراليا وفيجي.
    La India había conseguido quedar menos expuesta a la crisis alimentaria mundial, porque el Gobierno era el mayor comprador de alimentos y proveedor de productos alimenticios subvencionados para los pobres. UN وقد تمكنت الهند من تقليص درجة تعرضها للأزمة الغذائية العالمية، نظراً لأن الحكومة هي أكبر مشتر للأغذية وأكبر مقدم للأغذية المدعومة للفقراء.
    Las armas de destrucción en masa son la mayor amenaza para nuestra seguridad colectiva. UN إن أسلحة الدمار الشامل هي أكبر تهديد لأمننا الجماعي.
    En Viena, en particular, los servicios municipales son los mayores propietarios de viviendas de alquiler. UN والسلطات المحلية في فيينا بصفة خاصة هي أكبر مالكي المساكن التي يتم استئجارها.
    Hipócrates dijo que la salud era la mayor de las bendiciones humanas. UN وقال أبقراط إن الصحة هي أكبر نعمة يتمتع بها الإنسان.
    India es el consumidor más importante de endosulfán en el mundo, con un uso total de 113 kt entre 1958 y 2000. UN والهند هي أكبر مستهلك في العالم للاندوسلفان وكان مجموع استخدامها يبلغ 113 كيلوطن في الفترة من 1958 حتى 2000.
    El mercado de bonos de Sudáfrica es el más grande y el único que está establecido en esta región. UN وسوق السندات في جنوب أفريقيا هي أكبر اﻷسواق في أفريقيا وهي السوق الوحيدة القائمة على أسس سليمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more