"وأسماء أعضاء" - Translation from Arabic to Spanish

    • y los nombres de los miembros
        
    • y la lista de los miembros de
        
    • los nombres de los miembros de
        
    • nombres de miembros
        
    Las credenciales de los representantes y los nombres de los miembros de cada delegación deberán ser comunicados al Secretario General, a ser posible por lo menos una semana antes de la apertura del período de sesiones. UN تقدم وثائق تفويض الممثلين وأسماء أعضاء الوفد إلى الأمين العام قبل موعد افتتاح الدورة بما لا يقل عن أسبوع إن أمكن.
    De conformidad con el artículo 27 del reglamento, las credenciales de los representantes y los nombres de los miembros de cada delegación se comunicarán al Secretario General, de ser posible por lo menos una semana antes de la apertura del período de sesiones. UN وفقا للمادة ٧٢ من النظام الداخلي، تقدم وثائـق تفويض الممثلين وأسماء أعضاء الوفـد الى اﻷمين العـام قبل موعد افتتاح الـدورة بما لا يقل عن أسبوع إن أمكن.
    De conformidad con el artículo 27 del reglamento, las credenciales de los representantes y los nombres de los miembros de cada delegación se comunicarán al Secretario General, de ser posible por lo menos una semana antes de la apertura del período de sesiones. UN وفقا للمادة ٧٢ من النظام الداخلي، تقدم وثائـق تفويض الممثلين وأسماء أعضاء الوفـد الى اﻷمين العـام قبل موعد افتتاح الـدورة بما لا يقل عن أسبوع إن أمكن.
    Antes de la Reunión deberán presentarse al Secretario General las credenciales de los representantes y la lista de los miembros de la delegación expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno o el Ministro de Asuntos Exteriores. UN ينبغي تقديم وثائق تفويض الممثلين وأسماء أعضاء الوفد الصادرة عن رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية إلى الأمين العام قبل الاجتماع.
    Antes de la Reunión deberán presentarse al Secretario General las credenciales de los representantes y la lista de los miembros de la delegación expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno o el Ministro de Asuntos Exteriores. UN ينبغي تقديم وثائق تفويض الممثلين وأسماء أعضاء الوفد الصادرة عن رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية إلى الأمين العام قبل الاجتماع.
    De conformidad con el artículo 27 del reglamento, las credenciales de los representantes y los nombres de los miembros de cada delegación se comunicarán al Secretario General, de ser posible por lo menos una semana antes de la apertura del período de sesiones. UN وفقا للمادة ٧٢ من النظام الداخلي، تقدم وثائـق تفويض الممثلين وأسماء أعضاء الوفـد الى اﻷمين العـام قبل موعد افتتاح الـدورة بما لا يقل عن أسبوع إن أمكن.
    De conformidad con el artículo 27 del reglamento, las credenciales de los representantes y los nombres de los miembros de cada delegación se comunicarán al Secretario General, de ser posible por lo menos una semana antes de la apertura del período de sesiones. UN وفقا للمادة ٧٢ من النظام الداخلي، تقدم وثائـق تفويض الممثلين وأسماء أعضاء الوفـد إلى اﻷمين العـام قبل موعد افتتاح الـدورة بما لا يقل عن أسبوع إن أمكن.
    Además, la Autoridad ha publicado un manual en que figuran detalles sobre los miembros de la Asamblea y el Consejo, los nombres y las direcciones de los representantes permanentes y los nombres de los miembros de la Comisión Jurídica y Técnica y del Comité de Finanzas. UN وعلاوة على ذلك، أصدرت السلطة دليلا يتضمن تفاصيل عن أعضاء الجمعية، وأعضاء المجلس، وأسماء وعناوين الممثلين الدائمين، وأسماء أعضاء كل من اللجنة القانونية والتقنية واللجنة المالية.
    De conformidad con el artículo 27 del reglamento, las credenciales de los representantes y los nombres de los miembros de cada delegación se comunicarán al Secretario General, de ser posible por lo menos una semana antes de la apertura del período de sesiones. UN وفقا للمادة ٧٢ من النظام الداخلي، تقدم وثائق تفويض الممثلين وأسماء أعضاء الوفد إلى اﻷمين العام قبل موعد افتتاح الدورة بما لا يقل عن أسبوع إن أمكن.
    Además, la Autoridad publica un manual en que figuran detalles sobre los miembros de la Asamblea y del Consejo, los nombres y las direcciones de los representantes permanentes y los nombres de los miembros de la Comisión Jurídica y Técnica y del Comité de Finanzas. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أصدرت السلطة كتيبا يضم تفاصيل عن عضوية الجمعية والمجلس، وأسماء وعناوين الممثلين الدائمين وأسماء أعضاء اللجنة القانونية والتقنية واللجنة المالية.
    " Las credenciales de los representantes y los nombres de los miembros de cada delegación deberán ser comunicados al Secretario General, a ser posible por lo menos una semana antes de la apertura del período de sesiones. UN " تقدم وثائق تفويض الممثلين وأسماء أعضاء الوفــد إلــى اﻷمين العام قبل موعد افتتاح الدورة بما لا يقل عن أسبوع إن أمكن.
    Antes de la Reunión deberán presentarse al Secretario General las credenciales de los representantes y la lista de los miembros de la delegación expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno o por el Ministro de Relaciones Exteriores. UN ينبغي تقديم وثائق تفويض الممثلين وأسماء أعضاء الوفد الصادرة عن رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية إلى الأمين العام قبل الاجتماع.
    Antes de la reunión deberán presentarse al Secretario General las credenciales de los representantes y la lista de los miembros de la delegación expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno o por el Ministro de Relaciones Exteriores. UN ينبغي تقديم وثائق تفويض الممثلين وأسماء أعضاء الوفد الصادرة عن رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية إلى الأمين العام قبل الاجتماع.
    Antes de la Reunión deberán presentarse al Secretario General las credenciales de los representantes y la lista de los miembros de la delegación expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno o por el Ministro de Relaciones Exteriores. UN ينبغي تقديم وثائق تفويض الممثلين وأسماء أعضاء الوفد الصادرة عن رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية إلى الأمين العام قبل الاجتماع.
    Antes de la Reunión deberán presentarse al Secretario General las credenciales de los representantes y la lista de los miembros de la delegación expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno o por el Ministro de Relaciones Exteriores. UN ينبغي تقديم وثائق تفويض الممثلين وأسماء أعضاء الوفد الصادرة عن رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية إلى الأمين العام قبل الاجتماع.
    Antes de la Reunión deberán presentarse al Secretario General las credenciales de los representantes y la lista de los miembros de la delegación expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno o por el Ministro de Relaciones Exteriores. UN ينبغي تقديم وثائق تفويض الممثلين وأسماء أعضاء الوفد الصادرة عن رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية إلى الأمين العام قبل الاجتماع.
    Es de importancia que los detalles relativos al registro de empresas se hagan públicos para facilitar la identificación por parte de los posibles asociados comerciales (direcciones completas, números telefónicos, nombres de miembros del consejo de administración, etc.). UN ومن المهم إتاحة تفاصيل تسجيل الشركات للجميع بتدقيق كاف (العناوين الكاملة وأرقام الهواتف وأسماء أعضاء مجلس الإدارة، وما إلى ذلك) لتسهيل تحديد هويتها من جانب الشركاء التجاريين المحتملين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more